Sudbina Njegoševe kapele na Lovćenu
- Detalji
- Datum kreiranja: 15 Oktobar 2020
Duže od jednog stoleća sudbina Njegoševe kapele je svojevrsni pokazatelj koji beleži manifestacije naših naravi, političkih i nacionalnih strasti, odnosa prema tradiciji i nasleđu
OBELEŽAVANjE 200-godišnjice rođenja Petra II Petrovića Njegoša 2013. bilo je još jedan podsticaj autorima Ratku Pekoviću (1942-2014) i Slobodanu Kljakiću da sačine istorijski podsetnik o šest dosadašnjih prenosa vladičinih kostiju, od prve sahrane 1851, preko 1854, 1916, 1925. i 1972, do 1974. godine, kada su njegovi zemni ostaci položeni u kriptu Meštrovićevog mauzoleja, građenog bezmalo dvadeset godina na Lovćenu, na Jezerskom vrhu, s kog je 1972. uklonjena Crkva Svetog Petra Cetinjskog, koju je Njegoš počeo da gradi 16. juna 1854. godine kao svoje buduće grobno mesto.
Ovaj feljton, u kome objavljujemo delove knjige "Sedam Njegoševih sahrana - Ka Njegoševom konačnom počivalištu", rasvetljava duboke i složene, često od javnosti skrivene razloge zbog kojih je pitanje povratka Njegoševe kapele na Lovćen i dalje, potovo u današnjim okolnostima, veoma aktuelno.
RASPRAVE o sudbini srušene Njegoševe kapele na Lovćenu, čiji ostaci čame već četrdeset i sedam godina na Ivanovim koritima, u obliku gomile numerisanih kamenih blokova, nedaleko od Crkve Svetog Preobraženja i Velikog gumna, traju gotovo pola veka. Ove rasprave oživljene su i 2012, u susret obeležavanju 200-godišnjice rođenja Petra II Petrovića Njegoša. Ništa čudno, pošto su opštinske vlasti Cetinja još 3. septembra 1971. donele odluku da kapela, posle rušenja i uklanjanja sa Jezerskog vrha 1972. godine, bude obnovljena na nekom drugom mestu.
Mitropolija crnogorsko-primorska predložila je prošlim vlastima Crne Gore da kapela bude obnovljena na Lovćenu, a u julu 2012. godine Skupština Crne Gore je, glasovima poslanika vladajuće koalicije, odbila predlog da raspravlja o zakonu koji bi otvorio put za obnovu kapele vladike Petra II Petrovića Njegoša.
KOMENTARUŠUĆI takav stav parlamenta, mitropolit crnogorsko-primorski Amfilohije naveo je 22. jula 2012. da ima saznanje da je reč o privremenoj odluci i rekao da treba ispoštovati poslednju volju crnogorskog vladara tako što će se kapela izgraditi na vrhu Lovćena, pored mauzoleja. Na stranicama štampe je usledila kraća rasprava o sudbini Njegoševe zadužbine, čime je samo potvrđeno da je već niz decenija ta tema živo prisutna u javnosti.
Tokom pisanja knjige koristili smo sve relevantne, do sada objavljene i poznate istorijske izvore, kao i niz do sada nepoznatih, ili malo poznatih arhivskih dokumenata, dostupnih za istraživanje. Na prvom mestu je reč o izvorima koji se čuvaju u Arhivu Srbije i Arhivu Jugoslavije, kao i o građi
Mitropolije crnogorsko-primorske koja je obelodanjena unazad nekoliko godina.
DUŽE od jednog stoleća, kroz "slučaj" Njegoševe kapele na Lovćenu, kao kroz neku žižu, prelama se i deo burne političke, ratne, nacionalne, kulturne, crkvene i ideološke istorije na ovim prostorima.
Gradnje i razure vladičinog večnog počivališta i seljenje njegovih zemnih ostataka pokazali su da je to počivalište ponajmanje večno i da su Njegoševi posmrtni ostaci dolazili u središte dramatičnih istorijskih kovitlaca kojima su zahvaćeni ovi prostori.
Njegoševa kapela je tako postala neka vrsta paradigme, svojevrsni barometar koji beleži manifestacije naših i tuđih naravi, političkih i nacionalnih strasti, odnos prema tradiciji i nasleđu, koji ima nesumnjiv civilizacijski značaj.
OTUDA se kao učesnici ovih zbivanja pojavljuju značajne državne, političke i crkvene ličnosti - knez Danilo Petrović i današnji potomci dinastije Petrović Njegoš, car Franjo Josif I, kralj Aleksandar I Karađorđević, patrijarh Gavrilo Dožić i patrijarh German, papa Pavle VI, Josip Broz Tito i niz visokih crnogorskih državnih i partijskih rukovodilaca iz perioda komunizma i postkomunizma, sve do naših dana.
Autori su nastojali da dramatična i protivrečna zbivanja u vezi s Njegoševom grobnicom sagledaju iz jednog šireg sociokulturnog i sociopolitičkog konteksta, pri čemu su se uverili u postojanje kontinuiteta određenih istorijskih procesa i davno uspostavljenih, a i dalje živih, političkih, kulturnih, verskih i ideoloških matrica.
KADA je početkom devedesetih godina prošlog veka došlo na vlast novo "demokratsko" rukovodstvo Crne Gore, organizovane su ankete među desetinama intelektualaca iz Crne Gore i Srbije o tome da li da se Njegoš vrati Lovćenu. Nepodeljeno je bilo uverenje da to treba učiniti.
Ne bez razloga, u jednoj od tih anketa, Matija Bećković se ponadao da će Njegošev prah pronaći konačan mir, zbog čega je napisao: "Nije čudo što je duhovna obnova Crne Gore počela zahtevima da se obnovi Njegoševa kapela."
Proteklo je od tada tridesetak godina, a obeležavanje 200-godišnjice Njegoševog rođenja ponovo je rasplamsalo rasprave o ovoj temi.
Piscima ostaje pusta nada da će konačno biti otvoren put za ponovno podizanje vladičine zadužbine na Lovćenu i da će, kada njegovi zemni ostaci po sedmi put budu sahranjeni na mestu koje je sam izabrao, konačno prestati razlozi zbog kojih je i napisana ova nevesela knjiga.
"NIGDE nisam čuo ovakvih jakih grmljavina kao ovde na Cetinju. Kad grmi, rekli bi da se Lovćen ruši. Sav se vazduh pretvori u strahovite gromove. Kad vas takvo vreme zateče na Lovćenu, u oblacima, vidite svuda oko sebe u blizini munje kako sevaju. Čini vam se da ste u boju, i da puške oko vas na sve strane plamte, i da najveći topovi pucaju. Grmljavina ovde ni zimi ne preseca: donesu je oblaci iz tople Italije. Često je na visinama lovćenskim nebo vedro i sunce greje; a kad pogledate dole u Primorje i na more, vidite ispod sebe crne letnje oblake, vidite kako ih munje presecaju, čujete, kao iz neke dubine, čudnovatu tutnjavu bure", piše čuveni putopisac Ljubomir P. Nenadović.
"Na mnogo godina pre svoje bolesti, u potpunom zdravlju, Vladika je pomišljao na smrt. Jednog letnjeg dana, hodajući po vrhu Lovćena, zaustavio se na sredini. Odatle na sve strane pogled pun divote. (") Tu je Vladika neko vreme ćuteći stojao. Ko zna kakve su ga misli toga trenutka zanimale! Najedanput kucne štapom o kamen i rekne: 'Kad umrem, ovđe ćete me zakopati.' Vojvode što su bile oko njega, začuđene, zglede se; to je protiv crkvenog i narodnog običaja da njegov grob leži u planini, u pustinji. Svaki se episkop sahranjuje u svojoj crkvi. Posle kratkog ćutanja upitaju se: 'Zboriš li to ozbilje, gospodare?' - Vladika opet kucne štapom o kamen i ponovi: 'Kad umrem, ovđe ćete me zakopati!' Više se o tome nije govorilo. Crnogorci su ispunili njegovu želju: on tu danas počiva", konstatuje Ljubomir P. Nenadović u knjizi "O Crnogorcima, Pisma s Cetinja 1878. godine".
VIĐESTE LI ČUDO
VIĐESTE li čudo i znamenje,
ka se dvije munje prekrstiše?
Jedna sinu od Koma k Lovćenu,
druga sinu od Skadra k Ostrogu,
krst od ognja živa napraviše.
Oh, divan li bješe pogledati;
u svijet ga jošt nije takvoga
ni ko čuo, niti ko vidio!
pomoz', Bože, jadnijem Srbima,
i ovo je neko znamenije!
(Njegoš, "Gorski vijenac")
Najblistaviji duhovni trag
Njegoš je meteorski prošao ovim našim svetom, kao da se žurio nekom drugom, u kom ga čekaju zadaci višeg reda, oni koji stoje u domenu velike tajne i iskonske ljudske slutnje i vere
PRVI Njegošev biograf Milorad Medaković potvrđuje tvrdnje Ljubomira P. Nenadovića, ali izmešta situaciju u kojoj je Vladika izgovorio reči navedene na kraju prvog nastavka ovog feljtona. Medaković smatra da ih je Njegoš saopštio bratu Peru i bratiću Đorđiju, ali ne na samom Lovćenu, već na Cetinju, o čemu piše u knjizi "P. P. Njegoš, Poslednji vladajući vladika crnogorski", koju je objavio u Novom Sadu 1882. godine: "Ja hoću da me sahranite u onu crkvu na Lovćenu." Ovi mu odgovore da to ne mogu učiniti. "Ko će da te nosi na Lovćen? Nego da te sa'ranimo ovđe u crkvu i blizu nas. A na Lovćenu, ti znaš kakvi su Turci, mogu poslat koga, da ti glavu posijeku, pa kud onda naša bruka i grdilo?" "Vladika se promijeni u licu, pa će sa žalošću progovoriti: 'To je moja potonja želja, koju u vas ištem, da je ispunite, i ako mi ne zadate Božju vjeru, da ćete tako uradit, kako ja hoću, onda ću vas ostaviti pod prokletstvom, a moj poslednji čas biće mi najžalosniji, i tu moju žalost stavljam vam na dušu.' Onda se Vladika umiri..."
VLADIČIN amanet i odnos Lovćen - Njegoš nadahnjuju do danas mnoge istraživače. U jednoj besedi, primera radi, iznetoj 120 godina posle Nenadovića, akademik i direktor Njegoševog instituta Crnogorske akademije nauka i umjetnosti (CANU) Novo Vuković kaže:
"Njegoš je meteorski prošao ovim našim svijetom, kao da se žurio nekom drugom, u kom ga čekaju zadaci višeg reda, oni koji stoje u domenu velike tajne i iskonske ljudske slutnje i vjere. Iza njega je ostao najblistaviji duhovni trag, kojemu vrijeme u rasponu od dva i po vijeka služi kao fon na kom se očituje snaga njegovih filozofskih ideja. Taj čovjek je vidio gotovo sve; s lakoćom, kakvu imaju samo povlašćeni, kretao se u najtežim, vječnim temama života, istorije, nauke, religije, demonstrirajući kolosalnu snagu svoje imaginacije i svog uma. Kao da je bio u komunikaciji s višim sferama. I kad je umirao, bio je zagledan u njih. Oni oko njega nijesu razumjeli smisao nekih njegovih riječi.
"Umro je zato sam, premda okružen ljudima koji su ga voljeli i koje je volio. Ko zna jesu li shvatili smisao njegove odluke da bude sahranjen na Lovćenu. Kako bi i mogli shvatiti šta je sve pjesnik sa lovćenskog vrha vidio i o čemu je na njemu umovao? Kako bi i mogli shvatiti pogled uronjen u plavetnilo mora 'gdje vjetrovi i mutni oblaci drijemaju u morskoj tamnici', ili pogled na čudesnu igru munja koje tvore ognjeni krst na nebu Crne Gore? Pjesnici takve snage kao da imaju tajni pakt sa vremenom: ono polako, štedljivo, otvara dublji smisao njihovih djela i njihovih postupaka. Bilo je tako i sa Njegoševom poslednjom voljom. Iako možda nerazumljiva, ispunjena je bez pogovora. Od tog trenutka Lovćen planina, ni najviša ni najljepša u moru crnogorskih brda, postao je naš Olimp, razvođe između dva svijeta. Njegoš je sa te tačke, još za zemnog vijeka, gledao oba: jedan fizičkim, drugi duhovnim pogledom. Bilo mu je dato da vidi, ali ne i da živi."
"NA LOVĐENU imaju dva mesta koja se zovu Crkvine. Jedno je mesto Crkvine na Ivanovim koritima, gde su po pričanju starih bili stanovi Ivana Crnojevića. Odatle deset minuta hoda nalazi se poljana, gde se vide ostaci starih zidina. To se mesto zove Crkvine. Po predanju, zidine su iz vremena Crnojevića. Tu je nekada bio Crnojevića manastir, a po nekima crkva koju je sagradio mitropolit Sava ili Sveti Petar Cetinjski", piše Ljubomir Durković Jakšić u knjizi "Njegoš i Lovćen", koju je objavio 1971. godine.
Crkvu na Lovćenu Njegoš je podigao 1845. godine, mada se dugo nije znalo kada je počeo da je gradi. Širene su na tu temu razne priče, da bi izvorni dokument o tom datumu posle mnogo decenija konačno izronio iz arhivske građe.
"Okružni kotarski poglavar je 21. juna 1845. podneo guberijalnom predsedniku u Zadar izveštaj u kome je javljao da je Njegoš 16. juna 1845. otpočeo da podiže Crkvu na Lovćenu. Po njegovom tvrđenju, Njegoš je pod uticajem 'noćnih vizija' izabrao za Crkvu planinsko mesto, koje je nepristupačno za stanovanje."
"POGLAVAR ni do tada nije znao kome će Njegoš Crkvu posvetiti, i izgledalo mu je da će se videti iz velike daljine, da bi se 'bolje uvjerili u njegova religiozna osjećanja'. Crkva je imala da služi putnicima kao 'vodič iz velike daljine', jer oni su mogli pomoću nje 'da saznaju za razni položaj Crne Gore'. Tom prilikom poglavar je bio obavešten da će Crkva biti velika po dužini 'oko 12 lakata' i da će imati proporcionalnu širinu. Guberijalno predsedništvo u Zadru je 27. juna 1845. prenelo ove vesti u Beč predsedniku Dvorske kancelarije i grofu Fon Sedlinskom, pa je naglasilo da se, u stvari, ne može posigurno znati što se želi sa ovom građevinom", piše Ljubomir Durković Jakšić.
Njegoš je umro 19/31. oktobra 1851. godine (na isti dan kao i njegov prethodnik, Sveti Petar Cetinjski, 1830. godine).
NA CETINjU je vladalo veliko nevreme, a i strah da u gluvoj jeseni Turci ne oskrnave Vladičino telo, pa su njegovi najbliži, njegova braća sa glavarima, odlučili da ga privremeno sahrane u Cetinjskom manastiru. O ovom događaju risanski prota Vuk Popović piše iz Kotora u novembru 1851. godine svom imenjaku Vuku Karadžiću u Beč:
"U nedelju večer, treći dan po smrti, ukopali su ga na Cetinje u crkvi, u grob Sv. Petra, u onoj lijepoj odeždi. Tako je htio Pero i Đorđije. Na pogrebu bilo je preko 100 sveštenika i do četiri hiljade duša. Svakome su popu dali po cekin, prostom čovjeku po cvancik za ručak i večeru; glavarima po dvije, a Primorcu po tri. Glavare iz svakog plemena priustave da čuju testament, i pošto se pročita, prvi je Đorđe poljubio Pera u ruku, čestitajući mu novo gospodarstvo, a za njim ostali svi redom. (")
Što nijesu ga sahranili na Lovćen, kao što je poručio, svjesno su promislili: da ne bi počem tamo u pustinji, po nagovoru krvnika, glavu mu kogođ posijekao i ponio, ali ko od čobana naših ili njihovi s njega ono odijelo svukao; ali su ugovorili: da poslje treće godine kosti mu prenesu tamo, i kuću ograde da u njoj stoje ljudi.
- DAKLE, sva je prilika da ćemo i na Lovćenu imati do nekoliko godina i manastir i sveca! Naši teško što izmisle, ma pošto izmisle lako stvore. Što nijesu Zeka, narečenog Danila, sina Stanka Petrovića svi ponešeni da im bude vladika i u ovome imaju neki razlog, jer oni ne gledaju toliko da im bude gospodar naučen koliko dobar i viđen. Ovi je Zeko dosta pametan, ali je malen i papren, i niko ne bi rekao da je Crnogorac. (")
No... oni su dosad mirni i složni, i po pravcu što je Senat uzeo sad da vlada narodom svojijem možemo se nadati da će i u naprijed sačuvati slavno ime i svoju slobodu u punoj sili i slavi.
Čujem da je ostalo od vladike u rukopisu nekoliko u komadiće umotvorni djela. Dosta je siromah trudio, i sa svom ljubavi podnosio jada i čemera, a na svoje zdravlje slabo je pazio, i zato može se reći da je prije reda i vremena skončao svoju lijepu mladost! Laka mu zemljica bila i vječna pamet!"
VRAG JE SRBIN
NA Lovćen-kapi zamagli se hram,
oblačak nad njim, crni jedan pram,
sijevnu munja na tom pramenu,
ka' da su slova u tom plamenu,
lijepo čitam što mi piše plam:
"Dok na tu zemlju ovi stoji kam
najcrnji vrag je Srbin sebi sam!"
(Laza Kostić, u Somboru, januara 1902)
Danilo ispunio stričev zavet
Većega i gospodskijega spomenika nema; piramide, grobovi egipatskih kraljeva, šta su drugo nego male gomile kamenja prema lovćenskom vrhu, prema tome vladičinom spomeniku
NA OSNOVU naredbe Njegoševog naslednika, kneza Danila, 14. oktobra 1854. godine vladičine kosti prenesene su sa Cetinja na Lovćen i sahranjene u njegovoj zadužbini. O tome Njegošev sekretar i sekretar kneza Danila, Milorad Medaković, piše u novosadskim "Srbskim novinama" 13. septembra 1855. godine:
"Na Cetinju, 30. avgusta. U petak ujutru, u Crkvi izidani grob, upokojenog vladike Petra II, otvoren je, sanduk izvađen i stajao je u Crkvi do u subote izjutra. Zorom u subotu oglasila su zvona i popovi, da se narod prikuplja. Dva arhimandrita i dvadeset sveštenika i dva đakona obuku se u crkvi, i poslije očitane molitve u sedam sati ponesu iz Crkve smrtne ostatke! Sprovod je bio velik, koji prođe kroz avliju dvora knjaževa. Dok podignu mrtvački sanduk zazvone zvona, a zabrujaju topovi; a kad se ukažu na kapiji dvora knjaževa, onda učesta pucnjava, a kad topovi prestanu, onda na Mučalinama, stojeći Crnogorci, prospu oganj iz pušaka. Sam knjaz s knjaginjom i sa ostalom svitom krenu se, te su pokojnika pratili do na samu visinu Lovćena. Niko ne bi mogao vjerovati da će se onolika težina i onako teškim putem za 31/2 sata iznijeti. No, Crnogorci, vješti klisurama, junački iznesoše svog bivšeg Gospodara na najvišu planinu, i tim se ispuni poslednji pri smrtnom času učinjen zavijet Petra II. Počem su smrtni ostaci u Crkvu u raku položili, zapuca 1.000 pušaka u dva puta i krene se sva vojska i spušti se na Ivanova korita."
OVAJ događaj se dotakao i struna gusala narodnog pevača, koji 1855. godine kneza Danila zbog toga što je vladiku sahranio poštujući njegov amanet:
U grobnicu Petra svetitelja.
Tu počiva tri godine dana.
Kad se treća ispunila bila,
Hoće Danil Petroviću knjaže
Svome stricu zavjet da ispuni,
Da ga nosi na Lovćen planinu,
Pa mu novi ćivot načinio,
Ćivot mu je kadifom pokrio,
A zlatnom ga rizom prekrilio.
Pak okupi braću
Crnogorce,
Svu gospodu i staru
i mladu,
Tri hiljade i više bijaše,
A pred njima trista sveštenika,
Svi u zlatne rize obučeni,
Sveštenici odoše
u crkvu
Da svršuju svetu
leturđiju,
A ostali stoje u paradu,
Tu se čini velja bogomolja
Za vladiku Petra drugoga.
Kad se sveta
leturđija svrši,
Sveštenici tader ustadoše,
Pak crkovne barjake digoše,
Časne krste i evanđelije,
Sveti kovčeg, kosti vladičine.
Tader sveta zvona zazvoniše,
I vladiku iz crkve izneše.
U to stade zemlje tutnjavina
Od pušaka i lubarada,
Od pjevanja đaka i popova,
Pak se vojska sva tader okrenu,
Crnogorska gospoda izbrana,
Među njima knjaže sa
knjaginjom,
Po srijedu idu sveštenici,
Nose kovčeg, čine molenija,
I ostala crkovna pjenija.
Tako idu na Lovćen planinu,
Iznesoše kosti vladičine
Na Vršinu u bijelu crkvu,
Tu mu sveti kovčeg postaviše,
Dok se sveta leturđija svrši.
LjUBOMIR Nenadović je o Lovćenu, na čijem su vrhu sada počivali Njegoševi posmrtni ostaci, u već pomenutom delu "O Crnogorcima, Pisma s Cetinja 1878. godine" pisao:
"A i šta je drugo taj lepi vrh Lovćena, nego najveća i najčudnija grobnica na celoj ovoj zemlji?! Tu je grob pesnika neuveloga 'Gorskog vijenca'. Tu, na toj visini, u toj strahovitoj samoći, sahranjen je Rade (Petar II), vladika i gospodar Crne Gore. Orlovi i morski vetrovi jedini su koji tu tišinu potresaju. On je i grobom svojim nadvisio druge. Lovćen je uzdigao njegov grob više svih grobova na ovom svetu, a njegov grob uzdigao više svih slovenskih bregova; pretvorio ga u Olimp, u hram gde se srpske vile skupljaju. Na vrhu Lovćena on je ugledao ovaj svet; na vrhu Lovćena gleda ga ovaj svet. To je planina njegove mladosti, njegove poezije. (...)
"Većega i gospodskijega spomenika nema; piramide, grobovi egipatskih kraljeva, šta su drugo neg' male gomile kamenja prema lovćenskom vrhu, prema tome Vladičinom spomeniku?! I kada na ovom svetu nestane bregova i ljudi, meni se čini, još će trajati dva crnogorska kolosa: Lovćen i Vladika."
NIJE prošlo mnogo vremena, a nepogode i surova lovćenska klima oštetili su Njegoševu kapelu, zbog čega je popravljana u nekoliko navrata. O tim naporima je 1911. godine ostavio svedočenje Filip Radičević, dvorski protođakon i sekretar Mitropolije:
"No, počem je Lovćen planina izložena gustim oblacima po promeni vremena, te iz gustih oblaka sijevaju munje i gromovi pucaju, pa je i Njegoševa grobnica sa bogatijem odjejanijem privlačila munjevite svitke! Uslijed toga i Crkva je sva isprskana bila, i morala se nekoliko puta popravljati. I pisac ovih redova tri puta je šiljat bio, da i krov i gromobran sa depozitom vode popravi, no i sva ova popravka u stanju nije bila opasnost Crkvi otkloniti.
"Naša vlada morala je 1879. godine šiljati stručne majstore za popravku Crkve i gromobrana, kao i za krčenje putanjice uz lovćenski hrbat, i po vrhu njega, da se slobodnije do Crkve doći može. Sve je to u potpunom redu ove godine dovršeno. (")
"KAD smo uljegli u Crkvicu, kod groba Vladike Rada majstori otvore duboki grob Njegošev, i mi sveštenici s mitropolitom Ilarionom popadamo na koljena, pa započnemo veliki parastos, koji je trajao sata. Kad se imalo saći u grob na kornižu, ja zamolim mitropolita Ilariona da siđem u ovo svetilište velikog Genija, da u prisustvu svijeh pregledam lijes Njegošev, okolo kojega su se muze kupile na Srpskom Olimpu. Mitropolit mi dade blagoslov i ja siđem u Genijev grob, i u tome trenutku mene obuze jezoviti strah, i osjećaj, koje se svetinje dodirnuti moram; krst na kostima, a mitra je sva od munja izgorela bila, duševno me potrese i po dnu nogu Njegoševih u nesvijest padnem. Kažu da pet minuta nijesam znao za sebe! Poslje svoje prisebnosti digao sam sakos arhijerejski i našao ruke i rebra, sa cijelim kosturom u potpunom redu, samo glava - lubanja malo bijaše udaljena od kostura, koju sam na svoje mjesto stavio, i cio kostur prekadio. Za to vrijeme sveštenici i mitropolit klečahu na koljenima i pjevahu: 'So svjatimi upokoj Hriste dušu raba svojega'. Od donešene odjeće arhijerejske stavio sam na Njegoševu glavu zlatotkani bogati vazduh i novi sakos, koga sam preko cijeloga kostura rastegao, da je cio kostur pod njim, kao pod pokrovom ležao, na prsima kojega stavio se njegov naprsnik (?).
"SVE kosti, kao i cio prah, mirisahu sa puščanim prahom koje su munjeviti ognjevi na zlatotkano odjejanije privlačili, da su kosti morale crne izgledati."
Od opisa događaja od 1879. do 1911, kada je svedočenje o tome ostavio Filip Radičević, dvorski protođakon i sekretar Mitropolije, prošle su trideset i dve godine, tokom kojih je, najverovatnije, bilo još intervencija na lovćenskoj kapeli, da bi ona bila održana u izvornom stanju, ali pouzdanih podataka o tome nema.
Sa velikom dozom sigurnosti može se reći da su popravke izostale tokom 1912. i 1913. zbog učešća Crne Gore u balkanskim ratovima, posle kojih je 1914. godine buknuo Prvi svetski rat.
KAPELA ZAGONETKA ZA CARSKI BEČ
BEČKI dvor je, kao što smo se već uverili, od samog početka gradnje Njegoševe kapele ulagao dosta napora da pronikne ne samo u njenu važnost, nego i u simbolički značaj planine Lovćen. Neku vrstu dobrodošle pomoći u tim nastojanjima pružili su mnogi pisci koji su o Lovćenu govorili kao o srpskom Olimpu, na kome je s najdubljim razlogom sebi našao mesto Njegoš, da gore bude pokopan posle ovozemaljskog života.
Lovćen je Olimp srpski
Od priznavanja nezavisnosti Srbiji i Crnoj Gori na Berlinskom kongresu 1878. godine, Austrougarska je iz vojno-strateških razloga, po svaku cenu, nastojala da otme Lovćen Crnoj Gori
O SIMBOLICI Njegoševe kapele i Lovćena je govorio i kralj Nikola za pariski Temps, u zimu 1913. godine, u zatišju između dva balkanska rata, a u vreme kada se Crna Gora suočavala sa otvorenim nastojanjima Austrougarske da anektira Lovćen: "Lovćen je Olimp srpski, spomenik podignut Božjom rukom slobodi i njezinim braniteljima, podnožije je to mauzolija pepela Petra Petrovića Njegoša. Lovćen se odupro i onda kada su divlji Azijati bili stigli pred zidine Beča. Tako će se oduprijeti i ubuduće. Svojim visokim vrhuncima Lovćen nam je mio, i za nas je dragocjeniji nego kad bi bio jedan veliki ogromni dijamant."
Pomenuti simbolički, baš kao i oni strategijski razlozi vojničke i političke naravi, širom su otvorili vrata za akciju austrijske vojske, koja je u Prvom svetskom ratu krenula u osvajanje Lovćena i Njegoševe kapele, bombardujući artiljerijskim plotunima iz Boke kotorske ove svetinje.
IZMEĐU 5. i 11. januara 1916. godine vođene su odsudne bitke za odbranu Lovćena, ali je crnogorska vojska morala da kapitulira, iako je njena artiljerija, tvrde izvori, ubila 1.260 austrougarskih vojnika. K. und K. armije ušle su na Cetinje, da bi se potom austrougarski feldmaršal Ignac Trolman na svojoj fotografiji potpisao kao Bezwinger des Lovcen (u prevodu: "Osvajač Lovćena").
POZIV MITROPOLITU MITROFANU GUVERNER okupirane Crne Gore feldmaršal-lajtnant Viktor Veber poručio je 6. jula 1916. crnogorskom mitropolitu Mitrofanu Banu: "Pozivom na pitanje potaknuto u svoje vrijeme od moga šefa Generalnog štaba, da se kosti Vladike Rada prenesu sa Jezerskog vrha na Cetinje, da bi se izbjegla kakva profanacija, molim Vaše Visokopreosveštenstvo da mi izvoli saopštiti na koji način i u koje vrijeme bi željelo da se u tišini ovaj prenos u djelo provede. Takođe Vas molim da mi dostavite imena onih osoba od povjerenja za koje bi željeli da prisustvuju ekshumaciji i prenosu."
Zapovednik austrougarskih trupa bio je mađarski general Herman Keveš fon Kevšehaza, koji je posle okupacije Crne Gore dobio srebrnu medalju (Signum Laudis) sa natpisom "Pobednički general Keveš, osvajač Lovćena dana 11. januara 1916", što jasno svedoči o važnosti Lovćena u strategijskim planovima Austrougarske monarhije. Keveš inače ne bi bio unapređen iz čina generala pešadije u čin general-pukovnika 1. marta 1916. godine, navodi Vladimir Jovanović.
ISTINA, Keveš se odrekao prava prvenstva na titulu barona, koja je podrazumevala da mu austrijski car dodeli zvanje "Fon Lovćen". Budući da je već bio baron, on je to pravo ustupio generalima Stjepanu Sarkotiću i Ignacu Trolmanu, komandantima okupatorskih jedinica koje su osvojile Lovćen. Tako je Stjepan postao Sarkotić fon Lovćen, a Ignac Trolman fon Lovćenberg.
Austrougarska i kvislinška štampa su odmah počele naveliko da slave osvajanje Lovćena, čiju važnost za okupatora potvrđuju gotovo letimično izabrani izvori.
Okupatorski list "Beogradske novine", koji je štampan latinicom i izlazio tri puta nedeljno u okupiranoj prestonici Kraljevine Srbije, u broju od 13. januara 1916. godine, piše:
"Nijedan događaj, ovog u uspesima plodonosnog rata za centralne vlasti, nije nas ispunio takvom radošću, kao ovaj zaista historijski rijedak događaj.
"PROBIJANjE ruskog fronta na Dunajcu, koji je imao za posledicu ruske poraze i povlačenje iz Galicije, ni pad sviju ruskih tvrđava, koje su podignute sa toliko milijardi francuskog novca, ni potpuno uništenje vladavine Petra Karađorđevića, nije nas tako zadovoljilo kao pad Lovćena".
"Lovćen je prkosio kao ogromni barjak zaboden u stijenu Kraljevine Crne Gore, koja je izazivala našu monarhiju, baš kao neko poslanstvo silnog ruskog carstva, kad bi god za to došao mig iz Petrograda. Svaki je barjak oboren i sa svih strana bliže se borci da istrijebe hajdučko gnijezdo", likovao je bečki Neue Freie Presse.
"Pišu nam iz Kotora, po oblastima cenzurisanja, pola godine je minulo, da nam se svalila sa prsa teška mora, koja nas je morila za punih osamnaest mjeseci. Pola godine je da su naše čete razvile svoj barjak na gordom Lovćenu. Svanuli su bolji dani i Boki kotorskoj", izveštavao je zagrebački "Obzor".
U ISTORIJSKOM leksikonu Crne Gore, o onome što je zadesilo kapelu i vladičin grob tokom okupacije, navedeno je sledeće:
"Austrijanci su u Prvom svjetskom ratu, primaknuvši se Lovćenu, topovskom granatom pogodili kapelu, ali je nijesu srušili. Napravili su otvor u njenom gornjem dijelu, između vrata i istočnog prozora, otprilike metar prečnika. Austrijanci su nakon okupacije Crne Gore, 1916. godine, naredili ekshumaciju Njegoševih kostiju iz grobnice i ponudili crnogorskom mitropolitu, Mitrofanu Banu, da se izvrše radovi na obnovi kapele. Mitropolit je samo pristao na ekshumaciju, pod uslovom da je obave njegovi sveštenici po crkvenom obredu. Poslije crkvenog obreda, kovčeg s Njegoševim kostima stavljen je u Riznicu Cetinjskog manastira".
A šta se i zašto se to, u stvari, dogodilo?
PRVENSTVENI strateški vojnopolitički cilj Austrougarske, od priznavanja nezavisnosti Srbiji i Crnoj Gori na Berlinskom kongresu, 1878. godine, bio je da, osloncem na rimokatolike na granici Crne Gore, linijom od Bara do Metohije, blokira napore Cetinja i Beograda u daljim akcijama oslobođenja i ujedinjenja Srba.
Austrija je nastojala da otme Lovćen Crnoj Gori, piše Ljubomir Durković - Jakšić, "kako bi obezbedila Boku kotorsku i u njoj ratnu luku, kao i da bi, imajući Lovćen, gospodarila Crnom Gorom, i preko nje otvorila vrata u Albaniju i u Metohiju, gde bi se oslanjala i na rimokatolički živalj. Krajnji joj je bio cilj da ne dozvoli Srbima da se ujedine i izađu na Jadran".
S takvim ambicijama Beč je počeo otvorenije da nastupa posle aneksije Bosne i Hercegovine 1908. godine, nastojeći da se domogne Lovćena "na tanjiru", tako što bi mu bio ustupljen dobrom voljom crnogorskog vladara, knjaza Nikole. O tome su pisale srpska i hrvatska štampa, dok su novine na Cetinju ocenjivale te vesti kao "tendenciozne".
OTVORENU ambiciju da anektira Lovćen Austrougarska je pokazala 1909. godine, kada je, preteći, pokrenula ratne brodove ka Crnoj Gori, o čemu su u martu, odnosno aprilu, pisali beogradska "Samouprava" i cetinjski "Vjesnik". Zahtev za ustupanje Lovćena obnovljen je i tokom 1912, i naredne godine, dakle u vreme dva balkanska rata, što je pokrenulo diplomatije Rusije i Italije da se tome neposrednije suprotstave. Stvari u vezi s tim su utihnule, ali je istorijski sat 28. jula 1914. godine otkucao početak Prvog svetskog rata, započetog napadom Austrougarske na Srbiju, a onda i na Crnu Goru.
Nepunih šest meseci posle osvajanja Lovćena, 11. januara 1916. godine, ministar spoljnih poslova Austrougarske i savetnik Carsko-kraljevskog doma Ištvan fon Burijan uputio je 16. juna svom izaslaniku na Cetinju Eduardu Otu ovaj telegram: "Vlada se nosi namjerom da naloži prenos ostataka Vladike Rada na Cetinje i smatra da bi time Lovćen izgubio oreol svetilišta koji sada ima, što bi samo doprinijelo budućoj aneksiji tog kraja".
Vandalsko rušenje kapele: Gromovi su rušili crkvicu nad praznim Njegoševim grobom
Guverner Crne Gore, feldmaršal-lajtnant Viktor Veber je početkom avgusta 1916. mitropolitu Mitrofanu preneo naređenje Vrhovne komande za ekshumaciju kostiju vladike Rada i prenos na Cetinje
DOBIVŠI poruku od guvernera okupirane Crne Gore, feldmaršal-lajtnanta Viktora Vebera 6. jula 1916. godine, o prenosu zemnih Njegoševih ostataka s Lovćena, mitropolit Mitrofan Ban je odmah pozvao na savetovanje bivše crnogorske ministre i velikodostojnike: dr Laza Tomanovića, Marka Radulovića, Filipa Jergovića, Ljuba Bakića, Dušana Vukotića, Jovana Plamenca i druge uglednike, među njima i Živka Dragovića, čija su sećanja na taj događaj objavljena u Srpskom književnom glasniku 1925. godine.
"Ovakva iznenadna odluka neprijateljskih vlasti porazila je sve prisutne. Dugo se vijećalo o držanju koje treba zauzeti. Definitivni predlog nije niko za dugo ni mogao ni htio dati. Najposlije jedan od prisutnijeh rekao je:
"Za sve nas, vladika Rade je uvijek na Lovćenu. Lovćen i vladika Rade tako su srasli, da se razdvojiti ne mogu. Mi u njegove kosti dirati nećemo, i ne smijemo. Austrijanci neka čine što hoće. Oni danas, na žalost, imaju moć u rukama. U ovome duhu ja bih poslao poruku Austrijancima."
Ove reči prihvaćene su od svih prisutnih i mitropolit je tako poručio Austrijancima.
"PROŠAO je od tada čitav mjesec. Zvanično nije se ništa preduzimalo od strane okupatora. Možda su austrijske vlasti odustale od svoje namjere? No ta je nada izgubljena kada je pred svoj savjet Mitropolit iznio, mjesec dana docnije, drugo pismo Guvernerstva, a sada je to bila konačna naredba", svedoči Dragović.
Viktor Veber je tog 7. avgusta kategorično stavio do znanja mitropolitu Mitrofanu Banu da je austrijska Vrhovna komanda 5. avgusta naredila ekshumaciju kostiju vladike Rada i njihov prenos na Cetinje: "Ovaj prenos ima se izvršiti između 12. i 13. avgusta u prisustvu dvojice vojničkih zastupnika, kao i zastupnika koje odredi Vaše visokopreosveštenstvo, i dvojice sveštenika".
SUOČEN s ovom naredbom, koju mu je preneo ćesarski oficir i činovnik, mitropolit je opet sazvao iste ljude na savetovanje i kad se "dvije krupne suze skotrljaše starom Mitropolitu niz sjedu bradu", on se zakratko udalji, a kada se vratio, reče:
"Mora se narušiti vječni mir Njegoševog praha. Takva je volja jačega. Povjeriti staranju nelojalnog neprijatelja te kosti, to bi značilo izložiti tu narodnu svetinju još većem skrnavljenju i opasnosti", navodi Živko Dragović.
Prisutni na savetovanju saglasili su se sa ovim stavom i odlučili da mitropolit Mitrofan Ban ipak ode kod Vebera, koga će umoliti da se Njegoševe kosti ne diraju.
"Uputim se Veberu i iznesem molbu građana, nagoveštavajući da je Njegoš bio ne samo Gospodar Crne Gore, već i pesnik Srpstva, i da će taj čin tužno odjeknuti u svim srpskim sredinama. Veber mi reče: "Na sve to ne mogu vam dati nikakav odgovor, dok ne upitam više vojne vlasti"", svedoči mitropolit Mitrofan.
KAKAV je odgovor "viših vlasti" bio govori činjenica da su ekshumacija i prenos Njegoševih kostiju započeti u sumrak 12. avgusta 1916. godine, u 19.30 sati. Za svoje predstavnike mitropolit je odredio protojereja Sima M. Martinovića i protođakona Filipa Radičevića. Zapisnik o počinjenom vandalskom činu potpisali su predstavnici okupatorske vlasti, a ispod njihovih imena i zastupnici mitropolitovi. U tom dokumentu je konstatovano da su crkva i grob u potpunom redu:
"Najprije bio zid, a poslije toga kamene ploče sa grobnice podignute, i na taj način bila je otvorena. U grobnici nalazili su se smrtni ostaci blaženopočivšeg mitropolita Petra II, u jednom drvenom sanduku, omotani u arhijerejskom odjejaniju. Osim toga nađen je jedan srebrni krst i limeni ostaci od arhijerejske mitre.
NAKON što su sveštenici parastos obavili bijahu smrtni ostaci, sa pronađenim stvarima, iz groba izvađeni i u pripremljeni sanduk položeni. Komisija je sanduk od Cetinja pratila, i u 10 sati uveče bijaše isto nj. v. g. mitropolitu lično predat", navedeno je u zapisniku.
"Grob je ostao otvoren. Oluje su bijesnile preko Jezerskoga vrha, a gromovi rušili crkvicu nad praznim Njegoševim grobom", svedoči Živko Dragović.
Podrobniji opis ove tajne vojnopolitičke akcije bečkog dvora, izvedene pod okriljem noći, ostavio je dr Lazo Tomanović, pisac koji je knjigu o Njegošu objavio još 1896. godine:
"Tačno u podne 30. jula (po starom) 1916, na dan Sv. majke Angeline, seli smo u jedan automobil nas dvojica (on i Mihailo Popović, dvorski savetnik u penziji, u ime Dvora - primedba autora) sa popom Simom Martinovićem i đakonom Ivom Kaluđerovićem, koji će crkveni obred izvršiti. U drugom automobilu bili su baron Šternbak, civilni komesar za svu Crnu Goru, sa njegovim pomoćnikom baronom Šmitom, ma po za nama. Krenuli smo ispred Vladina doma. Za nama je odma malo docnije treći teretni automobil sa skrinjom, u kojoj će se smestiti kosti Vladikine. To se naše kretanje zbilo u najvećoj tajnosti. Kako je naredba glasila...
ZA NAMA su išla četiri vojnika sa škrinjicama. Crkvica na Lovćenu je vazda bila zatvorena, pa se ključ čuvao u Cetinjskom manastiru, a ko je želeo grobu da se pokloni, obraćao se mitropolitu.
Grob zauzima, na desnoj strani, svu trećinu prostora ispred templa od prostih bojadisanih dasaka. Iznad grobne ploče, grob se podizao čitav metar, izidan tesanim kamenom. Ona četiri vojnika koja su nam došli, uložili su skoro dva sata, razvaljujući gvozdenim polugama kamen po kamen, dok su do grobne ploče došli. Ja se nisam od groba odmicao, i kad sam jednom bio sam, jedan od vojnika obrnu mi se s pitanjem: "Zašto se ovo čini?" - "Ko zna ko zapovijeda!" - bio je moj odgovor. Po čistom srpskom jeziku, video sam da je naš čovek, da i njega boli, što se radi, pa sam ga zapitao odakle je.
ODGOVORIO mi je, da je on i još jedan mu drug iz makarskog okruga, treći iz Dubrovnika, a četvrti iz Vitaljine. Kad sam čuo da su sva četvorica naši ljudi, čisto mi je lakše bilo. Da su taj rad vršili Crnogorci nisu mogli većom pažnjom, jedan od njih izađe pa odnese dva busa požnjevena viša, koji izgledahu kao dve četke, pa njima pažljivo očistiše i prašinu sa grobnog ruba, da ne bi u grob padala, kad se stane podizati ploča, koja je bila u dva komada, od koje jedan beše po sredini pukao, pa je ispod one pukotine ploče bila preprečena gvozdena poluga, koja je tu ploču pridržavala.
Kad je grob otvoren, pristupi grobu pop Simo, sa đakonom Ivom, u novim zlatotkanim odeždama i nad grobom izvršiše crkveni obred, pa je Simo sišao u grob i prvo prihvatio lobanju, dodavši je đakonu, koju je obložio pamukom, pa je platno zavio i položio u škrinjicu, takođe pamukom zastrtu. Tako je pop Simo kost po kost kupio i đakonu davao, koji ih je u onu škrinjicu slagao u pamuku."
KO JE SKRNAVIO GROB
"VLADIKINO odjejanije bilo je sve istrulilo, osim stihara od rujnocrvene svile. Od mitre su se našli metalni delovi. Ručni srebrni krst nije se našao na svom mestu, nego pri samom zidu i to ne ceo, nego mu je bio jedan krak odvojen. To nismo mogli razumeti. Lobanja je stajala na svom mestu, gola. Ostale kosti pokrivene trulim odjejanijem, ispod koje je bio onaj rujnocrveni od svile stihar.
Pa još nešto nismo mogli razumeti. Od mrtvačke skrinje nije se našao zaklopac, nego samo daske pri zemlji ispod trulog odjejanija!
Crkvicu su vazda dva gromobrana branila i odbranili je nepovređenu. Jesu li mogli gromovi, koje su gromobrani sprovodili, išta u grob učiniti?", napisao je dr Lazo Tomanović.
Lomača na razrušenom grobu: Beč je na Lovćenu hteo da podigne kolosalni spomenik u znak pobede
Austrijanci su na razrušenom grobu vladike Rada spremali lomaču, da odatle naročito zasvetle Crnoj Gori i da grobu nestane i traga, a kamene rasture - pisao je Miloš Crnjanski
OPSKURNU akciju rušenja kapele i prenošenja Njegoševih zemnih ostataka sa Lovćena na Cetinje opisao je devet godina docnije (1925) svojim osobenim ironičnim stilom Miloš Crnjanski, pozivajući se na jednog drugog svedoka, zbog čega je njegov opis u nekim detaljima različit od svedočenja dr Laza Tomanovića.
Osamnaestog avgusta 1916, piše Crnjanski, Austrija je htela pošto-poto da proslavi dan svog ćesara, veličanstveno, u porobljenim kraljevinama Srbiji i Crnoj Gori.
"Uoči carskog dana velike lomače obasjale su sa visova Lovćena Jadransko more. Ali je zver, u austrijskoj uniformi, želela još više. Htela je da uništi onu grobnicu, munjama bijenu, što je kao neki anđeo od kamena klečala pod nebom, u oblacima na vrhu Lovćena. Hiljade vojnika počelo je, osam dana prije ćesarovog dana, da sprema lomaču na vrhovima Jezerskog, na Žabljaku, i trešteniku...
"Izađe rpa oficira te vojske, što je uvek zaudarala grobarski i čije su uniforme imale uvek nečeg grobarskog, pa se uputi s nekim popovima na Jezerski vrh. Prošli su Bostun bez reči, kao grobari, nemi od straha.
"HOTIMICE su kasnili, da bi se vratili, ka vrane, pred sam mrak. Gore, nad njima pojaviše se plavi dimovi, oblaci što su sevali i tutnjali polako. Zastali su i nisu smeli napred. Bili su sitni na stenovitom putu, kao mravi.
"Vratili su se u polumrak i prolazili krišom kao lopovi. Jedan vojnik nosio je neki sanduk od dasaka, u kome su možda bile kosti Njegoševe. Drugi je nosio jedno šatorsko krilo i u njemu neke istrulele svilene odežde. Možda to niko danas ne bi ni znao da to veče nije sedeo, pod onom osamljenom starom bukvom, kod kolibe Markove, očevidac svega toga, Lazar Matković, tada austrijski oficir, docnije sreski poglavar u Duvnu.
"SUTRADAN se po austrijskim logorima pričalo sa cerekanjem koliko su kosti bile teške, kakvih je sve svilenih odežda nađeno, da su čitavog Vladiku pretresli.
"Ali je bilo vojnika, koji su glasno mrmljali zašto se, kad se već učinilo, to nije dalo na izvršenje vojnicima iz porobljenih krajeva. Za prenos kostiju upotrebljeni su sve sami Mađari i Švabe. Prenos je bio pred veče 12. avgusta.
"U neredu, sutradan, taj isti očevidac uzeo je svoga pisara i jednog zastavnika, Vrbu, obojicu Čehe i zamolio ih da se popnu na Jezerski vrh i vide kako je razrušen grob Vladike Rada.
"Austrijanci su na razrušenom grobu spremali lomaču, da odatle naročito zasvetle Crnoj Gori i da grobu nestane i traga a kamene rasture. Oko groba razrušenog našli su treskotine istrulelog drveta od mrtvačkog odra. U sami grob bile su srušene i prelomljene ploče. Crni gnjilaci drveta, otpaci rublja, zarđani ekseri bili su ispremeštani sa crnom zemljom.
"RAKA je bila duboka. Čim je Matković skočio unutra, našao je jedan kralješak, koji je virio iz zemlje. Kostur Vladike Rada bio je rasut.
"Prekopavši gnjilu zemlju, ti ljudi nađoše sa otpacima drveta - petu i zatiljak Vladike pesnika i vladara.
"Tri kosti poneli su iz groba.
"Tri kosti koje su bile ostale tamo rasute i oskrnavljene, uvređene i izgubljene.
"Valjalo je ćutati i taj Srbin i dva Čeha ćutali su i umeli su da ćute", pisao je Miloš Crnjanski.
Pod nadzorom austrougarske vlasti prenete su Njegoševe kosti u Cetinjski manastir, a na Lovćenu je Beč namerio da podigne kolosalni spomenik u znak pobede svoje armije i osvajanja ovog "Gibraltara Adrije".
DUBROVAČKI list prava crvena Hrvatska", iz pera B. Vihtića, već u broju od 16. septembra 1916. godine izveštava da je pre dva meseca raspisan konkurs za model spomenika austrougarskog "genija pobede i slave" na Lovćenu, a "u slavu zauzeća ovoga jadranskog Gibraltara a potomcima na izgled".
Ako je grob Njegošev oskrnavljen 12. avgusta, a konkurs raspisan dva meseca pre 16. septembra, kada je ta vest objavljena, očigledno je jedno - umetnici su pozvani na nadmetanje u ovom poslu mesec dana pre nego što je kapela razorena, a Njegoševe kosti prenete na Cetinje. Plan je očigledno skovan ranije, a podrobnija istraživanja bi možda odgovorila i na pitanje ko je taj plan neposredno osmislio i koliko je dugo on čamio u fiokama osvajačkih stratega iz Beča.
NA KONKURS se javilo 17 umetnika, o čijoj prilježnosti govori detalj da su izradili više od 100 objekata koji su izložbeno predstavljeni javnosti u "Hrvatskom domu" u Herceg Novom. Petočlani žiri, na čelu sa guvernerom Veberom, doneo je jednoglasnu odluku da prvu nagradu za spomenik austrijskom "geniju pobede i slave" dodeli akademskom slikaru Marku Rašici, o čijem je radu za buduća pokolenja ostavljen podroban opis.
"Spomenik je arhitektonsko-kiparske naravi, a bit će zidan od bijelog kamena sa crvenkastim kamenim umecima. Kako će spomenik stajati na ogromnoj visini od 1.759 m i to će biti građen od prilično surova materijala, da kompaktnije djeluje. Svi nepotrebni detalji bili su ispušteni. Spomenik će strčati u visini od 16 dotično 32 metra.
"SPOMENIK predstavlja genija pobjede i slave. Obzirom na veliku visinu genij je kazan u jednoj vrsti tunike sa kacigom. Ovaj, stigavši na najveću visinu Lovćena (Stirovnik), osovio se na vječna vremena prekriživ ruke na maču. Na vrhu mača je monograf F J I (simbol vojske našega Ćesara), a na donjoj strani mača je uklesan historijski datum: 11/ I 1916 t. j. dan osvojenja Lovćena od naše nepobjedive vojske. Genija ovjenčava okolo glave, niz tijelo i preko mača lovor-vijenac (simbol slave).
"Ovaj vijenac kao i pismena bit će samo od crvenoga kamena, da ih svaka zastava na Jadranu uzmogne vidjeti i pokloniti se koliko onome monogramu toliko sretnome historijskome datumu. Genij će biti okrenut prema jadranskoj pučini i protivno italskoj obali. On je straža Jadrana i istočne jadranske obale. Geniju otraga priljubljena je uz tijelo trokuta kula kao obrana proti zavrletnim navalama. U spomeniku je dakle reinkorporisana snaga, obrana, slava i pobjeda pod jedinstvenim monogramom našega viteškog vlada Frana Josipa I."
LIST "Ujedinjenje", koji izlazi u Ženevi, očigledno dobro obavešten i iz krugova bliskih bečkom dvoru, već 22. aprila 1917. godine piše: "Kosti Vladičine biće vraćene na Lovćen i na njih će se opet sklopiti ista kapela, ali to nikad ne može biti kao što je bilo".
Vrednost ove informacije postaje jasnija ako podsetimo da je skrnavljenje Njegoševog groba obavljeno u formi strogo tajne akcije, o kojoj nisu bili obavešteni čak ni visoki austrougarski uglednici, dobri poznavaoci ovdašnjih prilika, vrlo ambiciozni u nastojanjima da skrešu slobodarska krila "balkanskih Srba". Među njima je visok ugled uživao publicista Leopold Mandl, koji je 29. maja 1917. godine uputio opširno pismo tadašnjem ministru spoljnih poslova Austrougarske, grofu Otokaru Černinu.
LIKOVANjE OKUPATORSKIH NOVINA
OKUPATORSKE "Cetinjske novine" likuju 19. septembra 1916. godine: "Uskoro će se na Lovćenu podići ogroman spomenik u znak osvajanja ovog 'Gibraltara Adrije'. Na balčaku mača nalaziće se inicijali F. J. I, a na maču historijski datum 11. 1 1916, kad su naše pobjedonosne čete osvojile Lovćen."
Ideja je očigledno bila da navodni "genije pobede i slave" predstavlja austrijskog cara, ali taj projekat nije realizovan.
Pripreme za četvrtu sahranu
Prva osoba koja je problem obnove Njegoševe kapele iznela izvan sveštenih krugova bila je beogradska profesorka Jelena Lazarević, koja je na Lovćenu pronašla jednu malu vladičinu kost.
DA vidimo sada šta je do osnivanja Glavnog odbora za prenos Njegoševih kosti 1925. godine radio mitropolit Gavrilo Dožić, koji je bio izabran za predsednika Odbora.Ondašnji mitropolit crnogorsko-primorski Gavrilo Dožić, predsednik Glavnog odbora za prenos Njegoševih kosti, svedoči 1925. da je u novembru 1920. podneo izveštaj Svetom arhijerejskom saboru o onome šta se dogodilo kada su prenete Njegoševe kosti sa Lovćena na Cetinje 1916. godine, o tadašnjem stanju kapele i o potrebi njene obnove:
"Podvukao sam tačno stanje stvari, naročito Kapele, koja je bila dovedena dotle da je bilo nemogućno sa ma kakvom njenom opravkom, dokle se ne bi izvršila opšta rekonstrukcija, na jednoj solidnoj osnovi, od materijala novoga, koji bi bio garancija da će buduća Kapela biti u mogućnosti da odgovori svojoj svrsi. Tako isto zamolio sam Sveti arhijerejski sabor da ovo uzme kao jednu ozbiljnu i hitnu stvar i da se angažuje Srpska crkva kod državnih vlasti da se nađu sredstva i mogućnosti da bi se Kapela osposobila za svoju namenjenu ulogu. Napomenuo sam koliki je značaj kod naroda u pogledu svega ovoga. Svi su Srbi želeli da se ovo izvrši na najbolji način, kako bi se dostojno odužili velikome geniju srpskog naroda. Iz svega moga izveštaja u celosti je izlazilo: da dosadašnja Kapela nije bila upotrebljiva (podvukli autori). Njen temelj je bio gotovo uništen. Trebalo je sve iznova početi, ali da se sačuva u svemu želja velikoga pesnika. Trebalo je izvesti sve to da bi bilo saglasno sa njegovom poslednjom odlukom u testamentu. Naročito da bude u duhu skromnosti koja treba da odlikuje jednog prvosveštenika, kao što je bio Petar Petrović Njegoš. Bio sam u načelu protiv svih novotarija i luksuza koji ne bi odgovarali životu i delima Petra Petrovića Njegoša (podvukli autori)".
NA REDOVNOM zasedanju Svetog arhijerejskog sabora Srpske patrijaršije u Beogradu, 6/19. novembra 1920. godine, na kome su bili "Nj. S. Patrijarh, svi članovi i sekretar D. Rošu" raspravljano je o ovom pitanju, a u zapisniku je sažeto opisan tok te rasprave:
"G. mitropolit Gavrilo izveštava da je neprijateljska okupatorska vlast razorila Kapelu i grobnicu na Lovćenu, i iz grobnice izvadila kosti Vladike Rada i svukla ih noću na Cetinje, gde se i danas nalaze, pa predlaže, da Sv. Arhijer. Sabor uzme inicijativu da bi se Kapela i grobnica na Lovćenu opravile i kosti crkvenog i narodnog velikana prenele uskoro da miruju na onom mestu koje je Vladika još za života sebi za večito počivalište označio.
PRIMIVŠI k znanju izveštaj V. Mitropolita G. Gavrila, Sv. Arh. Sabor na prvom mestu izražava svoje duboko žaljenje zbog krajnje bezobzirnosti neprijateljskih zavojevača Crne Gore, čak i prema prahu takvih crkvenih i narodnih velikana kakav je bio Vladika Rade.
Pa ceneći veliku ličnost Vladike Rada, koji je svojim genijem toliko proslavio srpsko ime i postao učitelj pokoljenjima - Sv. Arhijer. Sabor nalazi: da iz dužnog poštovanja prema njegovoj svetloj uspomeni treba njegov prah povratiti na Lovćen po mogućstvu što skorije.
Pa kako je 1921. godine sedamdesetogodišnjica njegove smrti, to ovaj prenos praha izvesti svakako iduće godine. No prethodno porušenu Kapelu i grobnicu opraviti i posrtu oko Kapele ograditi i ukrasiti. Ovu priliku učiniti opšte narodnom svečanošću, u kojoj bi uzele učešće i crkva i država.
Da bi se ovo izvelo treba sastaviti jedan širi odbor od crkvenih i građanskih predstavnika, pod predsedništvom Mitropolita crnogorskog, koji bi odbor u sporazumu sa Kraljevskom Vladom to delo najbolje izveo. Za sada stvar uputiti Sinodu da je on vodi dalje kako treba."
OVAJ zapisnik potpisali su predsednik Svetog arhijerejskog sabora Srpske pravoslavne crkve, patrijarh Dimitrije i još trinaest episkopa: episkop temišvarski i administrativne Karlovačke mitropolije Georgije, mitropolit zahumsko--hercegovački (potpis nečitak), mitropolit bihaćsko-banjalučki Vasilije, mitropolit tuzlansko-zvornički (ime u zapisniku nedostaje), mitropolit pećki Gavrilo, episkop pakrački Miron, episkop nikšićko-zahumski Kiril, episkop velško-dabarski Varnava, episkop budimski Georgije, episkop niški Dositej, episkop žički Nikolaj, episkop timočki Irinej i episkop šabački Jefrem.
Zapisnik, koji se čuva u Arhivu Srbije vodio je i potpisao sekretar Dim.[itrije] Rošu.
SVETI arhijerejski sabor je, vidimo iz navedenog dokumenta, prihvatio predlog mitropolita Gavrila Dožića, a detalj naveden u zapisniku da u svečanom prenošenju kostiju vladike Rada na Lovćen treba da uzmu "učešće i crkva i država", očigledno posredno govori i o tome da crkva u stvari ne može da finansira takvo pregnuće, već da to može samo "državna kasa", kako će to kasnije u memoarima pojasniti patrijarh Gavrilo Dožić.
Prva osoba koja je ovaj problem iznela izvan sveštenih krugova, i izvan tog kruga zainteresovala intelektualne i javne radnike, bila je beogradska profesorka Jelena Lazarević, koja je te godine došla na Cetinje i posetila razrušenu kapelu. Kao što smo već videli, ona je pored grobnice pronašla jednu malu kost, pretpostavlja se od Njegoševe ruke ili stopala, koju je predala Mitropoliji. Održala je potom širu konferenciju i pozvala istaknute ličnosti Cetinja, da prvo pred njima progovori o prenosu Njegoševih zemnih ostataka i o potrebi da tu ideju podrže i širi krugovi, ne samo iz porodice intelektualaca i javnih radnika, nego i narod.
NASTAVILA je svoju akciju Jelena Lazarević i posle toga, tako da je s njom upoznala i predsednika Srpske kraljevske akademije Jovana Cvijića.
Paralelno, mitropolit Gavrilo Dožić je takođe tražio pomoć u Beogradu, zbog čega je primljen kod ministra vera Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca Pavla Marinkovića.
"Marinković mi je", piše mitropolit Gavrilo, "dao obećanje da će za celu ovu stvar angažovati i samog Kralja Aleksandra, kako bi on lično uzeo učešća u ovome visokome činu koji Marinković smatra kao prvorazredni. Zatim Marinković smatra da je to dužnost da naš Kralj učini, pošto je njegova majka bližnja rođaka velikoga pesnika. Što znači da u žilama našega Kralja teče ista krv i nasledstvo dinastije Petrović Njegoš. Kralj je naslednik i srodnik po krvi i s pravom mi svi očekujemo da on to izvrši na način kako odgovara ne samo interesima dinastije, nego i interesima celog srpskog naroda i naše države koja u celini treba da da dokaze o svome poštovanju najvećega čoveka naše rase. Njemu treba prirediti za vreme izvođenja toga čina najveće počasti, koje je on s pravom zaslužio. Ovakav stav ministra vera Marinkovića iskreno me je obradovao. Bio sam u uverenju da će ovo biti sprovedeno na najbolji mogući način jer će se država angažovati da obezbedi celu stvar."
MITROPOLIT KOD JOVANA CVIJIĆA
MITROPOLIT Gavrilo Dožić se susreo i sa Jovanom Cvijićem, sa kojim je razgovarao tri sata. "Cvijić je podržao inicijativu crkve da kapela bude obnovljena i prihvatio da bude član Centralnog odbora za izvođenje celoga ovoga zamašnog programa."
Tako se dogodilo da u Beogradu 1923. godine bude osnovan odbor za prenos Njegoševih kostiju na Lovćen, u kome su se, pored Cvijića, nalazili Živan Živanović, predsednik Srpske književne zadruge, Pavle Popović, profesor Beogradskog univerziteta, Jelena Lazarević, profesor Svetozar Tomić, direktor gimnazije i mnogi drugi uglednici.
Kralj prihvata da obnovi kapelu: I oko rekonstrukcije razlike između Cetinja i Beograda
Aleksandar Karađorđević je prihvatio da, kao krvni rođak vladike Rada, snosi sve materijalne izdatke iz svoje kase za izgradnju spomenika zahvalnosti velikom srpskom pesniku slobode
U MNOGIM razgovorima mitropolit Gavrilo Dožić je iznosio svoje uverenje da ne može biti govora o obnovi, već jedino o rekonstrukciji kapele, "iz novog materijala koji bi mogao da izdrži nepogode koje je priroda uslovila na vrhu Lovćena".
Znajući da su vrlo male finansijske mogućnosti države u krajnje oskudnim poratnim vremenima, mitropolit Gavrilo je usmerio napore da se dobije poseban kredit, a kada je izabran za predsednika Centralnog odbora, on je u tom svojstvu tražio prijem i kod predsednika Vlade Nikole Pašića, koji je podržao projekat. Obećanje o konkretnoj finansijskoj podršci Pašić, međutim, nije dao.
Kada je shvatio da "stvari ne idu kako treba", mitropolit Gavrilo je bio "veoma očajan". Zato je na sednici Svetog sinoda Srpske pravoslavne crkve, održanoj sredinom avgusta 1923. godine, izrazio svoju zabrinutost, da bi potom patrijarh Dimitrije predložio da se apeluje na kralja Aleksandra, "kao krvnog rođaka" Njegoševog, da iz svojih sredstava finansira rekonstrukciju kapele i prenos vladičinih kostiju na Lovćen.
CRKVENIM velikodostojnicima ukazala se prilika za susret sa kraljem 6. septembra te godine, kada je održano bogosluženje u Sabornoj crkvi u Beogradu, povodom rođenja prestolonaslednika Petra. Kada je bogosluženje završeno, uz ostale uglednike, u Dvor su pozvani patrijarh i svi članovi Svetog sinoda.
"Posle svečanosti u Dvoru", svedoči mitropolit Gavrilo Dožić, "kralj pokloni pažnju srpskom patrijarhu Dimitriju i predstavnicima koji su ga pratili: kako stoji sa prenosom Njegoševih kostiju na Lovćen i obnavljanjem porušene Kapele. Patrijarh Dimitrije ukratko je izložio Kralju situaciju i na kraju zamolio ga da sasluša mene lično, kao nadležnog arhijereja koji je pokrenuo ovo pitanje još 1920. godine. On mu je rekao da je Srpska pravoslavna crkva jednodušno odlučila u sednicama Svetog Arhijerejskog Sabora i Svetog Sinoda da u potpunosti primi moj predlog i da mi da u svemu odrešene ruke u izvođenju celoga ovoga plana. Ali da do sada nije ništa urađeno.
"KRALj, na to se obrati meni, sa rečima: 'Molim Vaše Visokopreosveštenstvo da me upozna sa celom stvari. Ja sam bio obavešten od Ministra vera, ali sve to izlaganje ne dolazi iz prve ruke. Verujem da ćete mi vi najbolje izložiti u čemu je težište i problem cele stvari.'
"Na to odgovorih, da bi trebalo prvo kao nužno, da se opravi Kapela koja je porušena i koja ne odgovara svojoj funkciji. Trebalo bi prvo ozidati novi zid od tvrdoga materijala, koji bi bio dosta širok i sposoban da odoli svim prirodnim stihijskim dejstvima i nepogodama koje se događaju na Lovćenu. Stari kamen, odnosno zid od stare Kapele, trebalo bi upotrebiti u unutrašnjosti Kapele u razne svrhe, tako da bi odgovorile svome prvobitnom zadatku i ciljevima velikog pesnika koji je u svome testamentu izjavio svoju želju o svom budućem miru na Lovćenu. Mi to moramo da poštujemo u potpunosti, da ne bi tako oskrnavili njegovu poslednju volju."
U OPISU razgovora vođenog na Dvoru 6. septembra 1923. godine, mitropolit Gavrilo Dožić nastavlja: "Na moje izlaganje, koje je Kralj sa velikom pažnjom pratio, on reče: 'Meni je vrlo drago, vaše Visokopreosveštenstvo, da ste vi shvatili dobro ovaj ceo problem koji od svih nas traži da ga do kraja pomognemo kako bi bio u potpunosti izvršen, onako kako ste mi vi to izložili. Ja se od srca odazivam predlogu vašem i vašeg odbora čiji ste vi predsednik, da uzmem učešće u tome svečanom činu. Ja želim da Kapela bude podignuta onako kako najbolje odgovara velikome pesniku. To treba da bude jedan vidni spomenik zahvalnosti današnjega pokoljenja i svih nas prema velikom pesniku slobode Vladici Radu. Ja ću od srca da snosim sve te materijalne izdatke iz moje kase. Tačno je da ja kao krvni rođak treba to da izvršim.'"
KRALj je predložio da Odbor stupi u kontakt sa svim pojedincima koji treba da izrade plan za ostvarenje ovog poduhvata. Interesujući se u kakvom je stanju tadašnja veza za Lovćen, predložio je ne samo da se osposobi novi put do Ivanovih korita, nego i da se trasira "novi put od Ivanovih korita do vrha Lovćena, koji će biti težak, ali koliko-toliko snošljiv".
Mitropolit Gavrilo je obavestio članove Odbora u Beogradu o kraljevoj izjavi, smatrajući da je ona od prvorazrednog značaja za sređivanje državnih odnosa, a naročito teškog i bolnog stanja u Crnoj Gori, pri čemu je podsetio na događaje i bratoubilačku borbu posle ujedinjenja 1918. godine.
Nije trebalo dugo čekati da se i u ovoj prilici, povodom Njegoša, ispolje razlike između Cetinja i Beograda, o čemu svedoči pisanje cetinjskog lista "Narodna riječ".
U JEDNOM tekstu, objavljenom 3. oktobra 1923. godine, ovo glasilo se zalaže za to da ne samo kralj, već da i Crnogorci "participiraju" u podizanju - "grobnice na Lovćenu": "Crnogorci imaju malo zemaljskog blaga, ali ih ima puno kojima su ostala kanđela njihovih porodica, pa će po potrebi u ovoj prirodi, da bi prinijeli svoj obol za podizanje pristojnog Spomenika - Grobnice neumrlom autoru 'Gorskog vijenca' na Lovćenu. Svaki izgovor da se u ovom pogledu poštedi, ispašće neozbiljan i staviće se kao namjerna uvreda. Za Njegošev Spomen - Grobnicu na Lovćenu, ali u ovom slučaju svakako uz participiranje Crnogoraca."
U DRUGOM tekstu, objavljenom 24. oktobra 1923. godine, "Narodna riječ" još oštrije kritikuje beogradsku vladu povodom prenosa Njegoševih kostiju:
"Evo ih u jednoj ćeliji Cetinjskog manastira, na sramotu cijelog jugoslovenskog naroda, poglavito srpskog dijela našega naroda! Vele što se nije imalo mogućnosti. Nema novca da se o državnom trošku prenesu kosti najvećeg jugoslovensko-srpskog pjesnika, a bilo je na stotine miliona za isplatu 'begovskih haka'!...
Srpski narod u Crnoj Gori nije da se neće odužiti Njegošu - pored sve siromaštine i bijede, koja ga ni u ujedinjenju dalje ne napušta. On je to htio učiniti još u početku, kada se oslobodio mrskog neprijatelja, ali ga u tome ometoše čitave čete profesora, doktora i vazdan drugih naučnika i spisatelja koji trubljahu na sva usta, da će Njegoš biti sahranjen sa počastima, koje samo njemu mogu da se odaju. Obrazovaše i odbore, ali nažalost odbore za narod i radi parade.
MEĐUTIM, za prenos Jagića koji je umro u Beču, beogradska radikalsko-turska vlada imala je da stavi na raspolaganje iz državne kase trideset miliona kruna.
To je onaj književnik, koji pisaše i govoraše u svoje vrijeme, da postoji bosanski jezik i da su Bosanci poseban narod. I njega pretpostavljaju Njegošu!"
Na kraju, "Narodna riječ" naglašava da je uzaludno traženje novca od vlade, jer je ona gluva na sve što stiže iz Crne Gore, zbog čega ove novine pozivaju crnogorske seljake da od svojih skromnih prihoda odvoje deo za Njegoša i da ispune svoj dug prema njemu. "Za nas bi, Crnogorci, bilo sramota primiti ma i jedne pare od beogradske Vlade, za opravku Njegoševe Grobnice na Lovćenu."
GLASILO DEMOKRATSKE OMLADINE
CETINjSKI list "Narodna riječ" bio je organ nezavisne demokratske omladine, odnosno Demokratske stranke u Crnoj Gori, od 1919. do 1928. godine, koji je izlazio dva puta nedeljno. Pola broja je štampano latinicom. Moto lista do 1926. godine bio je: "Borba sa neprijateljom i domaćim izdajnicima". U navedenim citatima iz ovog lista autori ovog feljtona nisu intervenisali.
Meštrović ulazi u igru
Jelena Lazarević, profesorka Prve beogradske gimnazije, obaveštava mitropolita Gavrila Dožića da je čula da kralj želi da podigne spomenik Njegošu po skici vajara Ivana Meštrovića
DVE godine pošto su navedeni tekstovi objavljeni u "Narodnoj riječi", sedam godina po završetku Prvog svetskog rata i devet godina posle rušenja kapele u tom ratu, Njegošev prah je 1925. konačno vraćen na Jezerski vrh, a njegovi zemni ostaci po četvrti put su sahranjeni.
Vladici i njegovoj kapeli kao da je bilo suđeno da i tokom priprema za obnovu, odnosno popravku stare, ili izgradnju "nove kapele", pa i onda kada su sva pitanja bila formalno razrešena, budu nametnute duge rasprave, administrativne procedure, svakojaka dopisivanja na razne teme, sustizanja i mimoilaženja ideja i predloga raznih komisija i odbora. Teškoće su bile najrazličitijih vrsta, od onih protokolarnih do problema saobraćajnih, uz podrazumevajuće "nepravilnosti" iskrsle oko materijalnih pitanja, što će reći da je bilo i novčanih zloupotreba.
INSPEKTOR i šef Građevinske sekcije na Cetinju u svom predračunu za ovaj projekat tražio je, na primer, za izgradnju crkve na Lovćenu 1.000.000 dinara, za pravljenje puta od Cetinja do Ivanovih korita, dugog trinaest kilometara, 400.000 dinara, a za novi put od Ivanovih korita do vrha Lovćena 800.000 dinara.
Suočen s takvim "stručnim" predračunom, mitropolit Gavrilo Dožić je uzeo olovku u ruke i izračunao da je predlog prekomeran, a ako bi bio prihvaćen, da bi ukupni troškovi prenosa Njegoševog praha bili nekoliko miliona dinara, što je "u današnjim prilikama teško izdvojiti na račun državne kase". Svoju procenu mitropolit Gavrilo Dožić je preneo vojnom inženjeru Bračancu, a ovome nije ostalo ništa drugo do da se s njom saglasi.
MOŽDA i zato - svestan različitih opasnosti i ljudskih lakomosti koje prate svaki posao, a pogotovo planove "koji nemaju cenu" - mitropolit je zatražio da se "stara Kapela na Lovćenu razvali i materijal složi, kako se ne bi kamenje iz zidova survalo i kotrljalo niz Lovćen". Na to mu je izvesni Karhovac odgovorio "da nema štete za materijal sadašnji na Lovćenu, jer će on za novu Kapelu da nabavi cio materijal iz Dalmacije i to iz Korčule".
Mitropolit mu je odgovorio da je "kamenje u sadašnjoj Kapeli sve tesano i ono bi se moglo upotrebiti za zidanje nove Kapele, i to sa nekim pridodatkom izgrađenih krša na Lovćenu", navodi Ljubomir Durković Jakšić.
U SAOPŠTENjU Ministarstva vera, objavljenom 1925. godine, takođe se pominju finansijske teškoće:
"Sama kapela trebala je da se opravi, a put do nje, koji je zbog terenskih teškoća vrlo težak, takođe se imao opraviti i provesti. U februaru 1921. godine službeno je bio obrazovan državni odbor, sa isključivim zadatkom da spremi sve što je potrebno za ovakvu svečanost. I otpočeo je rad. Ali je sve ipak zaostalo ušljed materijalnih teškoća."
Uprkos svemu, kada je kralj Aleksandar odlučio da iz svojih sredstava finansira obnovu kapele i prenos Njegoševih zemnih ostataka, radovi su konačno započeti i za divno čudo bili su obavljeni brzo.
"PRIMICAO se mjesec septembar (1925. godine - primedba autora) ali su i pripremni radovi bili na svršetku. Put za Lovćen bio je temeljito opravljen. Kapela bila je gotova 10. septembra i 12. osvećena. Osvećenje izvršio je Nj. Visokopreosveštenstvo Mitropolit crnogorsko-primorski dr Gavrilo Dožić uz asistenciju četvorice sveštenika. Osvećenju su prisustvovali: komandant zetske divizijske oblasti đeneral Vojislav Krupežević, zastupnik velikog župana referent Milan Radmanović, prosvjetni inspektor zetske oblasti Dušan D. Vuksan i predsjednici cetinjske i njeguške opštine Tomo Milošević i Vaso Otašević", objaviće Glavni odbor za prenos Njegoševih kostiju.
A dok se to nije dogodilo, dok kapela nije obnovljena (izgrađena), sve je bilo opterećeno još jednim problemom, nesumnjivo važnijim od pitanja finansija, naime, idejom kralja Aleksandra da na mestu nekadašnje kapele Njegošu bude podignut mauzolej koji bi uradio znameniti vajar Ivan Meštrović.
DOK su tražena rešenja za mnoge probleme, mitropolit Gavrilo Dožić je dobio obaveštenje od Jelene Lazarević, profesorke Prve beogradske gimnazije, člana Glavnog odbora, "da je čula da Kralj želi da podigne spomenik Njegošu po skici i izradi vajara Ivana Meštrovića, za koga sam znala da je poreklom Srbin, čiji je ded prešao u katoličku veru, ali da se uvek oseća Srbinom".
Danas je teško rekonstruisati kada su kralj Aleksandar i Meštrović prvi put razgovarali o ovoj temi, ali se posredno može zaključiti da to najverovatnije nije bilo pre kraja 1923. godine, kada je bilo jasno kakve prepreke, pre svega one materijalne prirode, ali i druge vrste, stoje pred nastojanjem da Njegoševe kosti ponovo budu vraćene na Lovćen.
IZGLEDA da je prvu vest o poslu koji je kralj poverio Meštroviću doneo cetinjski list "Crna Gora", 18. aprila 1924. godine:
"Ministarstvo građevina poslaće specijalnu stručnu komisiju na Lovćen, koja će pregledati teren i planirati osnov za Spomenik Vladici Radu, čiju je izgradnju njeg. veličanstvo kralj poverio Ivanu Meštroviću. G. Meštrović će vjerovatno uzeti učešća u pregledu zajedno sa komisijom."
Biće da se tada nije znalo da Meštrović neće moći da dođe na Lovćen sa stručnom komisijom, pošto je pripremao izložbe dogovorene za jesen te godine u Americi, uz svesrdnu pomoć svog prijatelja Milana Ćurčina, glavnog urednika zagrebačkog časopisa "Nova Evropa". Zahvaljujući tom prijateljstvu, Ćurčin je u svom časopisu, u broju od 1. jula 1924. godine, objavio i ove redove: "Sada radi Meštrović na skici Njegoševe grobnice na Lovćenu, po želji kraljevoj. Ova porudžbina nije još definitivna; bude li se skica kralju dopala, pristupiće se pripremnim radovima za vreme Meštrovićevog boravka u Americi, a dogotoviće se spomenik po njegovu povratku.
"REPRODUKCIJU crteža, i opis celog spomenika, doneće 'Nova Evropa' uz broj posvećen Njegošu, u toku ove godine."
Očigledno podstaknuti tom informacijom, a neobavešteni o onome što je Meštrović do tada uradio, iz Ministarstva vera su 15. jula od njega tražili "hitan iscrpan izveštaj" da li je "preduzeo rad na izradi Kapele na Lovćenu" i "kada ta izrada ima biti gotova, da bi se prema tome izvodili drugi potrebni poslovi".
Tri dana kasnije cetinjski list "Crna Gora" izvestio je da je "Vlada odobrila kredit, da se na Lovćenu podigne mramorna kapela i izradi grob Vladike Rada", a krajem tog meseca Meštrović i Ćurčin doputovali su u Beograd. Meštrović se susreo sa predsednikom vlade Ljubom Davidovićem i bio je kod kralja Aleksandra na ručku.
MEŠTROVIĆ PREĆUTKUJE MAUZOLEJ
U MEMOARIMA Ivana Meštrovića, bar ne u njihovoj verziji objavljenoj u Zagrebu 1969. godine, nema traga o tome da su jugoslovenski monarh i on razgovarali o Njegoševom mauzoleju na Lovćenu. Uostalom, u ovoj knjizi Meštrović ni na jednom mestu ne pominje taj projekat, a razlozi zbog kojih je tako postupio do danas nisu razjašnjeni. Da li je Meštrović kralju Aleksandru već tada pokazao prve skice mauzoleja, ostaje i dalje otvoreno pitanje. U svakom slučaju, on ih je sačinio pre nego što je krenuo na izložbenu turneju po Americi.
Kralj Aleksandar odustaje od mauzoleja: Treba poštovati želju vladike Rada i do kraja je izvršiti
Mitropolit Dožić upozorio je kralja Aleksandra da izgradnju spomenika po skici vajara Meštrovića pleme Njeguši ne bi dozvolilo i da bi to napravilo veliku uzbunu kod naroda
MEŠTROVIĆ je - piše Ljubomir Durković-Jakšić - napravio skice za Crkvu na Lovćenu, koje je u jesen 1924. izložio u Njujorku, na svojoj izložbi. U časopisu "Nova Evropa", u broju od 1. januara 1925. godine, posvećenom Njegošu, Milan Ćurčin je štampao reprodukcije tih skica, uz objašnjenje:
"U ovaj broj donosimo, kao prilog, reprodukcije crteža Njegoševe grobnice na Lovćenu, kako je zamislio i nacrtao I. Meštrović. Ove crteže radio je Meštrović (kako smo već rekli u broju 'Nove Evrope' od 1. jula 1924) po želji kraljevoj; ali je proračun za gradnju bio kralju odviše velik, pa je zasada odustao od namere da ovaj spomenik podigne na Lovćenu. Takođe, zamisao umetnikova ostaće zasad, a možda i zauvek, na hartiji".
S NOVCEM je, nesumnjivo, bilo teškoća, ali dokumenti iz onog vremena svedoče da je projekat stavljen pod sumnju i iz razloga koji s novcem nisu imali nikakve veze.
Srž spora može se nazreti iz reči Svetozara Tomića, inače etnografa i geografa, koji je svoj stav o zamišljenom projektu, kao sekretar Odbora, izneo posle posete Cetinju i Lovćenu:
"Na Lovćenu, gde je bila dosadašnja Kapela, ne može se podići nikakva monumentalna građevina. Tu niti ima za nju prostora, niti je moguće tu izvesti, niti je to uopšte potrebno. Crnogorci, putnici i poštovaoci velikog Pesnika neće se peti na Lovćen radi Kapele, no radi Lovćena i groba Vladičina, koji će biti u Kapeli. S toga sam mišljenja da se na mesto dosadašnje Kapele podigne nova istih dimenzija, kolika je bila stara, kamenje u zidu da bude krupnije, i zid da bude na vrste lepo i čvrsto izrađen. Unutrašnjost, pak, Kapele da bude izrađena kraljevski i Njegoški tako, da se posetioci Vladičina groba tome zadivljuju isto tako kao i pogledu na Lovćen.
OVAKVO mišljenje da podnesem navele su me činjenice: što je više nepolitički i čak štetno odlaganje prenosa Njegoševih kostiju i izvođenje narodne svečanosti; zatim što današnje prilike u Crnoj Gori iziskuju da se to što pre izvrši; pa onda graditi automobilski put po Lovćenu isto je što i graditi kuću na pesku, i najzad, izgleda dostojnije i, čak, sa više pošte da učesnici te velike narodne manifestacije na putu od pet km prate svoga Kralja i kosti našeg Pesnika, na konjima i peške no na automobilima", pisao je Svetozar Tomić.
Očigledno je da su razlozi važniji od finansijskih iskrsli kao prepreka u ostvarenju kraljeve ideje da na Lovćenu bude podignut mauzolej koji bi izradio Meštrović.
U PITANjU je bio mogući spor Srpske pravoslavne crkve i kralja, koji u taj spor nije hteo da ulazi, zbog čega je i odustao od svoje ideje. Na to ga je navelo oštro istupanje predstavnika SPC, pogotovo mitropolita Gavrila, tako da je kralj na isteku 1924. godine u ovoj stvari zauzeo konačni stav: umesto Meštrovićevog mauzoleja na Lovćenu će njegovim staranjem i iz njegove kase biti obnovljena kapela. O tome svedoči mitropolit Gavrilo Dožić.
"Ovaj novi spomenik sa kojim je bio saglasan Kralj", piše ondašnji mitropolit a docniji patrijarh Gavrilo u svojim memoarima, "nije odgovarao jednom pravoslavnom vladici, a još manje njegovoj želji izraženoj u njegovoj poslednjoj volji, koju je trebalo do kraja poštovati, kao najveću svetinju. Sve drugo bilo bi u suprotnosti sa onim što je on uradio i napisao u svome testamentu.
POSLEDNjA želja poštuje se kod svih naroda, kao nešto što se ne sme uopšte sporiti. Predviđeni spomenik na Lovćenu ličio bi više na egipatske piramide, ili pak na glomazne spomenike na istoku koji se podižu pojedinim kraljevima i tome slično. Ali ovakvi spomenici u protivnosti su sa hrišćanskim stavom i hrišćanskom naukom. U svojoj su suštini više paganski nego ma šta drugo. Takav spomenik ja nisam mogao ni u kom slučaju da odobrim".
Kao mitropolit, on je krajem 1924. godine zatražio audijenciju kod kralja Aleksandra, a pre toga se konsultovao s vojvodom Božom Petrovićem, Jovanom Cvijićem, Svetozarom Pribićevićem i Nikolom Pašićem, koji su se saglasili sa njegovim mišljenjem.
KRALj je, znajući za razloge ove posete, u raspoloženju dočekao mitropolita Gavrila Dožića, kome se obratio ovim rečima:
"Ja znam, vaše Visokopreosveštenstvo, da ste vi došli radi spomenika gospodina Meštrovića. Čuo sam da ste radi toga ljuti. Znate, veliki broj prijatelja dinastije savetovao mi je da ovaj spomenik uzmem i platim, kako bi se postavio na grob Vladike Rada. Ja sam za ovaj spomenik uzeo lično Meštrovića. On je dobronamerno primio, i izradio nacrt. To je ogroman rad, koji će dosta da košta, ali koji je dostojan velikog pesnika vladike Rada".
Mitropolit je odgovorio da ne poriče vrednost spomenika, ali je upozorio da on ne priliči jednom pravoslavnom vladiki, jer je u suprotnosti sa načelima Srpske crkve i Njegoševim testamentom.
"Mislim da treba poštovati i obnoviti Kapelu sasvim u prvobitnom stanju. Spomenik Meštrovićev liči više na jednu piramidu, koja bi se postavila na vrh Lovćena. Narod Crne Gore to nikako ne bi mogao odobriti niti se sa tim složiti. Mislim da je Lovćen ionako nacionalni spomenik, i dovoljno je da se obnovi stara Kapela. Ne bih se mogao složiti ni sa drugim inovacijama, kao nadležni arhijerej, sem da podnesem svoju ostavku, da ne bih nosio odgovornost i narodnu kletvu pred budućim pokoljenjima. Samo pleme Njeguši ne bi dozvolilo, i napravilo bi uzbunu kod naroda. Mislim da o tome treba voditi računa", rekao je mitropolit Gavrilo Dožić.
ALEKSANDAR mu je na to odgovorio: "Tačno je da treba poštovati želju Vladike Rada i do kraja je izvršiti, kako je on to prvo zamislio, kad je već bio podigao staru Kapelu, koja je sada u ruševinama. Nisam imao nameru ništa da menjam. Želeo sam da se najbolje odužim mome velikome srodniku po krvi, ali kad to nije u skladu sa Srpskom crkvom, onda je pametnije da se usvoji vaše mišljenje, kao nadležno. Ja ću g. Meštroviću u zamenu za ovo dati drugu ideju za jedan spomenik Neznanom junaku na Avali, koji će biti izgrađen za potrebe naše države i koji će simbolizovati naš narod i naše narodno i državno jedinstvo, i to sve pokrajine. Ja sam već o tome jedanput razgovarao sa Meštrovićem koji je moj prijatelj i meni u svemu odan do kraja.
Uostalom, taj nacrt spomenika i kad bi se usvojio, zahtevao bi da se čeka malo više da se ostvari u celini, odnosno da se radovi dovrše. Prema tome, ja ću to sa g. Meštrovićem sve da uradim, tako da ćemo svi biti zadovoljni. Razume se da ne bih ni u kom slučaju želeo da on bude ljut radi ovog izbora ili pak da bude s nečim oštećen. Prema tome, treba sada brzim tempom, da se što pre izvrši naš zajednički plan. Ja ću dati potrebna uputstva, a vas najlepše molim da ako nešto bude nepovoljno, da me odmah izvestite."
KAKO NAROD MISLI
"JA nemam ništa protivu Meštrovića i njegovih radova", rekao je mitropolit Gavrilo Dožić, "koje visoko cenim. Ako treba da se postavi ovaj njegov projektovani spomenik, mislim da ima mogućnosti, da se postavi na ona mest koja mogu imati više koristi, nego da ga postavimo na Lovćenu u suprotnosti sa testamentom Petra Petrovića Njegoša, jer bi sve to skrnavilo svetinju njegovog zaveštanja. Pošto ste vi izdanak dve dinastije, mislim da je vaša dužnost da to izvršite do kraja, kako to narod misli u Crnoj Gori."
Kapela kao simbol ujedinjenja
Odustajući od svoje ideje, da podigne spomenik Njegošu po skici vajara Ivana Meštrovića, kralj Aleksandar je prelomio i odlučio da iz svojih sredstava podigne kapelu na Lovćenu
KADA je mitropolit Gavrilo Dožić u audijenciji kod kralja Aleksandra Karađorđevića krajem 1924. godine izložio razloge zbog kojih se protivi ideji da se na Lovćenu, na mestu ranije kapele, podigne spomenik Njegošu za koji je skice izradio Ivan Meštrović, kralj je odgovorio:
"U potpunosti se slažem sa vašim mišljenjem, Visokopreosveštenstvo, ali smatram da bi baš u interesu obe zajedničke dinastije bilo potrebno da se upotrebi mermer sa Venčaca kod Topole za unutrašnje stvari i uređaj same Kapele, kako mi je to ovih dana predloženo; tu će biti urezana jedna moja izjava, kao srodnika Vladike Rada, i izraženo moje poštovanje njegovom duhu i geniju rodoljublja. Mislim da će na taj način dve dinastije biti najbolje do kraja ujedinjene, kao što će biti ujedinjene Srbija i Crna Gora."
U SVAKOM slučaju, odustajući od svoje ideje, kralj Aleksandar je prelomio i odlučio da iz svojih sredstava podigne crkvu na Lovćenu. Istina, na zauzimanje bivšeg ministra vera, za tu svrhu je u budžet za 1924/25. godinu uneta kao posebna stavka i suma od 500.000 dinara, koja će biti upotrebljena u ove svrhe.
"Već 18. januara", piše Durković-Jakšić, "Odbor u Beogradu je održao značajnu sednicu, kojom je rukovodio Jovan Cvijić, kao i sekretar Odbora Svetozar Tomić (etnograf, geograf). Na ovoj sednici pretreseno je pitanje o Kapeli na Lovćenu: da li da se stara popravi i obnovi, ili da se iznova podigne. Pregledane su skice i planovi kako za popravku i obnovu, tako i za podizanje nove Kapele. Na istoj sednici ministar vera saopštio je Odboru da će brigu o Kapeli uzeti kralj, pa je, u isto vreme, tražio da mu Odbor odgovori na gornje pitanje, tj. da li da se renovira stara Crkva ili da se iznova gradi. Odbor je dostavio pismeno 23. januara 1924. ministru vera svoje mišljenje o ovom problemu:
"VREME u kome se Kapela podiže, a to je posle našeg trogodišnjeg robovanja, i u doba našeg potpunog oslobađanja i ujedinjenja; ktitor koji Kapelu diže, a to je Nj. V. Kralj (podvukli autori); onaj kome se Kapela diže, a to je veliki Njegoš, kao i moment: šta se na Lovćenu ostavlja po svršenoj svečanosti: da li stara iskrpljena ili nova koja bi simbolizirala veličinu i važnost svečanosti. Dakle, ti činioci iziskuju da Kapela na Lovćenu bude kraljevska i Njegoška. Ali mesto na kome se Kapela diže, a to je vrh Lovćena, i vremenske nepogode koje tu vladaju, opet traže da se i o tome vodi računa.
S toga je Odbor mišljenja: da se Kapela na Lovćenu iznova zida, da izrada spolja bude obična sa manje ukrasa, da ne bude suviše visoka i da bude iznutra što lepše i solidnije izrađena, kako bi odgovarala veličini ktitora i onoga ko će u njoj počivati.
Dalje Odbor je mišljenja, da na Lovćenu ne treba podizati nikakvu kuću za čuvara; `nje do sada nije bilo niti je i sada potrebna".
ODBOR u Beogradu je, sa pomenute sednice, predložio da se što pre osposobi put od Cetinja do Jezerskog vrha, bez koga se ne mogu preduzeti radovi na obnavljanju Crkve na Lovćenu. Taj predlog je ministar vera 23. februara uputio Ministarstvu vojnom, tražeći da ono naredi nadležnim vojnim vlastima, da izradi ovaj put", piše Durković-Jakšić.
Tako se dogodilo da u februaru 1925. godine kraljevska vlada Nikole Pašića izda "deklaraciju da će biti velike svečanosti prilikom prenošenja kostiju Vladike Rada sa Cetinja na Lovćen. Zatim je doneta odluka, da svečanost bude velika nacionalna manifestacija, u kojoj će učestvovati Kralj i Kraljevska vlada i ceo narod".
Zetska divizija dobila je nalog da pomaže izvođenje svih radova, stavljeni su na raspolaganje odobreni krediti, a radovi su se prema planu Ministarstva građevina odvijali u brzom ritmu. Zahvaljujući tome, 21. septembar je određen kao dan svečane proslave drugog prenosa Njegoševih kostiju sa Cetinja na Lovćen.
MITROPOLIT Gavrilo Dožić, koji je bio u toku svih tih zbivanja i koji je 12. septembra osveštao kapelu, izvedenu po projektu arhitekte Nikolaja Krasnova, u svojim memoarima detaljno je opisao njen novi spoljni i unutrašnji izgled.
"Kapela je sagrađena od tesanog kamena i spolja i iznutra. Naokolo Kapele, podignuta je ograda od tesanog kamena i spolja i iznutra. Unutrašnjost njena je izvršena potpuno prema ranijoj staroj Kapeli. Kapela i oltar pokriveni su pločama. Na vrhu je krst od mermera sa Venčaca (podvukli autori). Unutrašnjost Kapele je od ploča mermera koje imaju inicijale Petar Petrović Njegoš. U mramornoj ploči urezano je zlatnim slovima: 'Mi, Aleksandar I, Kralj Srba, Hrvata i Slovenaca, praunuk Karađorđa Petrovića, vođe i početnika oslobođenja Srbije, unuk Kneza Aleksandra Karađorđevića, i sin Petra I velikog oslobodioca i ujedinitelja našeg naroda, i Knjeginje Zorke Petrović Njegoš, obnovismo ovaj sveti hram, koji je na Lovćenu blizu Cetinja podigao i za večnu kuću izabrao: slavni naš predak Petar Petrović Njegoš, Vladika i Gospodar Crne Gore, veliki rodoljub, pesnik slavne Crne Gore, poklonik Heroju Topolskome Karađorđu besmrtnome - apostol i pesnik jedinstva našega naroda, a koji bi 1916. godine razoren u ratu za oslobođenje i ujedinjenje. Neka je mir njegovom pepelu. Njegov sveti blagoslov, neka se izlije na naš dom i narod, kroz sve vekove. Amin. Na Lovćenu, 21. 9. 1925. godine'". Pri ulazu u kapelu je ikona svetoga Đorđa. Pod unutrašnje kapele postavljen je od kamena sa Brača.
U OLTARU je namešten žrtvenik iz stare kapele. Zatim se nalaze u njenoj unutrašnjosti ikone na mramornim pločama svetoga Petra, svetoga Vasilija, svetoga Stefana Piperskoga i svetoga Vladimira. Pored svih ovih ikona, nalazi se velika ikona odnosno freska Gospodina Isusa Hrista. Na ulazu u kapelu s desne strane, postavljen je sarkofag pokriven jednom pločom od mermera. Ispod same krune je Njegošev lik u mozaiku.
Sa strane sarkofaga uzidan je u zidu jedan kamen opštine Njeguši i na njemu je slika Petra Petrovića Njegoša. Zatim su izrađena zlatna slova i napisi iz "Gorskog vijenca", kao što su: "Vječna zublja vječne pomrčine, nit dogori niti svjetlost gubi". Kapela je izgrađena od lovćenskog kamena, donesenog iz rudnika Zlatica. Prostor kapele je nešto proširen; njen je temelj podignut na solidnom osnovu koji je u mogućnosti da se odupre zubu vremena. Podzidan je od iste vrste kamena dobrim i solidnim zidom, piše mitropolit Dožić.
PROVOKATIVAN PRILOG
I U VREME kada su radovi bili okončani i u današnjem vremenu, akcija podizanja kapele gledana je i kroz političku i ideološku viziru, što potvrđuje i dosta provokativan prilog autora iz Istorijskog leksikona Crne Gore, objavljenog 2006. godine:
"Ideju o ponovnom prebacivanju Njegoševih posmrtnih ostataka na Lovćen inicirao je jugoslovenski monarh Aleksandar Karađorđević, koji je u ovom poduhvatu vidio zgodnu priliku za jačanje ujediniteljske ideologije o apsolutnoj istovjetnosti Crnogoraca i Srba, kao i šansu za podizanje ugleda dinastije Karađorđevića u Crnoj Gori. Kralj Aleksandar je odlučio, u julu 1925. godine, da se na Lovćenu sagradi kapela, po projektu ruskog arhitekte Nikole Krasnova. Tada je u Zetskoj vojnoj oblasti obrazovana Komisija za izradu kapele na Lovćenu, na čelu s pukovnikom Pantelijom Đukićem".
Hrabri i grabljivi kao sokolovi
Kad se Srpstvo ujedini, ja bih tada u moju Pećku patrijaršiju, a knjaz srpski u Prizren. Meni duhovna, a njemu svetovna vlast nad narodom slobodnim - govorio je Njegoš
POLITIČKA i ideološka vizija posmatranja ukupnih događanja oko podizanja Njegoševe kapele dvadesetih godina prošlog veka najbolje se vidi iz provokativnog teksta iz Istorijskog leksikona Crne Gore, koji je objavljen 2006. godine: "Nova kapela je završena za dva mjeseca, da bi, 21. septembra 1925. godine, na Lovćen bile iznijete Njegoševe kosti i položene u novi sarkofag od venčačkog mermera, težak oko 400 kilograma. Na ulazu u kapelu bio je ugraviran zlatni natpis kralja, ktitora, a iznad njega ugrađena je u niši reljefna ikona ´Sveti Đorđe ubija aždaju´.
Očito je da kapela više nije bila posvećena Svetom Petru Cetinjskom, nego Svetom Đorđiju. Ona je i arhitekturom bila potpuno drugačija od stare kapele, s novim i širim vratima, velikom kamenom gredom za ktitorov natpis, sa debljim zidovima, klupom - kolomatom oko nje, ophodnom stazom i ogradnim zidom. Imala je, takođe, veće kvadere, njih 480 iz nelovćenskog kamenoloma i 280 bijelih ploča sa ostrva Brača, za pod kapele. Drugačija od stare, našla se i na drugoj lokaciji, pošto je Kapa spuštena da bi mogla primiti trostruko veću konstrukciju od prvobitne."
POSLEDNjA sednica Glavnog odbora za prenos Njegoševih kostiju održana je avgusta 1925. godine. Kraljevsku vladu zastupali su ministar vera Miša Trifunović i ministar finansija Milan Stojadinović, inače narodni poslanik iz Crne Gore, kao i upravnik Dvora pukovnik Dimitrijević.
Prilog predstojećem svečanom prenošenju Njegoševih kostiju na Lovćen, u Kapelu obnovljenu sredstvima kralja Aleksandra, dala je i "Politika", koja je 18. septembra 1925. učinila potez bez presedana u dotadašnjoj i svojoj dosadašnjoj istoriji, kada je iznad zaglavlja objavila da je tog dana štampan - NjEGOŠEV BROJ.
Velikoj svečanosti ove novine su krenule u susret nedelju dana ranije, započevši objavljivanje tekstova niza autora koji su iz različitih uglova osvetljavali životni put i kolosalni opus genijalnog pesnika, njegovo filozofsko, državničko i vladičansko delo.
SIMA SARAJLIJA ISTE večeri, razgovor Njegošev i Banov u Biljardi protekao je uglavnom u šalama, a sutradan, za ručkom "sa malo ali veoma ukusnih jela, nakvašenih dobrim primorskim vinom, pa na završetku i šampanjskim", pričali su o Simi Milutinoviću Sarajliji, koji je umro početkom te, 1848. godine.
U PRVOM tekstu, 14. septembra, objavljena su do tada nepoznata svedočenja Dubrovčanina Matije Bana, poverljivog čoveka srpske vlade, o njegova četiri susreta sa vladikom Radom na Cetinju, "oko polovine aprila" 1848. godine: "Kad na njih (na vrata - primedba autora) stupih vidim dosta prostranu dvoranu sa biljarom u sredini i zidovima svud naokolo načičkanim svakojakim oružjem. Oko biljara stajahu na nogama senatori i mnoge crnogorske starešine u svome bogatom odelu. Pred tim veličanstvenim, živopisnim prizorom ja stadoh jedan čas kao ukopan, pa uzeh očima tražiti po onoj množini ljudi Vladiku, koga nisam poznavao, a niko me k njemu nije privodio. I upravo kad sam se hteo obratiti Milakoviću (Dimitrije, dugogodišnji vladičin sekretar) da ga zamolim za tu ljubav, opazih na gornjem uglu biljara visoka i lepa Crnogorca u narodnom odelu gde se na mene osmehnu, pa postupi napred, odvojivši se od ostalih.
"ODMAH se domislim da je to Vladika; hitno mu pristupim, i poljubiv ga u ruku, izručim mu pozdrav (iz Srbije, kneza Aleksandra Karađorđevića). On odgovori na svaku tačku veoma smišljeno i rečito. Žubor ushićenja treptio je po dvorani; ali na jedan njegov znak svi se ukloniše. Ostadosmo sami", piše Ban o prvom susretu s Njegošem.
Dok je pridošli glasnik tokom razgovora u četiri oka izlagao Njegošu kako Srbija gleda na tadašnja burna zbivanja u "uzrujanoj Evropi", crnogorski vladika ga nijednom rečenicom nije prekinuo, "gledao je pred sobom u tle, a samo bi po gde-gde upro u mene oči", svedoči Ban.
A onda je Njegoš izgovorio svoju reč.
"HVALA vladi srpskoj na tome za čim je pregnula, a vama na lepoj vesti i trudu. Dobro rekoste da u takvom pokretu za spasenje srpsko ne sme izostati crnogorska puška. Znate li šta sam bio naumio raditi da me niste našli? Spremah se da skupim četiri hiljade Crnogoraca, pa s njima da pregazim tursko zemljište, upadnem u Srbiju i primoram srpsku vladu na delanje. Ali evo, Bogu hvala, toga već ne treba. Ja pristajem bezuslovno na sve što mi predlažete. Držaću Primorce u zaptu da ne razviju zastavu Sv. Marka, a za dalju radnju čekaću dok mi ne javite da su sazreli događaji."
Posle rastanka, Ban je otišao u gostionicu, naručio večeru i popeo se u sobu koju je iznajmio, da bi zabeležio tok razgovora vođenog sa vladikom. Javiše mu tada da dolazi Njegoš, a tek kada se vladika pojavio na vratima njegove sobe, Banu bi jasno da se uputio k njemu. Počeo je da mu zahvaljuje na toj časti, ali ga je Njegoš prekinuo rečima: "Ostavimo komplimente zapadnjacima, a mi ćemo kao dva čista Srbina razgovarati sa srcem na dlanu".
KADA je vladika saznao da Ban hita nazad u Srbiju, pozvao ga je da se sretnu još iste večeri, a onda i sutradan "u podne", na ručku. U razgovoru vođenom u sobi na spratu cetinjske gostionice, Njegoš je saopštio Banu: "Ali ja zaboravljam da vam zahvalim na pesmi koju ste mi pre dve godine otpevali. Znam je napamet". A onda je izrecitovao ove stihove: "Gomila hridi stoji, užasna gora,/ Glavu joj grom lupa; /Nose val ljuta mora;/ Tu ko soko gnezdo/Goranin svoj dom stavi..."
Svedočenju Matije Bana pridajemo ovoliki značaj zato što stihovi iz njegove pesme, napisane 1846. godine, neodoljivo podsećaju na Lovćen i na kapelu Njegoševu. Pitanje je da li su ovi stihovi i, ako jesu, do koje mere, u genijalnom pesniku razgoreli iskru koju će Vladika oblikovati u amanet da bude sahranjen u kapelici Svetog Petra koju je podigao, na vrhu te "užasne gore", čiju glavu "grom lupa" i na koju "goranin svoj dom stavi", kao "soko gnezdo".
"JESMO sokolovi, pa i grabljivi kao oni", nastavio je Njegoš posle izgovorenih stihova. "Božja mi vera, ne što bismo tako hteli, nego što smo primorani. Ja zadržavam Crnogorce od grabeži na austrijskoj strani, jer su nam tamo sve sama rišćanska braća; ali na strani turskoj moramo često zaklopiti oči i dati im oduške. Još dobro kad se ograniče na Turadiju; nu sto muke kad se pokrve sa rišćanima. I to će tako trajati dokle god se ne iselimo iz ovih krševa. A da bi se mogli iseliti treba najpre da se srpstvo oslobodi i ujedini. Ja bih tada u moju Pećku patrijaršiju, a knjaz srpski u Prizren. Meni duhovna, a njemu svetovna vlast nad narodom slobodnim i usrećenim."
O Simi je Njegoš govorio "s pravim pijetetom", a onda i o Gorskom vijencu, za koji je tvrdio da će se "samo dopasti mojim Crnogorcima, a zato što sam u njemu izneo njihove običaje, njihov način mišljenja i govora, njihov karakter, te se vide kao u ogledalu, ali se neće dopasti obrazovanom svetu koji će mi zameriti da ono nije prava drama, da Vladika Danilo, koji je glavna osoba, uvek mudrij, a skoro ništa ne radi, pa ipak delo koje smišlja ispada mu srećno više nekim slučajem nego njegovim naporima. Ja sam opažam te mane, i ma da nerado popravljam što sam jednom napisa, naumio sam da ih ispravim pri drugom izdanju.
Njegoš želeo da poseti Njujork
Srpski novac najdraži mi je; Srbija ga daje od srca, za nj ništa ne traži do bratsku ljubav, a što je najglavnije nikad nas ne ponižava - govorio je vladika Rade Matiji Banu
SVEDOČEĆI o razgovoru s Njegošem sredinom aprila 1848. godine, Matija Ban je o crnogorskom vladiki izrekao sažet, upečatljiv sud, kakav i priliči jednom Dubrovčaninu:
"Čudnovato je u razgovoru preskakao sa poezije na politiku, i obratno, a to ne bez dublje namere. Tako je u mojoj pesmi našao povod da me svojom pažnjom ujedno i odlikuje i življe mi na srce metne potrebe njegovih sokolova. Svud mi je iz njega virio oduševljen pesnik, plemenit čovek i umešan diplomat".
Matija Ban je ostavio svedočenje i o ponovnom susretu sa Njegošem polovinom jula 1849. godine, kada je na Cetinje doneo poruke iz Srbije i pomoć od 2.000 dukata u zlatu. Iz tog zapisa izdvajamo deo o njihovom razgovoru u Biljardi koji i danas izaziva oprečne komentare.
"POŠTO je pisma pročitao, uze svitke i odnese ih u obližnju sobu, pa se vrati k meni govoreći: 'Ej moj gospodine Matija, nije li ovo žalosna sudbina da junačka Crna Gora mora živeti od milostinje!' 'Gospodaru', odgovorih, 'nije to milostinja, nego je malen poklon imućnijega brata bratu neimućnijemu, koji, sve i kad bi imao plodnih njiva kojim je priroda Srbiju obdarila, morao bi više paziti na svoju odbranu nego na njino obdelavanje.' 'Pa to tako i biva', preuze on. 'Svud oko granice Crnogorac ide na rad oružan kao za rat. Inače srpski novac najdraži mi je; čini mi se kao da ga desna ruka premeće u levu. Srbija ga daje od srca, za nj ništa ne traži do bratsku ljubav, a što je najglavnije nikad nas ne ponižava. Ja odavno želim da pohodim Srbiju, pa za tim Sjedinjene Države Severne Amerike. Zasada politički obziri preče me u izvedenju prve želje, a što se druge tiče, nemojte se začuditi ako čujete da sam se navezao na Atlanski Okean i da plovim za Njujork.' 'A šta biste tamo?', upitam ga prilično začuđeno. 'Šta bih?', odgovori. 'Slobodnoj Crnoj Gori priliči samo da od slobodne države, kao što je Amerika, primi pomoći, kad već ne može bez nje biti.' 'A zar Vam je ruska pomoć teška?' 'Rusiju volim, ali ne volim da mi se svakom prilikom daje osećati cena te pomoći. Ja, gospodar slobodne Crne Gore, pravi sam rob petrogradskih ćudi. To mi je već dodijalo, pa hoću da taj jaram zbacim.'...
"Tada shvatih svu domašnost njegovih prethodnih reči. To je uvređena lična ponositost ugušivala politički razum. Ja sam se na ovaj pozivao dokazujući mu da, iako imamo nekih trenutnih nepovoljstva od Rusije, ipak bismo bez nje zlo prošli, ona jedina ima interesa, pa zato i može biti sklona da podrži delo oslobođenja Srpstva, na kome evo hoćemo ozbiljno da radimo. I tada pristupismo glavnoj stvari", svedoči Matija Ban.
PESNIK I VLADIKA PAŽLjIVO čitanje ovih redova pokazuje da je mišljenje i viđenje Njegoševog genija vladike Nikolaja bilo u oprečnosti s mišljenjem većine predstavnika vrha Srpske pravoslavne crkve, koji brane stav da Njegoš nikada ne bi bio pesnik da nije bio vladika. Ova tvrdnja je isticana u mnogim prilikama, pa i u žustrim polemikama vođenim između 1960. i 1974. godine, u šta ćemo se kasnije uveriti na osnovu poznatih i nepoznatih dokumenata, koji će biti izneti u ovom feljtonu.
KADA je 18. septembra 1925. godine "Politika" objavila NjEGOŠEV BROJ, o vladiki Radu je na prvoj strani objavljen uvodni tekst Grigorija Božovića, kao i tekst Vuka Karadžića. U njemu je opisan početak Njegoševe vladavine, kada je ustoličen 19. oktobra 1830. godine, dan posle smrti vladike Petra I Petrovića, njegovog strica i po njegovoj želji: "Svjetovno ime bilo mu je Radoje, a u kaluđerstvu dobi ime svoga prethodnika - Petar", piše Vuk.
Javnost je saznala i za sećanja engleskog političara ser Henrija Lejarda i Edvarda L. Mitforda, koji su upoznali Njegoša na Cetinju u avgustu 1839. godine i bili u uverenju "da nijedan Englez nije prošao tuda pre nas". Iza dvojice Engleza ostalo je svedočanstvo da je Njegoš srdito govorio pred dva gosta iz Engleske o tome kako je nemačka štampa izvesno vreme pre njihove posete lažno predstavila susret vladičin i saksonskog kralja Fridriha Avgusta II, prilikom njegove "botaničke ekskurzije", tokom koje je, 31. maja 1838. godine, stigao u Crnu Goru, a onda u Njegoševoj pratnji stigao na Cetinje.
"NjEGOVA Eminencija izgleda da oseća mnoge uvrede u člancima nekih nemačkih listova gde se opisuje put njegovog saksonskog veličanstva, jer tek što smo izmenili nekoliko reči, a on poče da govori o tome sa puno živosti i vatre. Za njega su pisali, on kaže, kako se bacio ničice pred kraljeve noge kad ga je dočekao na granici. To on poriče s najvećim prezrenjem, dodajući da niti bi mu njegova religija niti njegov položaj kao vladara jedne nezavisne zemlje mogli da dopuste da to učini. Isto tako, veli on, kako je kralj poručio da se jedno jagnje zakolje i ispeče, ali kako nije mogao jesti, jer on nije mogao naći nož, dok jedan nemački oficir nije rešio stvar, isekavši jagnje svojom sabljom. Kako bi to bila istina, pita Njegova Ekselencija, kad svaki Crnogorac uvek nož nosi! Šta više, to je uvreda njegovom gostoprimstvu i njegovom vaspitanju i on to ne može da podnese.
Ali što je najviše ogorčavalo Vladiku, to je pohvala nemačkih listova za smelost saksonskog kralja da stupi na crnogorsko zemljište, kad se zna da tamo živi jedan varvarski narod, krvoločan i veroloman, koji prezire strance, i zaključak da je kralj ostao živ blagodareći svome visokom položaju. Vladika reče da je poslao 'Frankfurtskim Novinama' ispravku tih netačnih vesti, sa novcem koliko košta njeno štampanje; ali, ili je austrijska vlast uhvatila pismo, ili urednik 'Frankfurtskih Novina' nije hteo da ga odštampa. Prema tome, on je ostao pod tim potvornim glasovima koje će ceo strani svet držati za istinite, što će vrlo dobro poslužiti njegovim neprijateljima koji žele da Evropa gleda na njega i na njegovu zemlju kao na nešto van civilizacije. On se žalio kako je sa svih strana opkoljen Austrijom i Turskom, i da je u interesu ovih dveju država da takvi glasovi ostanu neopovrgnuti, pa zato one obraćaju veliku brigu da kakvo pismo, ili drugi način opovrgavanja, ne pređe preko njihovog zemljišta", napisali su Lejard i Mitford.
NjEGOŠ je srdačno i otvorena srca primio goste iz Engleske, ali je očito hteo da im stavi do znanja da, ukoliko budu izveštavali o njihovom susretu i razgovorima, onda očekuje da iznesu na svetlo istinu, a ne laži kakve je saopštila nemačka štampa.
Iz dela "Religija Njegoševa", koje je vladika Nikolaj Velimirović objavio 1921. godine, objavljen je odeljak u kome se dokazuje tvrdnja da je "Njegoš vrlo sličan velikom persijskom veroosnivaču Zaratustri", ali da "ima jedna bitna razlika između ova dva stalno verujuća čoveka".
"Njegoš je, na ime, umetnik i njegovo je gledište na prirodu i na njenog Tvorca poglavito estetičko, dok je Zaratustra moralist, sa svojim etičkim posmatranjem života. Njegošev entuzijazam odnosi se više na lepotu njegovog Boga. Zaratustri više na dobrotu Ormuzdovu.
NO I NjEGOŠ je bio sposoban da etički posmatra život, inače ne bi on mogao reprezentovati ni potpuna čoveka ni potpunog hrišćanskog episkopa; Zaratustra, s druge strane, mora biti da je imao i velikog umetničkog smisla, inače ne bi mogao i posle tri hiljade godina onako moćno umetnički nadahnuti jednog čuvenog modernog umetnika, kao što je Niče", tvrdi vladika Nikolaj.
"Njegoš kao pesnik pre svega nije postao, nego je rođen kao što je bor nikao. I kao što ponikli bor ne postaje pod spoljašnjim uticajem ni lipa ni jela, no ostaje bor, tako je duh Njegošev pesnički od rođenja, pa razvijao se on pod okolnostima Crne Gore ili Bretanje, bio on pod monaškom rizom ili vojvodskom dolamom", zaključuje vladika Nikolaj.
Kralj dolazi u svoj rodni kraj
Posle posete manastiru Ostrog, gde je celivao mošti Svetog Vasilija Čudotvorca, kralj Aleksandar je kroz trijumfalnu kapiju prvi put ušao u Nikšić, "prestonicu crnogorske Hercegovine"
NASTAVLjAJUĆI odavanje počasti Njegošu, beogradska Politika je 20. septembra objavila i njegov testament koji je pohranio na čuvanje u ruski konzulat u Dubrovniku "na veliku sigurnost i točnost" 20. maja 1850. godine. Njegoš je testament napisao u četiri tačke, a pre nego što ih je precizirao, u obraćanju Gospodu, mada Lovćen konkretno ne pominje, jasno se razume da je vrh ove planine izabrao za svoj večni počinak: "Čovjek je smrtan i mora umrijeti. Ja sa nadeždom stupam tvojemu svetilištu božanstvenom, kojega sam svijetlu sjenku nazrio jošte s brijega, kojega su moji smrtni koraci mjerili."
Kralj Aleksandar I Karađorđević je 12. septembra noćnim vozom otputovao iz Beograda, a "pošto obiđe neka mesta u Južnoj Srbiji Kralj će otići na Cetinje", prenela je štampa, a Politika se nije libila da u te svečarske dane iznese i detalje o katastrofalnom stanju u kome se nalaze groblja srpskih vojnika iz Prvog svetskog rata, rasuta po Albaniji.
"Svuda obalom albanskog mora vuku se kosti naših vojnika. Vuku se u bukvalnom smislu te reči na sram nas sviju i na čuđenje starosedelaca kako zaboravismo svoje", javio je 16. septembra iz Kavaje u Albaniji dopisnik Milosav Jelić.
JELIĆ izveštava da se "računa" kako samo u okolini Skadra ima na 10.000 grobova, a u građanskom groblju u Tirani preko 500 grobova. U Draču, "114 grobova iz balkanskog rata", a "poznaje se samo jedan: Radoslava Đorđevića Ganeta kapetana. Na dva i po kilometra severno od Drača bilo je 700 humki, pa je sopstvenik preorao njivu. Isto je tako preorano i 240 grobova kod manastira Sv. Vlaha 6 km od Drača."
"Ne zna se tačno koliko je hiljada naših grobova u Kavaji, Elbasanu, na Vojuši, u Valoni i Narti. Kosti vojnika sahranjivanih u pesku valonskog pristaništa stali su da izbacuju more i vetrovi. Njih su pokupili Italijani, smestili ih u blehani sanduk, po tom ovaj metnuli u drveni, pa spustili u betonsku grobnicu. Povrh nje su položili belu mermernu ploču, a više nje isti takav krst", piše Milisav Jelić, i navodi tekst koji su Italijani uklesali u mermernu ploču:
"JUNAČKIM Srbima, koji posle epske borbe sa nadmoćnim neprijateljem prinuđeni na dugo mučno povlačenje, iznemogli podlegoše žudeći za dalekom Otadžbinom, njihova ratna braća Italijani pokupivši njihove kosti, otkrivene vetrovima i morem, podigoše ovaj spomenik u ime večitog mira. 1916-1917."
Srpska "groblja u Korči, Beratu, pa čak i u Krumi zarasla su u korov i trnje. Nigde nije ni prstom pomaknuto da se što popravi. Jedino što će poslanstvo u Tirani za koji dan urediti kosturnicu i spomenik", izveštava Jelić, da bi potom ispisao potresne redove o srpskim grobovima u Kavaji, gde smo "naše kolonije" podizali "za razliku od drugih naroda pod zemljom". A "već posle deset godina istraživači ne bi znali čije su da nije živih svedoka našega bola i knjiga napisanih o našem ponosu".
"SAHRANjIVANO ih je", piše Jelić. "po petnaest u jedan grob petnaeste i šesnaeste godine, kad smo mi otišli, a oni ostali u bolnici. Humke se ne poznaju. Ledina. Jedan jarak deli naše groblje od austrijskog, koje tako isto nema krstova, ali gde je svaki vojnik ukopan zasebno."
Tako počivaju srpski vojnici "zaboravljeni u tuđini, prsloga srca od bola, satrveni u jednom strašnom nacionalnom zamahu".
Njegovo pisanje očigledno nije bilo usmereno protiv svečanog povratka Njegoševih kostiju na Lovćen, nego su meta kritike bili vlast i država koji ne brinu o onima čije su kosti bukvalno položene u temelje države.
Ne treba sumnjati da kralju Aleksandru nije bilo baš prijatno dok je 16. septembra čitao ove redove tokom boravka u Dečanima, da bi u popodnevnim satima obišao i Pećku patrijaršiju. Dan ranije patrijarh Dimitrije krenuo je iz Peći i sutradan stigao u Podgoricu, na putu za Cetinje.
SVITA predvođena kraljem Aleksandrom uputila se 17. septembra novim putem Peć - Andrijevica ka svom cilju, da bi bila dočekana na Čakoru, onda u Andrijevici, pa u Beranama. Kao i na dotadašnjem putovanju, kralja su pratile oduševljene ovacije meštana, "Srba i muslimana, u svečanim nacionalnim odelima i na divno okićenim konjima", izveštavao je Dobrica Kuzmić. Onda je svita krenula put Kolašina, gde je "za ručkom Kralj podario sirotinji 10.000 dinara, za dovršenje sudske zgrade 5.000, zatim trezvenoj mladeži nagradu za dva najbolja đaka u ovoj školskoj godini", a "Kralj je obećao da će nastojati da se izradi i put Berane - Belo Polje".
Posle posete manastiru Ostrog, gde je celivao mošti Svetog Vasilija Čudotvorca, kralj je kroz trijumfalnu kapiju ušao u Nikšić, "prestonicu crnogorske Hercegovine", uz topovske salve i zvuke crkvenih zvona, da bi, kao i na dotadašnjem putu, rado prihvatio razgovor s ljudima iz naroda.
Otišao je kralj Aleksandar u Šavnik, vratio se u Nikšić, a tog 19. septembra na Cetinje su preko Kotora već stigli mnogi ministri za "koje se nije znalo tačno vreme kada će stići, to im Cetinje nije moglo prirediti naročiti doček", javio je Živko Milićević, još jedan urednik Politike, uglednik novinarskog poziva, koga je redakcija poslala na Cetinje da pomno prati tamošnja zbivanja pre dolaska kralja Aleksandra i njegove svite, o čijem je putovanju izveštavao Kuzmić.
IZ NIZA detalja o kojima piše Milićević izdvajamo jedan:
"Na četvrt sata od Cetinja nalazi se opština donjokrajska. Donjokrajci nisu hteli da učestvuju u dočeku na Cetinju. Oni hoće da Kralja dočekaju kod svojih kuća i podigli su trijumfalnu kapiju, kakvu Cetinje nije moglo podići. Rečeno im je: Kralj se kod vas neće zaustaviti. To nije sadržano u programu.
Mi ćemo ga čekati pokraj puta, odgovorili su oni, pa ako hoće da prođe, neka prođe."
O atmosferi koja je zahvatila Crnu Goru svedoči i ono što se dogodilo na Rijeci Crnojevića, gde su "hteli da spreme trpezu i kad se Kralj kod njih zaustavi, oni da ga ponude sa onim što im je Bog dao a oni spremili". Ali je veliki župan sa Cetinja zbog obimnog kraljevog programa "naredio da to nipošto ne čine, inače će im on doći u posetu sa žandarmima".
"Božja ti vjera, na nas su udarale skadarske paše sa po dvadeset hiljada Turaka, pa sad možeš i ti s tvojim džandarima. Nećemo se bojati", stigao je odgovor Riječana cetinjskom županu, a kralju njihova hitna depeša "u kojoj ga mole za dozvolu da mu prirede ručak", na šta im je kralj odgovorio "da će ručati kod njih".
RASKOŠ NARODNOG RASPOLOŽENjA
U SVEČANOM izdanju, nikšićka "Slobodna misao" je pozdravila dolazak kralja i kraljice sledećim rečima: "Narod Crne Gore i Brda i Hercegovine danas oduševljeno pozdravlja sa dobrodošlicom svoga narodnog seljačkog Kralja koji prvi put kao vladar dolazi u svoj rodni kraj, u svoju junačku kolijevku Crnu Goru. Naši uzvišeni gosti, Kralj Aleksandar i Kraljica Marija neće u ovim surim krševima biti dočekani u palatama, raskoši i bogatstvu, ali će biti dočekani u raskoši najveće iskrenosti narodnog raspoloženja i oduševljenja."
Njegoš na svojoj proslavi
Na dan svečanog prenosa Njegoševih kostiju, u ponedeljak 21. septembra 1925. godine, "Politika" je objavila teškom gorčinom ispunjen bravurozni tekst Predraga Milojevića
MNOGO bi prostora oduzeo podroban opis dočeka kralja na Cetinju, koji je stigao posle molepstvija u manastiru Ostrog i putovanja preko Čeva i Gornjeg Zagarča, pa Bjelica, a onda Njeguša, gde ga je pozdravila "starica Krste Batričevića koja ga je zadojila i čuvala ga skoro godinu dana". Odatle je svita konačno krenula ka Cetinju, a na ulasku u varoš kralja i kraljicu je pozdravio predsednik cetinjske opštine Tomo Milosavljević. Pred manastirom su ih dočekali patrijarh Dimitrije, mitropolit Gavrilo Dožić i "ostalo više i niže sveštenstvo pravoslavno, četiri biskupa i muftija beogradski".
"Neopisivo oduševljenje naroda", sažeto je opisao atmosferu Živko Milićević, navodeći i ove pozdravne reči predsednika cetinjske opštine Toma Milosavljevića, upućene kralju: "Danas, kad se elita Jugoslavije slegla na Cetinje da se sjutra pokloni sjenima velikog Njegoša, pred veličanstvenijem spomenikom koji mu podiže najslavniji potomak Karađorđev, ne mogu završiti ovaj pozdrav ničim lijepšim nego onim znamenitim riječima Njegoševim. Te riječi on je bio napisao svojom rukom na slici Karađorđa koju je neprestano držao u svojoj sobi, a te riječi glase: Samo ime Karađorđe kad / Srbinu na um dođe, / Zaplamti se krv u grudi, / Junačno se srce budi."
KRALj Aleksandar je u odgovoru rekao: "Od sveg srca Kraljica i Ja zahvaljujemo dragim Crnogorcima na ovako toplom dočeku, koji će nam ostati u neizgladivoj uspomeni. Rođenjem sam vezan za ovo mesto, te vam je lako pogoditi kako mi je u duši, kad sam među vama. To će me privlačiti da se od sada češće viđamo i nadam se da ćemo naći načina da doprinesemo napretku svih nas. Crna Gora imala je vladare koji su se očinski starali o vama, a vi ste im se oduživali vernošću i ljubavlju. Od kako smo Kraljica i ja stupili među vas, Crnogorci su nas na svakome koraku pozdravljali tolikom srdačnošću, pa sam ja uveren da niko u ovoj zemlji neće pomisliti da je staranje o vama sada manje. Dve su loze spojene i izdanak će njihov biti jedan.
Ovoga puta dovela je Karađorđevog praunuka još i sinovlja dužnost da se pokloni seni pesnika Gorskog vijenca. Duše Njegoša i Karađorđa bile su se srele, razumele i pripile u ovome narodnome poslu. Nad grobom Njegoševim danas je kamen sa Venčaca na domaku Karađorđeve Topole i pod njime će lako ležati vladika Rade."
ZELENAŠKI PLANOVI U NEKOLIKO memoarskih zapisa savremenika svečanosti prilikom vraćanja Negoševog praha na Jezerski vrh spominje da su zelenaši razmišljali o atentatu na Aleksandra. Navodno je odlučeno da Ćiro Stanko Vuković bude izvršilac atentata, međutim, njegova majka ga je zaklela majčinim mlekom da to ne uradi. I on je posle sebi oduzeo život.
OVE kraljeve reči "Politika" je objavila u ponedeljak, 21. septembra 1925. godine, na dan svečanog prenosa Njegoševih kostiju, na drugoj strani lista, na kojoj počinje i bravurozni tekst Predraga Milojevića "Njegoš na svojoj proslavi", a nadnaslov glasi "Sutrašnji izveštaj". Ovaj jedak, teškom gorčinom ispunjen članak, koliko nam je poznato, kasnije nikada nije navođen, što je autore dodatno osnažilo u odluci da ga prenesu u celini, iz razloga koji će biti jasni svakom dobronamernom čitaocu.
"Obradovaće se danas vladika-pesnik kada vidi kako pravilno "pokolenja sude" i njegovom bodrom duhu, njegovom bujnom pesničkom geniju i njegovom vatrenom rodoljublju odaju hvalu koja mu po zasluzi pripada.
I biće mu milo kada na vrhu Lovćena oko svojih kostiju vidi sakupljene najuglednije, najčuvenije glave države, birane sve po položajima i po titulama. Ali će se začuditi kad u tome moru glava u cilinderima ne bude mogao da spazi nijednog pučanina nad čijim je patnjama toliko jadikovao. I tužno će prozboriti rodoljubivi vladika:
- Hvala vama, uglednima i bogatima što me mrtvog obradovaste i ovu mi poštu učiniste. Ali zar se niko od prostoga puka ne seti da poseti pesnika svojih bezmernih stradanja i svoga uzdanja u svest naroda našeg vaskolikog?
CILINDERI će mu na to ironično odgovoriti zloupotrebljavajući njegove stihove:
- Pučina je stoka jedna grdna.
A od mora, od Kotora grada, dopreće do pesnikovih ušiju glasovi ožalošćenog puka:
- Tu smo Vladiko, svi smo tu, samo su nas žandarmi opkolili i ne daju nam da ti priđemo, jer nemamo ni zvučne titule ni sjajne cilindre.
I biće teško čestitom Vladici.
Pa će on opet pogledati po skupljenim velikodostojnicima i reći će im:
- Pod tim kapama neobičnim ne vidi se ni ko li ste ni odakle li ste? Izdvojite se od ostalih vi koji ste Hrvati i Slovenci da vas vladika Rade dobro pogleda i obraduje se što ste u slobodi, kao što je tugovao za vama kad ste robovali.
Niko se ne izdvaja.
A NEKO će reći pesniku: - Ćuti, more Vladiko, ne zbori tako mučno. Niko se od njih ne seti da dođe i da ti se zahvali. Dođoše samo dvojica, i to pre što su ministri nego što su tebi zahvalni.
Ućutaće Vladika i utonuće u sumorne misli, ali će se setiti onih koji su mu najdraži, setiće se svojih drugova po muzi, i reći će prisutnima:
- Kad vi ne umedoste da me obradujete pričanjem o slozi i ljubavi u našem narodu, neka mi priđu svekoliki pesnici naši da se s njima pozdravim, jer ovaj dan je najpre i najviše njihov dan.
Ako se nađe među prisutnima neko uviđavan, biće mu mučno zbog Vladičinih reči i uzviknuće u sebi:
- Ih, mi sasvim zaboravili da i njih pozovemo na svečanost!
Ali se ostali neće zbuniti. Iz prvih redova naići će nekoliko najdostojanstvenijih i pokloniće se Vladici.
I POČEĆE predstavljanje.
- Ja sam Boža Maksimović, pisac "Obznane", najvećeg dela moderne državotvorne poezije naše - reći će prvi. - Kao što si ti, Vladiko, u "Gorskom vijencu" opevao istrebljenje poturica, tako sam i ja u "Obznani" opevao istrebljenje defetista i režimu "nepoćudnih" elemenata.
- Moje ime je Milan Srškić, a moja poema se zove "Zakon o štampi" - počeće drugi. - Nema dela, Vladiko, koje će našim piscima ulivati više respekta od toga što ja napisah. I ti sam, da si nešto živ, duvao bi zbog svojih slobodoumnih stihova u požarevačkom zatvoru, jedinom našem zavodu za potpomaganje pisaca, jer se nisi držao uputstava iz moga didaktičkog speva.
- Ja sam Krsta Miletić, pisac "Zemljoradničkog kredita" - javiće se treći. - Ako želiš, Vladiko, što pobliže da znaš o tome delu, obrati se za obaveštenje mome šefu kabineta, jer je on u to bolje upućen od mene.
- I ja sam napisao nešto - poče da se snebiva četvrti. - Inače se zovem Marko Đuričić. Narod iz dubokog poštovanja prema mojoj ličnosti nazva to "Markovim protokolima". Šta je sve u tim mojim delima napisano, izvini, Vladiko, ali ne smem da ti kažem dok se moj šef ne vrati iz banje, jer mogu grdno da stradam.
A ONDA se izdvoji peti i reći će:
- Faljen Isus i Marija. Čast mi se predstaviti: ja sam Pavle Radić. Dopustite mi, Presvijetli, da vam najponiznije prikažem u ime mirotvorne hrvatske seljačke stranke svoje djelo: "Upotreba Singerovih šivaćih mašina i njihov kulturni značaj za R. R. sporazum". Žalim što naš gospodin predsjednik Stjepan Radić, zauzet velikim državničkim poslovima kod Društva naroda u Ženevi, nije ovdje, da kao bogomdani pjesnik i himnopjevac i vaš kolega ispod Medvedgrada spijeva u vašu čast uz zvuke tamburice jednu prigodnu pjesmu. Klanjam se, sluga sam pokorni. A Njegošu će, Bože, biti milo, milo... - sarkastično piše na kraju Predrag Milojević.
Kralj se popeo na srpski Olimp
U kapeli, Njegošev prah je smešten u sarkofag od belog mermera sa Venčaca. Pre nego što je grobnica zatvorena, kralj je skinuo sa svojih grudi albansku spomenicu i spustio je unutra
NIJE samo Stjepan Radić, nego je tada i Nikola Pašić bio u inostranstvu, a njihove dve stranke, HSS i radikali, bile su koalicioni partneri. Baš tih dana, Radić je nastupom u Društvu naroda u Ženevi uzburkao i evropsku političku javnost, do te mera da su komentatori tvrdili kako je napravio drugi korak za zbliženje Beograda i Moskve, uz ostalo i tako što "pokušava da kurtališe svoju zemlju tereta mnogobrojnih Vrangelovih vojnika kojima je Jugoslavija ukazala gostoprimstvo".
Istovremeno, evo kako su lovćenske svečanosti bile propraćene u Zagrebu:
"Povodom svečanosti na Lovćenu zagrebačka štampa prenosi iz beogradske štampe izveštaje o svečanostima, a ujedno donosi fragmente o Njegošu, ukoliko je on stajao u vezi sa ljudima iz Hrvatske. Zagrebačka štampa između ostalog konstatuje da niko iz Zagreba nije zvanično otišao na svečanost. 'Jutarnji list' veli: Sada se, eto, vraćaju kosti Pesnikove Lovćenu. Zagreb nije poslao izaslanstvo na Cetinje, da se ono pokloni Vladici. Zašto nije? Ko bi to znao! Ali mada to nije trebalo propustiti, Zagreb, a s njim i čitava Hrvatska misli na veliku svečanost u Crnoj Gori u čast pesnika i u duhu učestvuje u konačnom izvršenju poslednje želje Njegoševe".
U TOM istom Zagrebu, dok je Hrvatska bila u sastavu Austrougarske, delovalo je akademsko društvo "Njegoš", koje je organizovalo i svečanu proslavu stogodišnjice pesnikovog rođenja. Naš čuveni književni kritičar profesor Pavle Popović baš je u Zagrebu, na svečanoj akademiji pomenutog društva, 16. februara 1914. godine, u samo predvečerje Prvog svetskog rata, održao kasnije proslavljeno predavanje "Mladi Njegoš".
Tokom svečanosti održanih na Cetinju i Lovćenu, okupljenima se 20. septembra obratio vladika Nikolaj Velimirović, ispred Cetinjskog manastira, posle održanog opela i pošto je iz njega iznet kovčeg sa Njegoševim posmrtnim ostacima. Posle toga je formirana svečana povorka u kojoj se nalazio "sav onaj svet koji se slegao na Cetinje povodom ove svečanosti", dok je nad povorkom "kružilo nekoliko aeroplana" i iznad nje leteli "baloni o kojima vise državne trobojnice".
ŽELEZNICA I REKA BOJANA "SLOBODNI smo da naročito skrenemo uzvišenu pažnju Njegovog Veličanstva na dva vitalna pitanja Crne Gore. Prvo je pitanje: da se naše Primorje, zetska ravnica, istočna Hercegovina, Polimlje i krajevi stare Raške vežu željezničkim putevima sa Srbijom i Beogradom, a drugo: da se regulisanjem rijeke Bojane isuši najplodniji dio Crne Gore, koji bi obezbijedio najglavnije potrebe ovoga naroda", rekao je mitropolit Gavrilo Dožić.
KRALj i kraljica su se uputili automobilom ka Ivanovim koritima, gde su "pojahali konje i pošli na Lovćen", na čiji su vrh i prvi izašli. Kralj Aleksandar I Karađorđević popeo se na srpski Olimp. "Iza njih su stigli ministri i ostala inteligencija, tako da je u svemu bilo možda oko 300 lica."
"Kovčeg sa posmrtnim ostacima vladike Rada iznesen je na vrh Lovćena. Posle kratkoga pomena u kapeli prah Njegošev spustili su u sarkofag od belog mermera sa Venčaca. Pre nego što je grobnica zatvorena, Kralj je skinuo sa svojih grudi jednu albansku spomenicu i spustio unutra."
Potom je govor, prilježno ali i pomalo birokratski sročen, održao ministar vera Miša Trifunović, čime je svečanost okončana. Po silasku sa Lovćena bio je priređen "ručak za narod", a kasnije u popodnevnim satima, u velikoj dvorskoj bašti, na svečanoj akademiji govorio je o Njegošu Marko Car, umesto Pavla Popovića koji iz objektivnih razloga nije mogao da prisustvuje ovim svečanostima.
Naposletku je vladika Gavrilo Dožić priredio večeru kojoj su prisustvovali kralj i kraljica, koji su potom posmatrali predstavu "Gorski vijenac", izvedenu u Zetskom domu.
NAREDNOG dana, 22. septembra, održane su na Cetinju završne svečanosti posvećene prenošenju Njegoševih kostiju na Lovćen. Održana je vojna parada, posle čega je priređen ručak u dvorskoj bašti za više od hiljadu zvanica, kome su prisustvovali "svi ministri, arhijereji i sveštenstvo, predstavnici oficira, korporacije koje su učestvovale na svečanosti i najzad članovi deputacije". Tokom ručka kralj Aleksandar se obratio prisutnima zdravicom:
"Još po velikom delu ujedinjenja, želja Mi je bila da dođem u Crnu Goru, ali Mi prilike nisu dopustile ni tada ni docnije. A uvek Mi je teško padalo odlagati taj put. Najzad nas je današnja znamenita svečanost našla zajedno. Sa dubokim pijetetom, pohitali smo Kraljica i Ja da prinesemo svoj deo poštovanja prema Vladiki Radu, koji se danas blažen vraća u svoj grob. I mrtav je bio strašan neprijatelju, strašan privlačnom snagom pesnika i rodoljuba. Njegoševa reč usađena u dušu svih naših miliona, odnjihala je naraštaje, kao reč narodne pesme. Samo, pesnik je imao svoju odmazdu. Skinut je sa svoje visine u crno doba rukom, koja je skrnavila, uzdignut je na Božjem suncu spletom bratskih mišica u oblake na vrh Lovćena, odakle mu oko ne može dogledati širom slobodnu zemlju ujedinjenog vascelog našeg naroda. Neka je vladiki Radu večan pomen na ovom i onom svetu.
CRNOGORCI i braćo moja, još sam došao da se vidim i porazgovaram s vama. Među vama sam ugledao sveta, pa sam željan da iz vaših usna čujem kako je u ovim brdima. Ono zašta ste vojevali, otkako je vaših starih i vas, izvojevali ste: Danas u ovome stanju niste više opkoljeni, bez oduške, krvnikom. Naprotiv, svuda oko vas je brat. Ne da, nemoćan, požali nego da, moćan, otkloni nevolju za zajednički boljitak. Širokoj kući, koju je i vaše vekovno herojstvo ospoštalo i u poslednjim ratovima, dovršen je temelj. Ona stvara prostrane vidike i polja za još kakve megdane, kojima je vaše čojstvo doraslo... Ono daleko pokoljenje o kome je snevao Njegoš stiglo je, Crnogorci, a vi ste mu, dike naše, spremili cveće iz svoje krvi. To je urna koju daje Crna Gora, ravne joj nema do majčina mleka. Dižem čašu za vašu sreću, braćo! Živeli!"
Na kraljevu zdravicu je odgovorio mitropolit Gavrilo Dožić, rekavši da Crna Gora i Crnogorci kraljevskim veličanstvima podnose "svoju najtopliju zahvalnost" za njihovu "visoku kraljevsku posjetu ovoj doista klasičnoj srpskoj pokrajini".
"VAŠE Veličanstvo je imajući u duši osjećaj da vidi ispunjen amanet velikoga pjesnika i narodnu dužnost ne samo svojim sopstvenim staranjem, obnovilo i uskrsilo njegovu grobnicu na Lovćenu, već je blagoizvoljelo sa Njenim Veličanstvom uzvišenom Kraljicom doći da njegove kosti lično povrati na njihovo mjesto ...
Vaši odani Crnogorci uvjereni su da je vaša visoka Kraljevska posjeta kao i divna Njegoševa proslava zasnovana na vašoj toploj Kraljevskoj ljubavi koju gajite prema našim Crnogorcima, u čijoj su sredini ozarili vas prvi zraci sunca. Oni su uvjereni da je Vaše očinsko staranje za njihovu sudbinu tako veliko kao što je velika i njihova ljubav i odanost prema vašem uzvišenom prijestolu. Oni su slobodni da u ovome sretnome času, spominjući svoje zasluge i žrtve u prošlosti, istaknu i želje i težnje za svoju budućnost... Prirodom zemljišta, neprekidnim ratovima i nerodnim godinama, narod Crne Gore doveden je do nezapamćene ekonomske krize i teške materijalne bijede", morao je, otvorena srca, da kaže mitropolit Gavrilo Dožić.
Gord je Lovćen na Njegošev grob
U susretima sa običnim svetom u Crnoj Gori kralj je pokazao veliko strpljenje za njihove priče i želje, opštio je sa njima na narodski način, kako je to radio i njegov deda, kralj Nikola
U PREPODNEVNIM časovima, 22. septembra, ministri okupljeni na svečanosti održali su u Mitropoliji "konferenciju" da bi na njoj bilo "pretresano pitanje amnestija i odlikovanja u Crnoj Gori".
"Iako se odluke drže u najvećoj tajnosti, ipak sam pouzdano saznao da je danas Kralj potpisao ukaz o amnestiji svih političkih krivaca u Crnoj Gori zaključno do 31. decembra 1924, to jest ova dela učinjena do tog roka imaju se amnestirati. Oni koji su osuđeni ili odgovaraju za krivična dela ne uzimaju se u obzir, isto tako i oni koji se nisu vratili u zemlju", javio je Dobrica Kuzmić.
Vrlo zanimljivo, a malo poznato svedočenje o svečanostima 1925. godine ostavio je za sobom Milan Stojadinović, u memoarskoj knjizi "Ni rat ni mir". On je, inače, bio ključni vladin operativac za podizanje nove kapele na Lovćenu i organizovanje svečanosti, utoliko pre što je na izborima 8. februara 1925. godine izabran na poslaničku listu u Crnoj Gori.
"IMAO je (svečanostima) prisustvovati i kralj Aleksandar sa nekoliko članova vlade, sa pompom i sjajem, koje je imalo da zaseni Crnogorce i zadobije ih za novog Kralja, koji je uostalom po krvi bio polu-Crnogorac, jer mu je otac, kralj Petar bio Srbin a majka, kneginja Zorka, ćerka crnogorskog kralja Nikole", piše Stojadinović i svedoči da je "obilnim kreditima forsirao" dovršenje puta preko Čakora, tu "prvu normalnu vezu Srbije sa Crnom Gorom", kako bi put "bio gotov pre tih svečanosti na Cetinju i Lovćenu".
"Sve pripreme za Kraljev pohod kroz Crnu Goru izveo sam ja lično sa velikim županom Džakovićem, upravnikom Kraljevog Dvora pukovnikom Veljom Dimitrijevićem i mojom ženom, putujući zajedno automobilima kroz sva mesta kuda je Kralj imao da prođe. Veći deo tog puta učinio je zajedno sa nama i mitropolit Gavrilo Dožić."
Na tim putovanjima predviđena su "sva mesta kuda će Kralj proći, gde će ručati a gde konačiti, šta narodu obećati a šta odmah ispuniti".
DUČIĆEV POKLON TREBINjU TIH godina oživljavani su i predlozi da se podigne spomenik dostojan velikog pesnika. Uspeo je u tome Jovan Dučić 1934. godine, kada je dobio poklon od vajara Tome Rosandića, koji je spomenik Njegošu izradio po projektu arhitekte Dragiše Brašovana, jednog od pionira moderne srpske arhitekture. Dučić je ovo delo darivao Trebinju.
"ODREĐENE su narodne deputacije, kojima sam unapred rekao šta mogu da traže pa da imaju izgleda na uspeh: negde školu, negde put, negde vodu, prema kreditima koje sam mogao da stavim na raspoloženje iz državnog budžeta. Predviđena su odlikovanja i davanje novih belgiskih revolvera sa belim koricama od slonove kosti i urezanim monogramom 'A' uglednim vojnim starešinama. Predviđeni su i jelovnici prema lokalnim prilikama kao, na primer, u mestu zvanom Čevo imalo se izneti stotinu na ražnju pečenih ovnova sa debelim mesom i velikim rogovima po stolovima postrojenim kao tenkovi jedan za drugim, što je imalo davati impresivan utisak bogate Kraljeve trpeze u narodnom stilu", seća se Stojadinović.
Svedočeći da je "prolazak kraljevskog para kroz Crnu Goru bio odista vrlo veličanstven", ovaj autor piše da je "narod sudelovao u vrlo velikom broju", a "kralj je bio očevidno zadovoljan celim ovim pohodom". "Smeškao se na Crnogorce, imao veliko strpljenje za njihove priče i želje, opštio je sa njima na prost narodski način, kako je to radio i njegov deda kralj Nikola."
"Crnogorci su bili odeveni u bogatu narodnu nošnju, od plave i zelene čoje, opšivene zlatnim gajtanima i s puno dostojanstva smerno se klanjali, prilazeći Kraljevoj ruci. Oslovljavali su ga sa 'ti' i obraćali mu se sa 'Gospodaru', kako su od davnina bili naviknuti."
NA CETINjU je atmosfera bila drugačija. "Primetilo se, međutim", svedoči Stojadinović, "da je na Cetinju učešće samih građana bilo malobrojno i hladnije nego u drugim mestima. Tu se najviše osećao ostatak uticaja kralja Nikole. To je palo u oči i samoj kraljici Mariji, koja će mi sutradan reći:
- Jeste li primetili kad smo prolazili kroz Cetinje da je dosta prozora bilo zatvoreno? Ovde smo najhladnije primljeni...
- Da, Veličanstvo, tako izgleda... - procedih ja kroz zube.
- No, ne mari to ništa! Meni se baš to dopada! Ko nije veran jednome neće biti veran ni drugome!
- Sasvim je tako, Veličanstvo - rekoh ja odobravajući, premda sam više voleo da je bilo mnogo manje prozora zatvoreno", piše Stojadinović.
KADA je posle svečanosti na Lovćenu kralj Aleksandar održao glavni govor na Cetinju, prišao mu je "jedan stari serdar sa prekornim rečima što u beogradskoj Vladi ne sedi nijedan Crnogorac".
"A što će vam ministar kad imate Kralja?", odgovorio mu je Aleksandar, a na tu "duhovitu Kraljevu reč svi se nasmejaše pa i stari serdar zadovoljno izjavi: - Velju, pravo zboriš, Gospodaru!"
U svojim sećanjima, Stojadinović naglašava da je taj put od nedelju dana prošao bez ijednog incidenta.
"Osiguranje je bilo veliko, izvedeno pomoću vojske, ali na način da to putnici na drumu nisu primećivali. Osiguravani su obližnji ćuvici, van puta, na udaljenju od nekoliko stotina metara.
U MEĐUVREMENU, od mog prvog boravka u Crnoj Gori, januara 1925, likvidiran je ceo onaj odmetnički pokret. Poginulo je vrlo malo ljudi. Uglavnom sve se svršilo na lep način, putem amnestije i pomilovanja, unapređenja, prevođenjem u aktivnu službu ili u penziju", tvrdi Milan Stojadinović.
Povodom svečanog, drugog prenošenja Njegoševih kostiju na Lovćen i njegove četvrte sahrane, tada najugledniji književni časopis "Srpski književni glasnik, štampan u decembru 1925. godine, posvetio je Njegošu dvadeset stranica više od svog uobičajenog obima. Objavljena su 24 rada iz pera uglednih pisaca, istoričara, istoričara književnosti i naučnika, koji su iz raznih uglova analizovali Njegoševu ličnost i delo, kao i sudbinu njegove kapele.
U broju od 1. decembra tekstove su objavili: Jovan Cvijić, Mihailo Petrović, Slobodan Jovanović, Radivoje Vrhovec, Pavle Popović, Stojan Živadinović, Jovan M. Jovanović, Jovan M. Žujović, Vladimir Ćorović, Pero Slijepčević, Tihomir Đorđević, Dragoljub Jovanović, Živko Dragović, Svetozar Matić, Vinko Vitezica, Jovan Kršić, Rastko Petrović, Ljubomir Stojanović, Milan Rešetar, Isidora Sekulić, Herman Vendel, Vasilj Popović, Nikola Banašević, Anica Đukić, Milan Grol, Miloš Crnjanski, Branislav Miljković, Vladimir Vujić, Milan V. Bogdanović i Svetislav Petrović.
ZBOG prirode ovog rada podsetićemo samo na tekst Milana Bogdanovića, koji je pisao o političkoj upotrebi Njegoša, izvan književnosti, kao "proroka", "preteču jugoslovenske misli", i na nadahnut tekst pesnika Gustava Krkleca koji piše:
"Najveći jugoslovenski pesnik živeo je kao okovani Prometej, a umro kao pustinjak.
Zvanične svečanosti su prošle. Oko njegovog besmrtnog lika ostalo je ćutanje hladno kao smrt. Ostalo je nemo divljenje i veliko delo.
Niko, do danas, nije otkrio zagonetni život njegove duše; niko nije prodro u dubine njegovih otkrovenja; niko u virove krvi i borbe sa samim sobom. Gord je Lovćen na njegov grob, i ceo slovenski svet pod Lovćenom, i celo prosvećeno čovečanstvo. Gord je Lovćen, ali niko ne zna da li je taj grob simbol velikog jedinstva, sfinga najveće ličnosti, užasna pretnja malodušnima, ili sve u jednom: daleka, zagonetna zvezda koja pokazuje put ka boljoj i uzvišenijoj sudbini..."
Njegoš je govorio: Ja ne pripadam nikom. Slobodan sam čovjek
Spomenik voždu Karađorđu, vajara Sretena Stojanovića prvo postavljen u Titogradu, 1956. godine, a docnije, tek 1984. godine, na Vračaru u Beogradu, ispred Narodne biblioteke Srbije
U TOKU Drugog svetskog rata dogodio se incident o kome se malo zna, a o kome je šturo obaveštenje doneo novopokrenuti beogradski list 20. oktobar:
"Jednog dana 1942. po Cetinju proneo se glas da je Njegošev grob razoren ili bar teško oštećen. Uzbuđenje svih Crnogoraca bilo je veliko.
Italijani su shvatili da su pogrešili. Otvorena je istraga kojom je utvrđeno da je grobnica oštećena slučajno, nepažnjom italijanske vojske. Da li je to baš bilo slučajno ili ne, ne zna se, tek italijanska okupatorska vlast objavila je ovakvo objašnjenje 14. 4. 1942. godine, pošto je videla koliko je taj postupak kosnuo sve Crnogorce, pa čak i Srbe iz drugih krajeva koji su se tada našli na Cetinju u Crnoj Gori."
POSLE rata, ideje o podizanju spomenika Njegošu, koje su se do 1941. godine ticale Beograda, oživljene su kroz zalaganja da se takvo obeležje podigne na Cetinju, pogotovo s približavanjem 1951. kada je trebalo obeležiti stogodišnjicu vladičine smrti. Paralelno je otvoreno i pitanje podizanja mauzoleja na Lovćenu, a spomenik Njegošu otkriven je 1956. godine u parku ispred Crnogorskog narodnog pozorišta u Titogradu.
Vajar Sreten Stojanović, raniji pripadnik organizacije "Mlada Bosna", samoinicijativno je uradio ovu skulpturu, koja je posle bezmalo četiri decenije, 29. juna 1994. godine, otkrivena i u Beogradu, u parku na Studentskom trgu, između Kapetan Mišinog zdanja (Rektorata Beogradskog univerziteta) i zgrade Filozofskog fakulteta. Stojanovićev spomenik Njegošu, prema oceni stručne kritike, ulazi u red njegovih boljih skulptorskih rešenja.
ZA DANAŠNjEG čitaoca može biti zanimljiv podatak da je i Stojanovićev spomenik voždu Karađorđu prvo postavljen u Titogradu, iste godine kada i Njegošev (1956), a docnije, tek 1984. godine, na Vračaru u Beogradu, na Svetosavskom platou, pored Narodne biblioteke Srbije i ispred kasnije sagrađenog Hrama Svetog Save.
Docnije su Njegoševe spomenike i biste radili mnogi vajari - Matija Vuković u Aranđelovcu i Danilovgradu, Pavle Pejović u Prištini, Risto Stijović, Luka Tomanović, Vladimir Jokanović i drugi. Prema istraživanjima Dušana J. Martinovića, u izradi raznih medalja, spomenica i plaketa s Njegoševim likom ogledali su se i mnogi drugi autori.
U vreme obeležavanja stogodišnjice Njegoševe smrti 1951. godine, održane su, ne samo na Cetinju, nego i u drugim mestima Jugoslavije, manifestacije i organizovani raznovrsni programi, uz učešće najuglednijih imena tadašnje političke, kulturne i umetničke scene.
BILA je to prilika da se iznese neka vrsta sintetičkog pogleda na značaj Njegoševog dela posle jednog veka, dok su na drugoj strani umetnici nastojali da se svojim delima oduže velikom filozofu, pesniku i vladiki.
Sve se to zbivalo u krajnje komplikovanim međunarodnim i unutrašnjim političkim okolnostima, pošto je sukob Jugoslavije sa Sovjetskim Savezom i državama članicama Informbiroa bio na vrhuncu. Bili su krajnje zategnuti i odnosi sa zemljama Zapada, zbog kazne izrečene zagrebačkom nadbiskupu Stepincu na suđenju u Zagrebu u oktobru 1946. godine. Stepinac je osuđen na 16 godina zatvora, zbog čega su Vatikan i države u kojima je snažan katolički uticaj, Jugoslaviju izlagale najžešćim političkim i ekonomskim pritiscima. U decembru 1951. kazna Stepincu je preinačena i poslat je u kućni pritvor u rodnom selu Krašiću, u Žumberku.
TAKVE međunarodne prilike bile su više nego pogodno tlo da i svečanosti posvećene stogodišnjici Njegoševog rođenja budu pritisnute i logikom dnevne politike.
Pošto je prethodne, 1950. godine, obnovljena i ideja da se ispred Biljarde na Cetinju Njegošu podigne spomenik, Danilo Lekić je u titogradskoj Pobjedi 3. septembra 1950. objavio i sledeće redove:
"Tačno je da je Lovćen najveličanstveniji prirodni spomenik Njegošu na kome je sahranjen po sopstvenoj želji, svjestan da mu je tamo mjesto pošto ga je priroda, kako sam kaže 'nad milionima i dušom i tijelom ukrasila'. Međutim, Njegoš je na Cetinju živio i radio, patio i radovao se, pa je prirodno da se njegovim kultom napaja naš narod, gledajući njegov spomenik na Cetinju koji nije bio podignut za vrijeme stare Jugoslavije, iako je /to/ bilo predviđeno prilikom prenosa njegovih kostiju na Lovćen 1925. godine."
IZ OVIH Lekićevih reči jasno je da su vlasti Crne Gore tokom 1950. bile vođene idejom da spomenik Njegošu bude podignut na Cetinju, a ne na Lovćenu, što je verovatno podrazumevalo da ni njegove kosti ne budu dirane.
Pošto su u to vreme već uveliko pripremane manifestacije kojima će 1951. biti obeležen vek od Njegoševe smrti, Odbor za proslavu Njegoševe stogodišnjice obratio se najpoznatijim jugoslovenskim skulptorima s pozivom da ponude idejnu skicu spomenika na Cetinju. Idejne skice onih koji su se pozivu odazvali nisu zadovoljile kriterijume i nisu prihvaćene.
Početkom septembra 1951, tokom trodnevnih svečanosti, obeležena je stogodišnjica Njegoševe smrti. Centralna proslava, "uz učešće gostiju iz svih republika u Jugoslaviji održana je na Cetinju".
PRVOG dana proslave, na svečanoj akademiji je govorio Blažo Jovanović, predsednik Vlade Crne Gore. U referatu "Njegoš i njegovo vrijeme", Jovanović je, prema pisanju časopisa Stvaranje, "najviše govorio o Njegošu kao poglavaru Crne Gore, od koje je Njegoš stvorio prvu slobodnu državu na Balkanu poslije najezde Turaka". Prema Jovanovićevim rečima, Njegoš je "kao duhovni poglavica i vladika crnogorski" bio i "svjetovni knez i vodio veliku borbu za oslobođenje svih Južnih Slovena". Ali je u toj borbi "imao velike smetnje ne samo od Austrije i drugih evropskih zemalja nego i od Rusije.
RUSIJA je tada imala neku vrstu protektorata nad Crnom Gorom i novčano ju je pomagala. Crna Gora je bila za svaki rubalj prekorijevana...", naveo je u referatu Blažo Jovanović. Podsetio je i na one Njegoševe reči, izgovorene u razgovoru s Matijom Banom: "Rusiju volim, ali ne volim da mi se svakom prilikom daje osjećati cijena te pomoći. Ja, gospodar Crne Gore, pravi sam rob petrogradskih ćudi. To mi je već dodijalo pa hoću da taj jaram zbacim."
"I zaista", naglasio je Jovanović, "Njegoš je tražio izlaz iz takvog stanja; pokušavao je da se oslobodi ruskog tutorstva, da se otrgne od robovanja "petrogradskim ćudima", ali teška situacija u kojoj se nalazila njegova zemlja, prikliještena uz posni i gladni crnogorski krš, opkoljena sa svih strana neprijateljima, nije mu dopuštala da to učini. Jednom je iz Beča pokušao da dođe u Francusku i, zanesen idejama Francuske revolucije, sa kojima se najviše upoznao preko svog učitelja francuskog jezika Antida Žoma, htio je da upozna tu zemlju i njene ustanove. U Beču je tom prilikom, ljut na postupak ruskog poslanika prema njemu, rekao: "Ja sam slobodan čovjek. Ja nijesam ni ruski, ni austriski, ni turski. Ja ne pripadam nikom. Ja sam samostalan i slobodan čovjek."
TITO DAJE ZLATNU SABLjU
KADA su prvog dana proslave otkrivene spomen-biste "srpskim književnicima i Njegoševim prisnim prijateljima Simi Milutinoviću Sarajliji i Ljubomiru Nenadoviću", na Cetinju je otkrivena i spomen-ploča "na restauriranom Njegoševom dvoru - Biljardi", u koju je smešteno "nekoliko muzeja, među kojima i Njegošev muzej". Ovom muzeju, piše časopis Stvaranje, "maršal Tito je poklonio jednu skupocjenu zbirku starinskog oružja iz Njegoševog doba. Među oružjem se nalazi i jedna sablja zvana dimiskija, izgravirana zlatom.
SENKE dnevne politike
Pedesetih godina prošlog veka Vlada NR Crne Gore je odlučila da zamoli vajara Ivana Meštrovića da sačini skicu Njegoševog spomenika, utoliko pre što je on već radio projekat mauzoleja
DRUGOG dana proslave mnogi gosti su išli na vrh Lovćena i položili vence na Njegošev grob.
"I sami vrh Lovćena liči na ogromni spomenik, visok oko 1.750 metara, koji štrči u nebo iznad Jadranskog mora i kamenitih brda Crne Gore. Do podnožja ovog brda može se doći automobilom, a odatle je potrebno gotovo dva časa penjanja uz strme lovćenske gudure. Ipak za poslednjih 25 godina na ovaj vrh se uspelo preko 30.000 posjetilaca iz svih krajeva Jugoslavije i gotovo svih zemalja Evrope. To se vidi prema potpisima u knjizi utisaka koja se nalazi u kapeli kod Njegoševog groba", koji se smatra "kao jedna vrsta ćabe, gdje narod dolazi da se pokloni sjeni velikog pjesnika", izveštava Aleksa Brajović u Stvaranju.
Bujalo je tih dana Cetinje, izvođeni su koncerti i pozorišne predstave, nastupale su folklorne grupe, organizovana je izložba kulturnog nasleđa Crne Gore, nekih dvestotinak umetnika iz cele Jugoslavije predstavilo je na izložbi svoje radove, izveden je na letnjoj pozornici i fragment Gorskog vijenca u dramaturškoj obradi Raše Plaovića i u režiji Vasa Kostića, uz učešće sedamdesetak glumaca i statista, koji su učestvovali i u snimanju završnih scena dokumentarnog filma o Njegošu, po scenariju Ratka Đurovića.
NA KRAJU trodnevnih svečanosti, o njihovom značaju izrekao je stav Blažo Jovanović:
"Pa i danas, kad narodi Jugoslavije vode borbu za čuvanje tekovina revolucije i svoj nacionalni opstanak od agresivnih snaga velikoruskog šovinizma i sovjetske birokratije, Njegoš je s nama. Njegovi snažni stihovi biju moćnim udarom protiv sila nove tiranije, koja prijeti i nama i slobodi drugih naroda. Njegoševe riječi isto tako šibaju po novim izdajicama i ližisahanima, koji pod maskom internacionalizma postaju sluge tuđina i neprijatelji skupo stečene slobode svoga naroda."
Sa Lovćena se na dalekom moru nisu videli obrisi Golog otoka, ni muke njegovih zatočenika, a reči revolucionara i čelnika Crne Gore Blaža Jovanovića u sebi su nosile snažan naboj one slobodarske, njegoševske vertikale, mada su jednovremeno bile osenčene nalozima dnevne politike, kojima gotovo da nije uspeo da se odupre ni Ivo Andrić, predsednik Saveza književnika Jugoslavije, koji je u ime svih naših pisaca govorio o Njegošu.
"DOZVOLITE mi da povodom ovih velikih svečanosti izvršim zadatak koji mi je poverio Savez književnika Jugoslavije i da u njihovo ime odam ovde poštu seni Petra Petrovića Njegoša, pesnika Crne Gore, najvećeg pesnika našeg jezika", tim rečima je Andrić započeo svoj govor.
"Klanjajući se uspomeni Njegoševoj", rekao je Andrić, "mi se klanjamo seni pesnika, pisca koji je za naš današnji književni naraštaj u mnogočemu prototip pisca, u svoj složenosti, u najdubljem značenju i najlepšem smislu koje književnici nove Jugoslavije mogu da daju toj reči."
"Način na koji se Njegoš trudio da dovede u sklad svoj lični rad i razvitak sa zahtevima koje je na njega stavljala njegova mala zemlja i zaostala sredina, ostaće uvek kao svetao primer čoveka i pisca koji nije okretao leđa problemima koje je život pred njega postavljao, čoveka i pisca koji je smeo i umeo da od savladanih protivurečnosti u sebi i oko sebe stvori stepenice svoga uspona, živu, da tako kažem, pogonsku snagu za istrajan rad na svome toliko raznovrsnome životnom delu. U ovim danima kada narod i rukovodstvo Crne Gore, povodom 100. godišnjice Njegoševe smrti, priređuju pravu smotru kulturnih napora cele Jugoslavije, treba i naši književnici da odaju poštu seni onog Njegoša koji je, gledajući tadašnju pocepanost jugoslovenskih naroda, iskreno i vidovito govorio za sebe: ,Ja bih hotio da sam se malo docnije rodio,. Jer, evo, u svečanom pomenu o stotoj godišnjici njegove smrti složno učestvuje ceo naš kulturni svet. Njegoševa Crna Gora stupa, u socijalističkoj Jugoslaviji, putem koji vodi u taj bolji život za kojim je Njegoš zažalio što ga neće očima videti", rekao je Ivo Andrić.
POŠTO su dani proslave protekli, "objavljen je i rezultat konkursa za izradu idejne skice za Njegošev spomenik na Cetinju. Ni ovoga puta nijedan od prispjelih radova nije zadovoljio, pa je ponovo raspisan konkurs", pisao je u časopisu "Stvaranje" Aleksa Brajović.
U stvari, Vlada NR Crne Gore je odlučila da zamoli Ivana Meštrovića da sačini skicu spomenika, utoliko pre što je on već radio projekat mauzoleja na zahtev kralja Aleksandra. Ali, "zbog neslaganja crkvenih krugova" nije došlo do ostvarenja te ideje, podsećao je Odbor za proslavu Njegoševe stogodišnjice. Osim toga, u ovom Odboru su svakako bili vrlo dobro obavešteni o svim onim naporima koji su ulagani od 1932. do 1941. godine da spomenik Njegošu bude podignut i u Beogradu.
U VREME kada je sukob Jugoslavije sa zemljama članicama Informbiroa bio na vrhuncu, komunistička vlast se odlučila da povuče ova dva očigledno iznenađujuća i nesumnjivo politički motivisana poteza.
Na prvom mestu, uporište za ideju o podizanju spomenika Njegošu na Cetinju pronašla je u obećanju iz vremena Kraljevine Jugoslavije, da će osim kapele obnovljene na Lovćenu 1925. godine, veliki pesnik i vladika dobiti dolični spomen i u gradu u kome je stolovao.
Na drugom mestu, vlast je odlučila da u ostvarenju te ideje angažuje Ivana Meštrovića, koji je 25 godina ranije, po želji kralja Aleksandra, već izradio skice za Njegošev mauzolej na Lovćenu, a onda i skice za spomenik u Beogradu. Meštrović nije bio ni u kakvoj ljubavi s komunističkim režimom u Jugoslaviji, naprotiv. Zato je posle 1945. godine i ostao da živi u Americi.
NA TREĆEM mestu, pošto je u to vreme Jugoslavija imala velikih problema sa Vatikanom i zapadnim svetom zbog osuđenog kardinala Stepinca, odlukom da baš Meštrović radi spomenik trebalo je pokazati bar dve stvari: prvo, da su jugoslovenski komunisti spremni na saradnju sa umetnikom utemeljenim u katoličkoj tradiciji i, drugo, da se time oponira i Srpskoj pravoslavnoj crkvi, zbog čijeg neslaganja ni kralj Aleksandar 1925. godine nije ostvario ideju o Meštrovićevom mauzoleju na Lovćenu.
Osim prema spolja, sva ova tri momenta očigledno su imala veliki značaj i u unutrašnjoj politici. Treba podsetiti da su tada otvoreni politički procesi konstituisanja crnogorske nacije (čiji su predstavnici u ogromnoj većini činili ešalone golootočkih zatočenika), da je revolucionarna koncepcija jugoslovenskih komunista isključivala svaki pokušaj buđenja velikosrpske dominacije, da je kreirana simetrija odgovornosti Katoličke crkve i Srpske pravoslavne crkve, prema čijim predstavnicima i znamenjima su najveće pohare posle 1945. godine učinjene baš u Crnoj Gori.
PORUKA MOSKVI
NE TREBA sumnjati da su okolnosti oko podizanja Njegoševog spomenika imali da odigraju važnu političku ulogu i u sukobu Beograda i Moskve. Naime, da potvrde kako je ovdašnji komunistički partijski i državni vrh spreman da se osloni čak i na nasleđe jugoslovenske monarhije i na saradnju sa predstavnicima "mekše" struje političke emigracije iz "slobodnog sveta". Istovremeno, bila je to i neka vrsta signala kojim se Moskvi poručuje da Jugoslavija ostaje na komunističkom putu, da je spremna na poricanje uticaja Srpske pravoslavne crkve, slično boljševičkom iskustvu, koje je pod terorom sabilo u "mišju rupu" Rusku pravoslavnu crkvu.
Vaskrs ideje o mauzoleju
Predsednik crnogorske vlade Blažo Jovanović uputio je Ivanu Meštroviću poruku: "Na osnovu Vaše ranije koncepcije spomenik bi bio mauzolej, na vrhu Lovćena tamo gdje je sada kapelica"
AMBICIJE vezane za podizanje Meštrovićevog mauzoleja Njegošu na Lovćenu bile su jedna nova, sadržajno preoblikovana faza u neprestanim nastojanjima državne, partijske ili crkvene politike da velikog pesnika okuju lancima svojih trenutnih ili dugoročnih interesa, što traje od momenta njegove smrti do danas, a sva je prilika da ćemo se sa takvim ambicijama suočavati još dugo.
Rekli bismo da je sve to prepoznala Isidora Sekulić. U studiji Njegošu. Knjiga duboke odanosti, koju je objavila 1951. pre obeležavanja stogodišnjice njegovog rođenja, Isidora je podsetila na događaje pre Drugog svetskog rata i izrekla svoj oštar negativni sud i o poznatom poprsju Njegoševom koje je tih godina izradio Meštrović:
"TA GLAVA je lep prikaz "lijepoga Vladike", ali mi smatramo da je netačan prikaz Njegoševa lika, i spoljašnjega lika, i lika kao simbola unutrašnjeg čoveka.
Glava ta odaje tanan umetnički rad, ali to nije suštinski Njegoš. (...) Lik je, kod Meštrovića, bez potrebe i mnogo idealisan, i to neadekvatno originalu idealisan: poza glave, kao simbolistika unutrašnjeg čoveka, neadekvatna je biću Vladičinu, neadekvatna istini. Glava Njegoševa je ne samo netačno, nego bezmalo neprijatno pognuta - čovek se i nehotice seti zabeleške: da je teško bolesnome Vladici glava tako nemoćno padala na grudi, da ju je trebalo podupirati. (...) Skulptura ova nije potekla iz originalnih podataka; to nije Vladičin originalan i normalan lik, to nije izraz duhovne ili karakterne konstitucije Vladičine. Što još posebno žalimo, to je sledeće: ta umetnička vizija Meštrovićeva, to je već više no prilično tipizovan model njegov za glave markantnih muškaraca iz vrlo raznih kategorija. Stoji taj model u autoportretu Meštrovićevu; isti model u nekoliko glava Kosovskih heroja; donekle u lepoj glavi Indijanca jahača; pa eto sad stoji i u glavi Njegoševoj."
"Do Njegoševa spomenika i lika će valjda ipak jedared doći", s nevericom i nadom zapisuje Isidora Sekulić.
PARTIJSKI i dnevni list Borba izvestio je u maju 1952. godine da je Vlada NR Crne Gore zamolila jugoslovenskog ambasadora u Vašingtonu Vladimira Popovića da u njeno ime ponudi Meštroviću izradu spomenika na Lovćenu, te da je skulptor prihvatio ovu ponudu, zbog čega je predsednik crnogorske vlade Blažo Jovanović uputio Meštroviću poruku koju je Borba objavila:
"Spomenik Njegošu, mi zamišljamo u vidu divnog i veličanstvenog mauzoleja koji bi kao veliko umjetničko djelo bio izrađen u duhu onoga što je najviše inspirisalo Njegoša: 'pravda, sloboda i dostojanstvo čovjeka i naroda' - kako Vi to lijepo rekoste u uvodu Vašeg pisma drugu Popoviću. Taj mauzolej postavili bi na vrhu Lovćena tamo gdje je sada kapelica.
Mi smatramo da bi takvom spomeniku kao velikom umjetničkom djelu u slavu Njegoša najbolje odgovarali motivi iz Njegoševe i narodne epike, a ne religiozno-crkveni motivi.
Prema tome, neki od osnovnih elemenata Vaše ranije koncepcije poslužili bi za stvaranje spomenika: spomenik bi bio mauzolej, i bio bi zbilja osamljen na vrhu Lovćena, gdje je sam Njegoš izabrao sebi mjesto koje mu odgovara."
JEDAN USAMLjEN GLAS MOŽDA je i sama pomisao "spomenik vrh gore" pomalo teatralna - ja sam lično mišljenja da bi spomenik trebalo postaviti u Cetinju ili u samom pjesnikovom zavičaju - Njegušima. Smatram da Lovćen sa svojim krajolikom ne odgovara spomeniku, a vrlo je važno uklopiti spomenik u ambijent. To je tim osjetljivije, što će se vaše dlijeto za stalno i čvrsto povezati s Njegoševim perom - pa bi bilo šteta da okvir novog spomenika bude forsiran... - poručio je u novembru 1952. godine Cvito Fisković Ivanu Meštroviću. Glas Fiskovića bio je, nažalost, tada usamljen.
ODLUKA je očigledno već bila doneta i javnost je o njoj preko Borbe obaveštena: nije više reč o spomeniku Njegošu na Cetinju, nego na Lovćenu, i nije reč o spomeniku na Lovćenu, nego o Meštrovićevom mauzoleju koji bi, kako navodi Blažo Jovanović, postavili "na vrhu Lovćena tamo gdje je sada kapelica".
Iz dostupne dokumentacije se vidi i ono što u Borbi nije objavljeno, pri čemu nije bez značaja ni hronologija. Vlada Crne Gore se obratila Meštroviću preko ambasadora Vladimira Popovića 2. aprila 1952. godine, a Meštrović je jugoslovenskom ambasadoru odgovorio već 6. aprila. Podsetio ga je da se "pred više od petnaest godina bavio problemom spomenika Njegošu", zamišljajući ga tada "na Lovćenu, u formi jednog malog hrama s Njegoševom figurom u nutrinji zdanja", a "mjesto je bilo ono isto gdje je jedna kapelica Njegošu u spomen".
"TA IDEJA je propala jer da su se navodno protivili crkveni krugovi, jer da im nije izgledala dosta pravoslavna", piše Meštrović ambasadoru Popoviću i saopštava mu da je tom prilikom "sam bio napravio jedno njegovo poprsje i poklonio jedno Jugoslavenskoj Akademiji Znanosti i Umjetnosti u Zagrebu, a jedan se je primjerak nalazio kod kralja Aleksandra na Dedinju".
"Sada su prilike izmijenjene, pa će se, po svoj prilici, tražiti i drugo mjesto i rješenje, ma da i danas imam osjećaj da bi spomenik trebao biti, da tako kažem, osamljen i izdvojen iz svagdašnjice, kao što se je i on bio izdvojio", poručio je Meštrović. Još je naglasio da daje "principijelni pristanak" i moli da mu vlada Crne Gore javi "gdje oni namjeravaju podignuti spomenik, u kojem opsegu, i kako ga zamišljaju ostvariti".
AMBASADOR Popović je ovo pismo prosledio Vladi Crne Gore, a onda je Blažo Jovanović 21. maja uputio Meštroviću ono pismo čiji su delovi objavljeni u Borbi. U tom pismu su Meštroviću razjašnjene dileme koje su ga u ovoj stvari pritiskale: iako su se prilike izmenile, neće biti traženo nekakvo "drugo mjesto i rješenje", nego će, ne spomenik, nego "veličanstveni mauzolej" koji bude uradio, biti postavljen "na vrhu Lovćena tamo gdje je sada kapelica".
Ako sudimo na osnovu dokumentacije objavljene u studiji Ljubomira Durkovića Jakšića Njegoš i Lovćen, kao i u zabranjenom, tematskom dvobroju časopisa Umetnost koji je objavljen pod naslovom Sumrak Lovćena 1971. godine, ovakva poruka upućena Meštroviću iz Titograda, a čiji su delovi objavljeni u Borbi, pogotovo detalj "taj mauzolej postavili bi na vrhu Lovćena tamo gdje je sada kapelica", nisu izazvali nikakvu javnu reakciju. U dosadašnjim rekonstrukcijama ovog pitanja nije objavljeno ni neko reagovanje iz okrilja Srpske pravoslavne crkve, na čijem se čelu tada nalazio patrijarh Vikentije II (mirsko ime Vitomir Prodanov).
JEDNA reakcija ipak je usledila, i to od tadašnjeg upravnika Meštrovićevog imanja Cvite Fiskovića, koji će kasnije postati direktor Konzervatorskog zavoda za Dalmaciju sa sedištem u Splitu. Očigledno izazvan informacijom objavljenom u Borbi da će Meštrovićev spomenik biti podignut umesto kapele, Fisković se u jesen 1952. godine uputio na Lovćen, o čemu je obavestio Meštrovića, koji mu u pismu upućenom iz Njujorka 13. novembra poručuje:
"Iznenadilo me da ste se po ovakvom vremenu penjali na Lovćen, a kad već jeste želio bih čuti i vaše mišljenje gdje i kako treba postaviti Njegošev spomenik? Što se mene tiče, stvar vam stoji ovako: kako onda kad su me Crnogorci pitali da li bi spomenik učinio tako i sada, mislim da spomenik Njegošu ne spada ni u Cetinje, ni u Podgoricu i ni u jedno drugo profano mjesto - nego baš na Lovćen. Bez obzira na sve, uprkos gromu i oluji, jer 'oro gnijezdo...' "
RAZGALjENO Meštrovićevo srce
U prepisci sa Blažom Jovanovićem, predsednikom Vlade Crne Gore, vajar Ivan Meštrović je istakao da njemu "pred očima ne lebdi vladika Rade, ni vladalac Crne Gore, već pjesnik Njegoš"
VLADA Crne Gore je odlučila da spomenik bude mauzolej i da se on nađe na mestu gde se nalazila Njegoševa kapela. Razume se da je takva odluka razgalila srce Ivana Meštrovića, zbog čega je u pismu Blažu Jovanoviću, upućenom 8. juna 1952. godine, izrazio zadovoljstvo što se Vlada Crne Gore slaže "da spomenik bude u formi mauzoleja, kao što sam ga ja i prvi put zamišljao, a njegova bi figura bila centar i jedina ukras građevine iznutra".
"Nije meni ni onda, kao ni sada, lebdio pred očima vladika Rade, ni vladalac Crne Gore, već pjesnik Njegoš, koji je svojim intelektom i pjesničkim darom sakupio i dao umjetničku formu vijencu filozofije i duhovnosti naroda Crne Gore. Ja sam ga tada zamišljao s orlom - a čini mi se da ću i sada ostati pri tome - koji se diže u visine i s visine osmatra, jer 'Oro gnijezdo vrh timora vije...' kako to reče njegov duhovni drug, Mažuranić na hrvatskoj strani", objasnio je Meštrović.
U OVOM pismu je, kao što vidimo, izneo u krokiju ideju o budućem mauzoleju i zatražio da kod njega dođe arhitekta Harold Bilinić, koji je poznavao njegov način rada. Bilinić je trebalo da mu donese "potrebite podatke o veličini i formi terena, o mogućnosti da li se vanjski dio građevine može izvesti od kamena koji bi se lomio na samom Lovćenu, što bi znatno smanjilo troškove, i konačno da mi donese planove moje ranije osnove (projekta mauzoleja na Lovćenu iz 1925. godine), ako bi se ti planovi našli u mojoj kući u Splitu ili u Zagrebu. (...) Samo klesanje kipa, prema mom modelu, povjerili bi kiparu Krstuloviću, koji je već za me radio", poručio je Meštrović.
Stavio je do znanja da od honorara ne traži ništa osim "krišku sira il' pleće od ovna" i izneo predlog da bi za izradu Njegoševe figure u kamenu "došao u obzir ili jablanički granit ili kamen iz Segeta kod Trogira".
MEŠTROVIĆ je kopiju ovog pisma poslao i jugoslovenskom ambasadoru u SAD Vladimiru Popoviću, koji mu je odgovorio tek 8. jula. Pravdajući se dužim odsustvom iz Vašingtona, Popović je izrazio uverenje da će kipareva "zamisao o Njegoševom spomeniku u najskorije vrijeme biti realizovana". I zaista, predsednik Vlade Crne Gore Blažo Jovanović poručuje Meštroviću, u pismu od 30. avgusta, "da smo potpuno saglasni u pogledu idejne strane spomenika Njegošu". Obavestio ga je i da je arhitekta Bilinić već obavio sve predradnje na Lovćenu, a da se "kipar Krstulović takođe primio da radi kip, prema Vašem modelu".
Zahvaljujući tome, Meštroviću je brzo dostavljen elaborat njegovog starog projekta, pronađen u vajarevoj kući u Zagrebu. U pošiljci koju mu je doneo arhitekta Bilinić bile su i fotografije Njegoševih portreta i druge slike, kao i snimci terena Lovćena na kojima bi se nalazio mauzolej, uz propratna obaveštenja o lovćenskom kamenu koji bi bio upotrebljen za samu građevinu.
PRVOBITNA ideja iz 1950. godine, da spomenik Njegošu bude podignut na Cetinju, već je u proleće 1952. godine, kao što vidimo, prerasla u odluku crnogorskih vlasti da se na Lovćenu, na mestu gde je kapela, umesto nje izgradi Meštrovićev mauzolej.
Domaćoj javnosti je izgled građevine opisan 2. februara 1953. godine u partijskom listu Borba, čiji je saradnik Zdravko Pečar posetio Meštrovića u američkom gradu Sirakuzi. Pečar je bio veliki zaljubljenik u umetnosti, docnije diplomata koji će biti jugoslovenski ambasador u sedam država Afrike, uz to i izvanredno obaveštena ličnost. Pečar je prvi saopštio jugoslovenskoj javnosti gde će se nalaziti Meštrovićev rad: "Spomenik će stajati na mestu na kome se danas nalazi Njegošev grob, na vrhu Lovćena".
"Lik Njegoša koji će po Meštrovićevoj studiji (onoj koju odobri Vlada Crne Gore) izraditi u granitu jedan od njegovih đaka u Splitu težiće oko tri hiljade kilograma. Taj teret trebaće dopremiti na visinu od 1.660 metara gde će biti spomenik", izvestio je Pečar.
SAMA gradnja će morati da traje od dve do tri godine, pošto će se godišnje najviše moći raditi šest meseci, upozorio je dopisnik Borbe, koji naglašava:
"Zamisao spomenika je takva da bi to delo prkosilo svakom vremenu. Ni na jednom tako visokom i nepristupačnom vrhu Evrope ne nalazi se umetnički spomenik takvih dimenzija. Nije poznato da se ikad u istoriji Evrope nešto slično i preduzimalo."
Istovremeno je nastavljena razmena pisama između Meštrovića i predstavnika Crne Gore, a u prepisku se uključio i Milo Jovićević, predsednik Saveta za prosvetu NR Crne Gore. Obraćajući se Meštroviću "po službenoj dužnosti", Jovićević, inače general, obavestio je slavnog vajara 25. juna 1953. godine da se arhitekta Bilinić dva meseca ranije vratio iz Amerike i da je predstavnike Crne Gore "detaljno upoznao" sa projektom.
"ŽELjELI smo da sa nacrtima upoznamo neposredno jedan širi krug naših javnih radnika, ne samo iz Crne Gore, nego i iz Beograda i drugih krajeva, zato su nacrti i makete smješteni u Njegoševoj restauriranoj Biljardi i tamo ih mogu vidjeti svi gosti koji posjećuju Cetinje, a ovih, naročito za vrijeme ljeta, ima priličan broj", javio je Jovićević, stavljajući Meštroviću do znanja:
"Mogu vam, ne samo u svoje ime, odmah reći da smo sa projektima veoma zadovoljni, kako sa osnovnom koncepcijom, tako i sa čitavom njenom obradom. Dosad je priličan broj naših ljudi vidio projekte i mogu vam bez pretjerivanja reći da je utisak kod svih bio isti kao i kod nas."
A ONDA je vajaru ukazao na teškoće koje će iskrsnuti tokom ostvarenja ovog projekta:
"Sa izgradnjom spomenika na Lovćenu neće moći da ide onako brzo kao što mi želimo i kako smo to u početku zamišljali. Naši ekonomski uslovi u Crnoj Gori diktiraju nam da radove te vrste donekle usporimo. Iako je sa vaše strane učinjeno sve što je bilo moguće da materijalni izdaci za spomenik budu što manji, na čemu smo veoma zahvalni, oni su ipak za nas osjetni. No taj momenat ni kom slučaju ne dovodi u pitanje samu izgradnju spomenika. Mi sada gradimo put od Ivanovih Korita do vrha planine, u dužini od šest kilometara. To je prvo što se mora učiniti, i to će biti završeno ove godine. Ostale radove izvodićemo dalje postepeno. Želja je svih nas ovamo da se spomenik što prije podigne, a naše materijalne mogućnosti u dvije- tri naredne godine biće znatno bolje, te čvrsto vjerujemo da sve to neće trajati tako dugo."
MEŠTROVIĆ pak u odgovoru Jovićeviću 8. avgusta izveštava da celo leto radi na Njegoševom kipu u "definitivnoj veličini" i "da će biti gotov u sadri (gipsu - primedba autora) do kraja septembra i tako će moje obećanje u cijelosti biti izvršeno, što mi je jako na srcu ležalo". Upozorio je da će "klesanje, s obzirom na veličinu kipa i tvrdog materijala u kome će biti izveden - trajati najmanje dvije godine, pa bi zato bilo dobro da se što prije poruči ovaj neobično velik komad kamena u Jablanici, što će po svoj prilici sa njegovim dopremanjem u Split iziskivati više mjeseci".
NjEGOŠEV KIP OTPLOVIO U DOMOVINU
MEŠTROVIĆ je 12. septembra obavestio ambasadora Vladimira Popovića da se dovršena, velika figura, upravo odliva u gipsu: "želio /bih/ da je što prije zapakujem i pošaljem." Zato moli da mu se "skoro javi glede troškova za pakovanje i prevoz do luke u New York kao i datum kada najskorija naša lađa iz New Yorka kreće za naše luke... Ja sam mislio, kako sam i ranije pisao, da je najzgodnije da se pošiljka istovari u Splitu, gdje će se spomenik klesati u kamenu".
"Njegoševa figura je otplovila u domovinu", javio je Meštrović ambasadoru Popoviću 5. oktobra 1953. godine.
Meštrović se sreće s Titom
Njegošev spomenik je isklesan iz granitnog bloka teškog 40 tona, dopremljenog iz Jablanice specijalnom kompozicijom do Dubrovnika, odakle je plovnom dizalicom prevezen do SplitaUSLEDILA je duga pauza u razmeni pisama, a onda je Milo Jovićević 18. februara 1955. godine obavestio Meštrovića: "Ovih dana konačno nam je uspjelo da blok iz Jablanice prebacimo u Split - naravno s dosta muke. Ali, 'bez muke se pjesma ne ispoja'."
Usledila su pisma o pakovanju i prevozu Njegoševog "kipa u definitivnoj veličini", koji je Meštrović odlio u gipsu, i o prevoženju kipa u Jugoslaviju, do Splita, u majstorovu staru radionicu. U njoj će kip u granitu klesati Andrija Krstulović, možda Meštrovićev ponajbolji đak, a pomenuti su i finansijski troškovi i mnogi drugi detalji koji se tiču ovog poduhvata.
Priča o projektu je u međuvremenu utihnula u javnosti, a onda su je obnovile beogradske Večernje novosti, 7. jula 1957. godine, objavljujući sledeću vest:
"ISPRED Meštrovićeve galerije, gotovo na samoj obali mora, stoji skroman paviljon splitskog vajara [Andrije] Krstulovića. Skoro celi prostor paviljona zauzele su dve grandiozne figure Petra Petrovića Njegoša. Jedna je gipsani model Meštrovićev, dok je druga, isklesana u sivom hercegovačkom granitu, kopija gipsanog modela - rad splitskog vajara Krstulovića. Meštrović je u snažnoj i složenoj figuri Njegoša dao duboko misaoni lik, koga, sa jedne strane, muče brige crnogorskog naroda, a, sa druge, razdire unutrašnja borba. Iznad pesnikove glave stoji orao kao simbol slobode i neustrašivosti.
"Spomenik je isklesan iz granitnog bloka teškog 40 tona, dopremljenog iz Jablanice specijalnom kompozicijom do Dubrovnika, odakle je plovnom dizalicom prevezen do Splita. Koliko je rad bio obiman i zamašan, vidi se po tome što je Krstulović sa svoja tri saradnika radio na njemu punih 28 meseci. Spomenik je gotov i uskoro će se preneti na Lovćen, gde će biti postavljen na vrh Njegošev mauzolej."
TITOGRADSKA Pobjeda je 1. septembra 1957. godine donela ovu vest:
"Poslije dvodnevnog putovanja od Splita... Njegoševa statua, koja treba da bude postavljena u budućem mauzoleju na Lovćenu, najzad je prispjela u Cetinje.
"Statua je putovala morem na dizalici koju je vukao remorker 'Proleter'. Od Budve, gdje je brod pristao, skulptura je do Cetinja prenesena na velikoj prikolici kamiona marke 'faun'. Put je bio naporan. Kamion sa teretom od 28.000 kilograma, koliko je statua teška, veoma se oprezno kretao. Iako je na putu bilo prilično oštrih okuka, a mjestimice i nesigurnog puta, kamion je uspješno, poslije šest časova putovanja, stigao u Cetinje. Zapakovana statua smještena je u dvorište Državnog muzeja..."
POSLE dvogodišnjeg zatišja, Borba 5. juna 1959. obaveštava da će uskoro iz Splita na Cetinje biti prenete gigantske karijatide za Njegošev mauzolej, "gde će se pridružiti velikoj Njegoševoj figuri".
"Jedan od najgrandioznijih umetničkih poduhvata našega vremena" - piše u Borbi Joža Vlahović, "podizanje mauzoleja velikom jugoslovenskom pesniku na strmom Jezerskom Vrhu Lovćena, gotovo 1.800 metara nad morem, uspešno se ostvaruje... Na Ivanovim Koritima pod vrhom Lovćena uz cestu već leže velike u živom jablaničkom granitu isklesane stene za gradnju mauzoleja. To su celoviti klesanici: dugi dva, tri i četiri metra, teški do četrnaest tona... Pod samim Jezerskim Vrhom, čije se strane strmo spuštaju u dubinu, započet je rad na tunelu kroz stene, dugom 120 metara...", pisala je Borba, najavljujući za to leto Meštrovićev "neodložni dolazak u domovinu".
"IVAN Meštrović doputovao u Zagreb", javio je taj list u broju od 4 do 5. jula 1959. godine. Posle mesec dana stigao je Meštrović i na ostrvo Veliki Lošinj, gde je s njim razgovarao dopisnik Politike iz Zagreba Stevo Ostojić.
"Prvi dodir s novom Jugoslavijom ispunio ga je radošću. On ne krije reči zadovoljstva što je taj susret potvrdio njegovu nadu da naša stvarnost nije onakva kakvu je ponegde prikazuju", prenela je Politika.
"U poslednje vreme izradio je više javnih monumenata za Jugoslaviju. Najznačajniji je, nesumnjivo, mauzolej na Lovćenu.
"Ako budem živ nastojaću da dođem na njegovo otvaranje iduće godine... Obradovao se kada sam mu pokazao reportažu u Politici o vraćanju makete 'Kosovskog hrama', izgubljene posle svetske izložbe u Filadelfiji 1926. godine. I zažalio što ne može prisustvovati njenom prenošenju u Narodni muzej u Beogradu. Dan odlaska iz Jugoslavije, 16. avgust, približio se...
"NAJZNAČAJNIJI utisak za vreme njegovog dosadašnjeg boravka u Jugoslaviji Meštrović je poneo sa Briona. Viđenje i razgovori sa predsednikom Titom otvorili su mu nove vidike. Ličnost Tita impresionirala ga je duboko.
"To je najveći čovek koga su u čitavoj svojoj istoriji imali Srbi i Hrvati i ostali naši narodi - zajedno!", pisao je Ostojić.
Posle desetak dana, 20. avgusta, Politika je obavestila da su sa Meštrovićem razgovarali i članovi Saveta za kulturu i umetnost NR Crne Gore, a 21. avgusta objavljena je vest da je čuveni vajar otputovao iz Splita i da će se preko Pariza vratiti u Ameriku.
DVA meseca docnije, 22. oktobra 1959. godine u 19 sati, Dnevni informativni bilten agencije Tanjug, interno glasilo namenjeno uskom krugu korisnika iz partijskih i državnih vrhova, preneo je vest emitovanu iz Beča. U toj vesti preneti su delovi Meštrovićevog intervjua sa urednicima lista hrvatskih političkih emigranata Nova Hrvatska.
U tom razgovoru Meštrović je izneo veoma negativne utiske posle posete Jugoslaviji, saopštavajući da se sreo sa kardinalom Stepincem i predsednikom Titom. Meštrović je izrazio nezadovoljstvo što mu nije priređen svečani doček i što "na kolodvor nisu došli ni Krleža ni Augustinčič". Za vreme boravka u domovini nije ga posetio nijedan Srbin iz Hrvatske, a u Splitu su mu došli na "podvorenja" "samo" dvojica članova SANU. Primetio je i da se na vodećim položajima nalazi veliki broj Srba.
BILTEN Tanjuga opsežno navodi Meštrovićevu ocenu političke situacije u Jugoslaviji, saopštenu Novoj Hrvatskoj:
"Iznoseći svoj sud o političkim problemima u Hrvatskoj", podvlači list, "prof. Meštrović je oštro naglasio da je osnovni problem isti kao i ranije - tj. odnosi Srba i Hrvata. On tvrdi da je antagonizam u tim odnosima neverovatno veliki i da čak u komunističkoj partiji dominiraju sukobi nacionalnog karaktera. U vezi s tim, prof. Meštrović je opširno pričao o infiltraciji Srba u Hrvatskoj, za koju on misli da nije možda toliko deo svesne politike, koliko deo ukorenjene tradicije. On je rekao da se južna Hrvatska drži mnogo bolje nego severna. Tu je prof. Meštrović uporedio Zagreb i Split i izjavio da su Zagrepčani previše neodlučni i mekani. "U Splitu nema Srba na vodećim položajima, a u Rijeci ih je sve manje. Donedavno je u riječkom NO bilo oko 50 Srba, a sada ih je tek oko 20."
Primetno je, bar ako se sudi na osnovu teksta objavljenog u Biltenu Tanjuga, da Meštrović u razgovoru za Novu Hrvatsku uopšte nije pomenuo Njegošev mauzolej.
SRBI SU "POD KOŽOM" ČETNICI
"U RAZGOVORU s visokim hrvatskim komunistima", piše Nova Hrvatska, "prof. Meštrović je čuo da su Srbi komunisti 'pod kožom' gotovo svi četnici. Oni znaju samo da su ustaše klale Srbe, a to što su Srbi klali Hrvate smatra se dozvoljenim zbog odbrane države.
"Prof. Meštrović zaključio je ovo zanimljivo izlaganje", dodaje Nova Hrvatska, "uveravanjem da Hrvati i Srbi nikada neće moći da žive zajedno. 'To su dva svijeta ili, kako Njegoš veli, dvije čorbe se nikada ne miješaju'."
Nova dilema - Lovćen ili Cetinje
Polemike o tome da li mauzolej treba postaviti na Jezerski vrh ili na Cetinje, duže od jedne decenije dramatično su potresale domaću kulturnu i političku javnost, pa i deo svetske javnosti
POSLE dvogodišnjeg ćutanja, u novopokrenutoj beogradskoj reviji Danas, u leto 1961. godine, započeta je rasprava o Meštrovićevoj umetnosti, što je neminovno vodilo problematizovanju i produbljenoj kritici ideje o uklanjanju Njegoševe kapele sa Lovćena. Usledile su potom i u drugim glasilima ankete o tome da li mauzolej treba postaviti na Jezerski vrh ili na Cetinje, tako da su polemike na ovu temu duže od jedne decenije dramatično potresale domaću kulturnu i političku javnost (pa i deo svetske javnosti).
Među prvima se u reviji Danas oglasio Lazar Trifunović, 30. avgusta 1961. godine, objavljujući tekst pod naslovom "Mit o Meštroviću".
LAZAR Trifunović, kao istoričar umetnosti, analizuje Meštrovićevu umetnost u kontekstu vremena i podseća na to da ona pripada bečkoj secesiji, koja je, prema njegovom mišljenju, u razvoju evropske umetnosti 20. veka direktno suprotna progresivnim tokovima u vajarstvu i arhitekturi.
"Ponikao kao nastavak secesionističkih shvatanja, Meštrovićev projekat spomenika Njegošu je obnova jedne stare i konzervativne ideje, koja je potpuno protivna duhu i suštini naše umetnosti danas i koja je u punoj suprotnosti sa savremenim shvatanjem umetničkog dela. Ali, ovaj projekat nije prevaziđen samo likovno i estetski već i sadržinski i idejno."
NE OSPORAVAJUĆI Meštrovićev talenat i njegove zasluge za razvoj našeg vajarstva, Trifunović podseća na to da su mnogi kritičari, pripadnici i levice i tzv. građanske inteligencije, svojevremeno negativno ocenili Meštrovićev nacionalni ciklus izložen u Parizu 1919. godine. Učinili su to Antun Gustav Matoš, Moša Pijade, Petar Dobrović, Miloš Crnjanski, Miroslav Krleža, Rade Drainac i drugi.
Kada je reč o spomeniku Njegošu, Trifunović smatra da on predstavlja čisti anahronizam (povampirenu secesiju), a sa sadržinske strane - glorifikaciju ideja koje su ovoj zemlji i ovom društvu veoma, veoma strane.
"IAKO je bio gospodar Crne Gore, Njegoš je pre svega bio pesnik i filozof, humanista i čovek, i njegov grob ne bi smela da pritiska jedna mauzolejska arhitektura koja je krasila i krasi grobove tirana i diktatora. Da li treba zbog te starinske, prašnjave, monstruozne kvaziumetnosti narušiti siluetu Lovćena?! Zar nam Lovćen sa svojom kapelom nije najbolji spomenik pesniku?!"
"Na kraju bih želeo da upozorim i na ovo: javni spomenik nije određen samo ličnošću kojoj se podiže: on je u najvećoj meri i svedočanstvo o ljudima koji ga dižu, o njihovim shvatanjima i težnjama. Spomenik ide u budućnost da obeleži i prenese poruku tih ljudi. Meštrovićev projekat je i likovno i sadržinski u potpunoj suprotnosti sa svim idejama koje su u ovom društvu rođene. Neće li njegovo postavljanje predstavljati veliki falsifikat nas samih? Podići ovaj spomenik znači, za mene, izneveriti sve progresivno u našoj kulturi i umetnosti, znači izneveriti humane tekovine koje smo tako teško stekli. Značilo bi to obnovu jednog lažnog mita, kome nije mesto u životu, već u muzeju da tamo sačeka ocenu istorije", zaključuje Trifunović.
U OVU raspravu se 8. novembra 1961. godine, kao čitalac revije Danas, uključio i istoričar književnosti Trifun Đukić, koji, kao i Trifunović, smatra da će promena siluete Lovćena biti neminovna ako se mauzolej postavi na njegovom vrhu: "I zar da se ruši grobnica kakvu je Njegoš u sebi zamislio da bi se na tom mestu postavile karijatide koje čuvaju njegovu figuru? Meni se čini da takva promena nekako remeti onaj lovćenski simbol koji je tu više od sto godina kao nacionalna svetinja."
Đukić smatra da je praktičnije i korisnije da se Meštrovićev mauzolej postavi prekoputa Biljarde na Cetinju: "Da je Meštrović posetio Njegošev grob. i on bi verovatno nešto tako pomislio. Uvideo bi i on da njegova koncepcija sa karijatidama i 'stranom simbolikom' nije podesna i da dolazi u oprečnost sa originalnošću Njegoševog Lovćena. No, pošto on to nije video, treba da vide oni koji su preuzeli brigu oko njegova spomenika... Meštrovićeva umetnička koncepcija dakle može da naškodi vrhu Lovćena, ali će na Cetinju mnogo da doprinese."
DVE godine docnije, Politika je 7. aprila 1963. pokrenula anketu o ovoj temi, objavljujući tekst književnika i novinara ovog lista Dušana Kostića, koji tvrdi da postojeća kapela priliči Jezerskom vrhu, a da bi Cetinju pristajao Meštrovićev mauzolej. "Cetinje ili Lovćen" bio je naslov tog teksta, u kome Kostić piše: "Potpuno sam ubijeđen da Cetinje u tome odnosi prevagu, pa makar kako se odlučilo. Treba Njegoša, ovog, Cetinju, zbog hodočašća Njegošu - i češćih i obilatijih jer Lovćen je u visinama, do vrha se njegovog uspinje ipak tek poneki i tek pokatkad."
Nedelju dana kasnije, 14. aprila, na stranicama Politike se oglasio i arhitekta Dimitrije Leko, koji Kostićevu sugestiju smatra dobrodošlom, pogotovo zato što je Leko čovek sa dugogodišnjim iskustvom, a ono mu govori "da podizanje novog mauzoleja na vrhu Lovćena predstavlja jedan zaista retko komplikovan i težak tehnički poduhvat".
U PRILOG tom stavu Leko je citirao neki novinski izveštaj, objavljen nekoliko meseci ranije, u kome je navedeno: "Ispod samog vrha Lovćena bio se počeo probijati tunel kroz koji bi trebalo izvući Meštrovićev spomenik Njegošu. Gradnja je međutim obustavljena zbog velike poroznosti tla, tako da je ostalo otvoreno pitanje kako na lovćensku kapu izneti golemi tovar od 28 tona."
Nekoliko godina docnije, Matija Bećković je duhovito primetio da je ovo jedinstven slučaj da se tunel probija na vrhu a ne u podnožju planine.
Arhitekta Leko na stranicama Politike izlaže stav da je primerenije mesto za mauzolej "na onom divnom čistom prostoru kraj lepog Cetinjskog manastira", koje bi bilo "znatno pristupačnije svima onima koji ne bi hteli da se liše jedinstvenog umetničkog doživljaja koji se stiče pri posmatranju skulpture velikog Meštrovića".
NASUPROT takvom mišljenju, istog dana kada i tekst arhitekte Leka, 14. aprila, Politika je objavila i prilog profesora i folkloriste Vukmana Džakovića, koji se zalaže za podizanje mauzoleja na Lovćenu. Ovo je bio prvi Džakovićev argument: "Istorijska je istina da je Lovćen, ne Cetinje - simbol crnogorskog otpora i borbe za slobodu iz epohe turske vlasti na Balkanu. Planine su bile izvorišta otpora i borbe, ne gradovi i manastiri; nosilac borbe bio je narod, ne kaluđeri i vladike."
Drugi argument je bio: "Iako je Njegoš radio u Cetinju - Lovćenom je duhovno živeo.. Treći argument je sam naslov najvećeg Njegoševog dela: "Nije slučajno što se 'Gorski vijenac' ne zove 'Cetinjski vijenac' ili 'Crnogorski vijenac', nego baš 'Gorski vijenac'." Četvrti Džakovićev argument: "Meštrovićeva umetnička koncepcija spomenika Njegošu zamišljena je i oformljena da odgovara vrhu Lovćena, a ne središtu grada Cetinja."
SPOMENIK SE PODIŽE TAMO GDE LjUDI ŽIVE
NA STRANICAMA Politike, 18. aprila 1963. objavljeno je i mišljenje vajara Rista Stijovića: "Još pre nekoliko godina, kao član žirija za podizanje Njegoševog spomenika, bio sam protiv da se spomenik postavi na vrhu Lovćena. Smatrao sam, i smatram i sada, da je Lovćen već istorijski spomenik i da je ušao u istoriju kao simbol slobode sa Njegoševim grobom na svome vrhu."
NEDOUMICE u crnogorskoj vlasti: Komisija cetinjskog muzeja je bila PROTIV postavljanja mauzoleja na Lovćenu
Žustre rasprave o sudbini mauzoleja nastavljene su i narednih skoro deset godina, do 1972, kada je rušenje kapele na Lovćenu počelo, čime je pokazano koja je od koncepcija odnela prevagu
Pošto se Njegoševa kolosalna statua još od septembra 1957. godine nalazila u dvorištu Narodnog muzeja na Cetinju, posebna komisija Saveta za prosvetu i kulturu Crne Gore zaključila je u maju da do početka septembra 1963, "kada će se održati svečanost povodom 150-godišnjice Njegoševog rođenja", Meštrovićev rad bude "postavljen uz istočni deo Biljarde". Predlog je dat zato što se komisija "prethodno uverila da je u ovoj jubilarnoj godini nemoguće (...) postaviti Meštrovićev spomenik na Lovćenu", pisala je Borba.
"U SVIM ovim veoma raznovrsnim razmatranjima ima mnogo veoma lucidnih zapažanja, uz, često, pomalo pretjeranu, previše patosom potkrijepljenu patriotsku raspjevanost i zanos Njegošem, slobodarskom Crnom Gorom i dugom prema najvećem pjesniku jugoslovenskih naroda", primećuje Olga Perović, urednik kulturne rubrike titogradskog lista Pobjeda.
Perovićeva 12. maja 1963. godine, u tekstu pod naslovom "Meštrović na Cetinju", dodaje i jedno novo, opet sporno pitanje: da li, "s obzirom na to da se ove godine proslavlja 150-godišnjica Njegoševog rođenja", treba "učiniti sve da za javnost postane dostupan najatraktivniji i najznačajniji deo Meštrovićevog dela - Njegoševa figura".
"OVA ZAMISAO je, opet, naišla na dva oprečna mišljenja. Jedni su da se grandiozna figura Njegoša u sjedećem stavu za sada ostavi da čami okovana drvenom oblogom u dvorištu Narodnog muzeja na Cetinju, a drugi da joj se nađe pogodno mjesto i da se u Cetinju učini vidljivom svima koji žele da je vide", piše Perovićeva i upoznaje javnost s činjenicom da se pomenuta komisija "ovih dana opredijelila za mjesto pod Biljardom - Njegoševim muzejom". To mesto "omogućava da se figura pogodno postavi", pošto "ova statua nije pogodna za posmatranje sa svake strane, nego jedna njena strana treba da ima zid za pozadinu".
"Otkrivanjem i postavljanjem Njegoševe statue neće se, naravno, prekinuti diskusija o mauzoleju na lovćenskoj kapi koju bi trebalo ili ne bi trebalo dirati, jer je ona postala simbol Crne Gore takva kakva je sada, dio njenog grba i sjećanja posjetiočevog", zaključila je dalekovido Perovićeva, pošto su žustre rasprave o ovoj temi nastavljene i narednih skoro deset godina, do 1972, kada je rušenje kapele na Lovćenu konačno počelo, čime je nepovratno pokazano koja je od sučeljenih koncepcija odnela prevagu.
Jedan od najpouzdanijih Njegoševih biografa, Jefto Milović, u beogradskom nedeljniku Sport i svet, 19. septembra 1963. godine, u tekstu pod naslovom "Potonja želja velikog pesnika", napisao je i ove redove: "Njegoš je s malim prekidima živeo preko 25 g. (vladao punu 21 g.), pisao i umro na Cetinju. Zato je besumnje potrebno da Meštrovićev spomenik ostane na Cetinju.
"TREBALO bi ga postaviti na najistaknutije mesto grada, na domak celog sveta, jer on nije samo lep muzejski predmet i veoma značajno umetničko ostvarenje za galeriju, nego je istovremeno i živa inkarnacija crnogorskog slobodarstva i rodoljublja. Kao što je hrvatski pesnik Ivan Mažuranić u spevu "Smrt Smail-age Čengića" ovekovečio crnogorsku borbu protiv turskih porobljivača i tlačitelja, tako je Ivan Meštrović podigao trajan spomenik najvećem Crnogorcu Petru II Njegošu...
"Mi ćemo se i te kako ogrešiti o Njegoševu poslednju volju ako srušimo kapelu na Lovćenu. Njegoš je bio duboko kontemplativna ličnost i zato je još za života, 1845. g. podigao crkvu Svetog Petra u kojoj je želeo da počiva.
"Neka počivaju Njegoševe kosti u kapeli na Lovćenu onako kao što je on sam tražio, a neka Meštrovićev spomenik u sred Cetinja čuva Njegošev besmrtni lik za daleko pokoljenje", apeluje Milović.
KOLIKO je ova dilema pritiskala i vrhove vlasti u Crnoj Gori prepoznaje se iz teksta "Gde je mesto za Njegoša", objavljenog u Politici 25. oktobra 1965. godine. Autor priloga Ž. Todorović ukratko je opisao istorijat Meštrovićevog projekta i podsetio na ono što je do tada urađeno, da su radovi na Lovćenu obustavljeni zbog tehničkih i finansijskih teškoća, da i dalje nema odgovora na pitanje da li da se ovaj grandiozni spomenik postavi na vrhu Lovćena, kako je i sam Meštrović predvideo, ili dole, na Cetinju, uz Biljardu i manastir.
"U Izvršnom veću Crne Gore rekli su nam da bi bilo veoma korisno ako bi se u javnosti prethodno raspravilo o starom pitanju - izgradnji mauzoleja - jer o tome još postoje veoma različita mišljenja", napisao je Todorović. "Svakako, o tome će biti još reči do konačne odluke. Od toga šta će se odlučiti mnogo zavisi i kad će spomenik uopšte biti podignut", valjano je procenio Todorović.
NEDOUMICE koje su očito bile snažno prisutne u samom vrhu crnogorske vlasti potvrđene su i odlukom Republičkog sekretarijata za prosvetu i kulturu da se osnuje trinaestočlana komisija za reorganizaciju muzeja na Cetinju, za čijeg je predsednika izabran Lazar Trifunović, tada direktor Narodnog muzeja u Beogradu.
Posle višemesečnog rada, ova komisija je podnela izveštaj Vladi Crne Gore, 15. februara 1966. godine. U taj dokument su uneti i rezultati ankete koju je, na predlog Komisije, Uprava Muzeja Cetinje organizovala među jugoslovenskim istoričarima umetnosti, kritičarima i umetnicima, da se izjasne "o podobnosti Meštrovićevog projekta" (dokumenta su iz zabranjenog, tematskog broja Sumrak Lovćena časopisa Umetnost).
"KOMISIJA je jednoglasno zaključila da predloži, i to ovim čini: da se na Lovćenu ne podiže Njegošev mauzolej prema projektu Ivana Meštrovića", navedeno je na početku izveštaja. Donoseći takvu odluku, Komisija se rukovodila: prvo, prirodnom konfiguracijom Lovćena, koja je "toliko impozantna i sama je po sebi spomenik da se na njoj ne može umjetnički održati ništa što bi se takmičilo s prirodom"; drugo, Meštrovićev projekat neadekvatno simbolizuje Njegoša i njegovo delo, "jer je paradna, hladna i reprezentativna arhitektura i figura u sedećem položaju sa orlom više istakla Njegoša kao gospodara i vladara nego kao pesnika i simbola slobode"; treće, Meštrovićev projekat "predstavlja tipično delo bečke secesije koju su prevazišla druga i napredna umetnička shvatanja", zbog čega bi prihvatanje tog projekta danas značilo "negirati sve progresivno što se u našoj i svetskoj umetnosti dogodilo za poslednjih 50 godina".
U ANKETI, od jugoslovenskih istoričara umetnosti, kritičara i umetnika, odlučno protiv izvođenja Meštrovićevog projekta na Lovćenu izjasnili su se Miroslav Krleža, Cvito Fisković, Kruno Prijatelj, Oto Bihalji Merin, Risto Stijović, Milo Milunović, Luc Menaše, Aleksandar Zarin, Ljubomir Durković Jakšić i Franc Stele. Za podizanje mauzoleja na Lovćenu bilo ih je troje - Grga Gamulin, Vanja Radauš i Sida Marjanović.
Od devetorice kulturnih radnika iz Crne Gore, za postavljanje mauzoleja na Lovćenu bila su šestorica - Miloš Vušković, Savo Vukmanović, Jovan Vukmanović, Marko Borozan, Luka Vujović i Čedo Vuković, a protiv trojica - Jovan Iković, Aco Prijić i Milutin Plamenac.
VRH Lovćena simbol slobode: Rušiti kapelu je isto kao kad bi se uklonila Ajfelova kula
Miroslav Krleža je o podizanju mauzoleja napisao: "Ako je riječ o tome da se Meštrovićev mauzolej sa Njegoševim spomenikom podigne na Lovćenu, moje je mišljenje beskompromisno negativno"
"Što se tiče postojeće kapele na Lovćenu, Komisija je mišljenja da bi trebalo ispitati mogućnost restauriranja njenog prvobitnog izgleda koji je ona imala pre 1925. godine. Međutim, već sada je neophodno da se na Lovćen dovede stručnjak specijalista za gromobrane koji bi izradio jedan bolji sistem zaštite nego što je današnji. Trebalo bi naći načina da se ta zaštita postigne bez onih gvozdenih šipaka pobodenih oko kapele koje predstavljaju nedovoljnu zaštitu i ružno izgledaju", zaključila je Komisija u dokumentu potpisanom 5. marta 1966. godine.
IZ ODGOVORA na anketu koju je Komisija organizovala među jugoslovenskim istoričarima umetnosti, kritičarima i umetnicima, navešćemo neke naglaske.
Miroslav Krleža je napisao: "Ako je riječ o tome da se Meštrovićev mauzolej sa Njegoševim spomenikom podigne na Lovćenu, moje je subjektivno mišljenje beskompromisno negativno. (...)
"O Meštroviću kao kiparu, oduvijek sam imao superlativno mišljenje (što je, uostalom, za vrijednost njegova djela zaista sporedno), no jedna je stvar dobra skulptura, a druga - dobar spomenik. U ovom stvarnom slučaju Njegoš je karikatura i kao spomenik i kao statua."
Ljubomir Durković Jakšić: "Rušiti Kapelu i na njenom mestu podizati novi spomenik znači vređati Njegoševu volju i narodno osećanje. I još nešto: zameriti se narodu koji dobro pamti nedela naših neprijatelja izvršenih baš na toj Kapeli, čiji je bio cilj da sruše Njegoševo delo i time unize njega i naš narod. Srušiti tu Kapelu znači izvršiti ono delo koje nisu uspeli neprijatelji. Ko može primiti tu odgovornost na sebe i svoje potomstvo?"
"I na Cetinju Njegoš je ostavio sebi spomenik, koji ne sme biti stavljen u senku drugog. Uostalom, ko tu može podići Njegošu spomenik lepši od Biljarde?"
MILO MILUNOVIĆ: "Obnoviti prvobitnu Kapelu koju su Njeguši podigli Vladiki Radu i koja je nažalost zamijenjena negdje poslije prvog Svjetskog rata ovom postojećom.
"Obnoviti prvobitni izgled tornja manastirskog.
"Ukloniti reljef kartu Crne Gore, koju su Austrijanci podigli zlonamjerno na štetu Cetinjskog manastira. Reljef je bez ikakve vrijednosti.
"Meštrovićev spomenik uklopiti u sastav umjetničkog muzeja koji kako čujem adaptira se u Domu Slobode (Vladin dom)."
Kruno Prijatelj: "Čini mi se, da bi bilo uputnije, da se, radi čuvanja prekrasnog prirodnog ambijenta i stare kapele na Lovćenu, na samom Lovćenu sačuva današnja situacija, a da se sam Meštrovićev spomenik Njegošu postavi na doličnom mjestu u samom gradu Cetinju."
Luc Menaše: "Sadašnji mauzolej na Lovćenu je kulturno-istorijski spomenik I reda, koji je nastao po Njegoševoj želji i zamisli, počeli su ga zidati još za njegovog života i takav, kakav je, nerazlučivo je povezan s našim predstavama o Njegošu, Lovćenu i Crnoj Gori. (...) Moj pozitivni predlog je da Meštrovićev spomenik Njegošu treba postaviti - svakako samo plastika, bez arhitekture! - ali u njegovom rodnom selu (Njeguši) ili na Cetinju, uz Biljardu, u kojoj je živeo, vladao i umro."
OTO BIHALjI MERIN: "1. U principu nisam za to da se, ma kako bio skroman, spomenik ruši da bi se na njegovom mestu stavio drugi. Stara kapela na Lovćenu postala je sastavni deo siluete te planine; ona ima izvesne tradicije koje ne treba zaboraviti. Smatram da je ne treba ukloniti radi monumentalne građevine, kao što ne bi trebalo - recimo - Ajfelovu kulu ukloniti radi novih smelijih konstrukcija.
"2. I ako bi se prenebregle sve ove činjenice, ipak bih oklevao da na mestu stare kapele postavim Meštrovićev mauzolej, jer mi izgleda predimenzioniran, pretežak za položaj na uskom vrhu brda. Osim toga, na tom mestu bi bio i predalek od života. Besumnje, Meštrovićev mauzolej Njegošu treba graditi na nekom pogodnijem mestu i narodnom životu bližem."
Cvito Fisković: "Ja sam se sa Meštrovićem o ovome dopisivao i predočio mu teškoće podizanja spomenika na Lovćen, ali on je neizravno odgovarao na ta pitanja, pa mi se čini da je ipak bio da se podigne spomenik na Lovćen. Ali to je, naravno, samo umjetnikovo mišljenje, koje Vam moram iznijeti, a s kojim se ne bih složio, s tim više što Meštar, kako ga mi onda zvasmo, nije bio čedan pri izboru postavljanja svojih spomenika, pa smo s njim i njegovim sumišljenicima imali teških okapanja, koje su izazivale polemike zvanih i nezvanih u javnosti. (...) Vi ćete mi, druže direktore, oprostiti na ovoj iskrenosti, ali sam ih izrazio iz ljubavi prema ljepoti vašeg kraja u kojemu treba doista podizati spomenike na jedan iskreni i profinjeni način."
France Stele: "Kapela na Lovćenu mi je poznata te mislim da ne bilo umesno da se ona ukloni i mesto nje postavi nova. Ona je sama čuvanja vredan spomenik. Postavljati novu uz staru isto ne znam da li bi bilo zgodno. Zato držim da bi trebalo za Meštrovićev Mauzolej potražiti neku drugu lokaciju..."
ALEKSANDAR ZARIN: "Predloženi projekat Mauzoleja predstavlja veoma obiman objekt koji zadire u izmenu profila samoga vrha Lovćena. Kako je vrh Lovćena vekovima Simbol jedne nacije smatram da nijedno umetničko delo ne bi smelo okrnjiti oblik i profil tog Simbola, već bi se morao podrediti njemu. U slučaju Meštrovićevog Mauzoleja situacija nije takva, jer njegovo postavljanje remeti poznati profil i zahteva skidanje dela vrha radi obezbeđenja platoa za ceo objekat."
Da vidimo sada kako su pristalice ideje o postavljanju mauzoleja navrh Lovćena argumentovale svoj stav.
Vanja Radauš: "Činjenica je da Njegošev spomenik ne ispada iz konteksta Meštrovićevog opusa - što više taj je spomenik karakterističan za Meštrovićevo shvatanje monumentalne arhitekture i skulpture. A Meštrović je napokon ipak skulptor velikog formata, a to sve govori u prilog tome da se to djelo napokon podigne i jednom za uvijek završi ta potpuno suvišna diskusija."
Grga Gamulin: "I sam projekat mi je nejasan. Smatram ga u svakom slučaju veoma smionim i zanimljivim. Najmanje mi se sviđa sama skulptura. Arhitektura je u stilu Meštrovićeva neohistoricizma, sračunata je na ambijent Mediterana i našeg kraja. Vjerujem da bi djelovala veoma lijepo u tom punktu i u toj funkciji. No, ako se radi o dilemi: graditi ili ne, mislim da treba prići izgradnji."
SPOMENIK SE PRAVI TAMO GDE LjUDI ŽIVE
I STAV Rista Stijovića bio je nedvosmislen: "Mislim da ni u kom slučaju taj mauzolej Njegošev ne treba postaviti na Lovćen i ako je umetnik predvideo da se baš tu postavi. Razlozi su vrlo prosti i ubedljivi: spomenik se pravi tamo gde ljudi žive i cilj mu je da uvek podseća buduće naraštaje na svog velikog sina, kojemu je potomstvo zahvalno. (...)
"Mislim da niko nema prava da kvari izgled Lovćena, pa ni jednim lepim spomenikom, jer svi smatramo taj vrh Lovćena gde je grob Njegošev - kao simbol slobode svih Jugoslovena, a specijalno nas Srba."
Cetinjski san o uspinjači od mora: Politička volja našla je oslonac u glasu ubedljive manjine
Cetinje, nekadašnji glavni grad, nije se pitalo za sudbinu večnog počivališta vladike Rada. Drugi su mu krojili kapu, drugi odlučivali o njegovoj sudbini, drugi naručivali mauzoleje
"Ko smije da dira Njegošev grob, koji je on sam sebi, uz pomoć Crnogoraca, podigao još za života", napisao je 17. februara 1966. godine Ivo Pejović u ovom titogradskom listu.
"Lovćen sa grobom Njegoša treba da ostane u svojoj osnovnoj koncepciji, izgledu i stilu tačno onakav kako ga je i sam Njegoš izabrao i zamislio 1845. godine, kada je svojom rukom položio osnovni kamen Lovćenskoj kapeli", piše Pejović u istom listu 20. februara 1966. godine.
"DEFINITIVNO odustajanje od postavljanja Meštrovićevog mauzoleja na Lovćenu, koje je saopšteno u serioznoj i dokumentovanoj informaciji Komisije za reorganizaciju muzeja na Cetinju (...) svakako je jedino ispravno mišljenje i društveno najopravdanije rješenje. Jer, onako kako je projektovan Meštrovićev mauzolej sa skulpturom bio bi više Meštrovićev spomenik odnosno spomenik Meštroviću, nego grob Njegošev", zaključuje Pejović.
Ovako jasno izneta stanovišta u vodećem crnogorskom listu, za koji ne treba sumnjati da je izražavao i stav vlasti, ili makar jedne struje mišljenja u toj vlasti, imala su zanimljivu pozadinu koja će godinama ostati skrivena za najširu javnost.
REČ je o svedočenju od prvorazrednog značaja Milutina N. Mijanovića, koji je 1966. godine bio direktor ustanove "Muzeji Cetinje" i jedan od članova Komisije čije smo stavove naveli. Mijanović je svedočenje dostavio časopisu Umetnost na traženje redakcije, tokom pripreme posebnog broja posvećenog ovom pitanju, 1971. godine. Zbog uništenja tiraža časopisa ovaj dragoceni dokument je ostao nepoznat javnosti do 1989. godine, kada je objavljeno reprint izdanje tog broja Umetnosti.
"NEGATIVNO mišljenje Komisije o uklanjanju Njegoševe kapele sa Lovćena", piše Mijanović, "zainteresovalo je rukovodeće ljude u Republici. Zato su neki ondašnji funkcioneri Centralnog komiteta SK Crne Gore i Izvršnog vijeća prihvatili predlog Komisije o anketiranju izvjesnih istaknutih kulturnih radnika i insistirali da Komisija odmah sprovede ovu anketu i na osnovu nje šire obrazloži svoj stav, kako bi se konačno riješilo o sudbini Meštrovićevog mauzoleja.
"Republički sekretarijat za prosvjetu, kulturu i nauku Crne Gore dopunio je u tom smislu svoje Rješenje o obrazovanju Komisije za preispitivanje smještajnih i drugih uslova rada republičkih kulturnih ustanova na Cetinju (reč je o dvorcu kralja Nikole, Biljardi, Vladinom domu, Etnografskom muzeju, Muzeju revolucije i Državnom arhivu). Dopunskim Rješenjem prošireni su zadaci Komisije, pa se kaže da će, pored ostalog, Komisija razmatrati pitanje postavljanja Njegoševog spomenika i u vezi s tim predložiti mjesto za postavljanje istog."
"KOMISIJA je", nastavlja Milutin N. Mijanović, "posredstvom administracije Muzeja-Cetinje, sprovela anketu, šire obrazložila svoj stav i o tome obavijestila svog osnivača, Republički sekretarijat za prosvjetu, kulturu i nauku Crne Gore. O sudbini svojih predloga Komisija nikada ni od koga nije bila obaviještena.
"Neupućenima, možda, neće biti jasno zašto sada ponovo raspravljati o stvarima za koje su mislili da su već riješene. Ali, kad bi se i javno znalo da je još od prvog dana, čim je prispjela Meštrovićeva maketa Mauzoleja na Cetinje, bilo dilema oko ovoga, da su čak i oni koji su sve to i prihvatili i ponudili promijenili mišljenje, onda bi mnoge stvari bile shvatljive. No oni ćute", svedoči Mijanović.
"A Cetinje, onda, nije se pitalo za to. Drugi su mu krojili kapu, drugi odlučivali o njegovoj sudbini, drugi naručivali mauzoleje. Cetinje je tada tavorilo, degradirano na palanku čak i od mnogih Cetinjana koji se za nešto pitahu.
"PROGLAŠENjEM Podgorice Titogradom i glavnim gradom Crne Gore, počelo je postupno seljenje republičkih ustanova sa Cetinja. Nekada sjedište velikih vladika crnogorskih, prijestonica male a velike države, dika sve Crne Gore i svakolikoga Srpstva, Cetinje se našlo u ritama.
"Kad bi se ovo, i drugo sad nerečeno, uzelo u obzir, bilo bi razumljivo što su negativna mišljenja o Meštrovićevom mauzoleju naišla na oštar otpor na Cetinju i među mnogima kojima je Cetinje u srcu bilo. Mislilo se, a i sada se vjeruje, da taj mauzolej otvara nove određene perspektive Cetinju. Ne dobivši za ovih dvadesetak i više godina svoje pravo mjesto pod suncem, istorijsko i revolucionarno Cetinje tražilo je i još traži svoje izlaze i životna rješenja. Obećavani su mu magistralni putevi, obećavane mnoge stvari, a ono je ostalo i dalje van svih glavnih komunikacija, gotovo izolovana oaza.
"NEKE nove snage ponudile su mu ponovo mauzolej.
A mauzolej ne rešava ništa. Naprotiv!", zaključuje u svom svedočenju iz 1971. godine Milutin N. Mijanović.
Kakva je ogromna šteta načinjena što ovaj opori tekst, ispunjen gorčinom i ljubavlju prema istini i Cetinju nije ugledao svetlost dana kada je napisan!
Oglasio se i Sava J. Orović, prvi Titov ratni general, pre 1941. godine pukovnik kraljevske vojske, reagujući na prilog Iva Pejovića štampan u Pobjedi 17. februara 1966. godine. Orović je tekst objavio u beogradskoj Borbi, nedelju dana kasnije, 24. februara.
"Postavlja se pitanje", piše Orović, "zašto Komisija nije određena samo iz Crne Gore, kada se postavljanje Njegoševog mauzoleja najviše tiče naroda ove republike, a sigurno je da u njemu ima dovoljno kompetentnih ljudi za pravilno rešenje ovog problema. Ili, ako je u Komisiju trebalo angažovati i druge republike, zašto samo Srbiju, a ne i ostale?
"Dalje, pada u oči, da više od trećine Komisije sačinjavaju direktori muzeja, zavoda za zaštitu spomenika i narodnih biblioteka, kao da su oni naročito sposobni da odlučuju gde treba postaviti Njegošev mauzolej od Meštrovića.
NAJZAD, čudno je da ni Sekretarijat niti Komisija koju je izabrao nisu imali u vidu činjenicu da je mauzolej nadgrobni spomenik, koji se ne može postavljati proizvoljno na neko drugo mesto osim na grobu kojem je namenjen. I zato se pitam ja, analogno drugu Pejoviću: Ko sme da oduzima Njegošu dragoceni poklon od Meštrovića, za njegov grob na Lovćenu?"
"To bi bila velika nepravda prema Njegošu i Meštroviću", uveren je Orović, "kao i prema Crnoj Gori, kojoj se sa skidanjem mauzoleja sa Lovćena razbija trostruki spomenik nenadmašne monumentalnosti, koji se sastoji: prvo, od Ararata slobode gorostasnog Lovćena; drugo, od svetlog groba legendarnog pesnika Njegoša; i treće, od remek-dela genijalnog vajara Meštrovića. Jer ova tri veličanstvena objekta privlačila bi ne samo Jugoslovene, već isto tako strance, koji dolaze u Crnu Goru kao turisti ili inače. Ovo tim više i lakše kad se dogradi put Cetinje - Lovćen i napravi uspinjača od mora do vrha Lovćena. Smatram da bi se promenom prvobitnog rešenja za Njegošev mauzolej učinila gruba povreda pijeteta prema jugoslovenskim velikanima Njegošu i Meštroviću i da treba odustati od takve namere", zaključuje Savo J. Orović.
ENGLEZ NA VRHU LOVĆENA
"Ja sam nazad tri godine sreo pri vrhu Lovćena jednog Engleza, koji je jedno dete nosio na leđima, a drugo vodio za ruku samo da izađe na ovu znamenitu planinu, poseti grob velikog pesnika Njegoša i posmatra izvanredno lepu panoramu Boke Kotorske i ostale Crne Gore sa delom Albanije", napisao je general Savo Orović.
Zaboravljen amanet vladike Rada
Skupština opštine Cetinje je na sednici održanoj 9. decembra 1968. donela Odluku o podizanju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu po projektu Ivana Meštrovića, koja je na snagu stupila 50 dana kasnije.
"Srpska pravoslavna crkva još ništa nije rekla o svemu ovome, a svakako da ima mnogo više prava da o tome govori nego mnogi koji nastoje da sruše lovćensku kapelu, jer se radi o jednom pravoslavnom, osvećenom hramu."
Kako danas, iz daleke vremenske perspektive, tumačiti ovo istupanje mitropolita Danila? Da li je ono bilo izazvano samo spornim pitanjem o budućnosti Njegoševe kapele ili i nekim drugim razlozima? Da li je ovaj glas trebalo da posredno pokaže kako se u krugovima Srpske pravoslavne crkve ponešto zna o predstojećem potpisivanju Protokola (26. juna) kojim su ponovo uspostavljeni diplomatski odnosi između SFR Jugoslavije i Vatikana, o onome što će se dogoditi na Brionskom plenumu (1. jula), ili da će naredne godine uslediti otcepljenje Makedonske pravoslavne crkve? Odgovore na ova i slična pitanja mogu da daju samo nova istraživanja.
U SVAKOM slučaju, zanimljivo je da su rasprave o kapeli na Lovćenu i mauzoleju ponovo utihnule, što će potrajati naredne dve godine.
Skupština opštine Cetinje je na sednici održanoj 9. decembra 1968. donela Odluku o podizanju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu po projektu i izradi Ivana Meštrovića, koja je na snagu stupila objavljivanjem u Službenom listu SR Crne Gore, 25. januara 1969. godine.
Ovom odlukom Skupština opštine Cetinje "preuzima obavezu da podigne Mauzolej Njegošu na Lovćenu", na Jezerskom vrhu, zbog čega je formiran i Inicijativni odbor od 22 člana, koji je ovlašćen da donosiocu odluke "predloži odbor za podizanje Njegoševog mauzoleja vodeći računa da u odboru budu predstavnici cjelokupnog javnog, kulturnog i političkog života Jugoslavije". U odluci je izražena i nada Skupštine opštine Cetinje da će "u ovom svom poduhvatu naići na razumijevanje i svestranu pomoć svih Jugoslovena".
- Obavestivši se o tome iz titogradske Pobjede, mitropolit crnogorsko-primorski Danilo je 24. januara 1969. poslao pismo Sinodu SPC, objasnivši da se podizanje mauzoleja planira "pošto se prethodno sruši crkva-kapela u kojoj sada počivaju zemni ostaci vladike Petra II Petrovića Njegoša". Mitropolit je, prema svedočenjima, pokušavao da ubedi političko rukovodstvo Crne Gore da tako nešto ne bi trebalo činiti, ukazujući na to da bi to predstavljalo ruženje vladičinog testamenta, koji se mora poštovati - piše Veljko Đurić Mišina u knjizi German Đorić: Patrijarh u obezboženom vremenu, koja je objavljena 2012. godine.
POSLE prijema mitropolitovog pisma, na Odluku cetinjske opštine reagovao je Sveti arhijerejski sabor Srpske pravoslavne crkve, uputivši dopis Saveznoj komisiji za verska pitanja, 11. februara (Br. 296/zap. 59). U ovom dokumentu se navodi da je mitropolit crnogorsko-primorski Danilo poslao Sinodu SPC obaveštenje zavedeno pod br. 89/I iz koga se vidi "da je u poslednje vreme ponovo pokrenuto pitanje postavljanja Meštrovićevog spomenika-mauzoleja na Lovćenu, pošto se prethodno sruši crkva-kapela u kojoj sada počivaju zemni ostaci vladike Petra II Petrovića Njegoša".
U svom obraćanju komisiji savezne vlade, Sinod SPC se pozvao na rad mitropolita Danila, koji "čini sve što može da ubedi sve nadležne da ovo ne čine, jer ako bi se to ostvarilo, narušio bi se testament samog Njegoša, koji je ostavio amanet da njegovi zemni ostaci počivaju u crkvi na Lovćenu" (podvučeno u izvorniku).
"U ČITAVOM kulturnom svetu", podseća Sinod, "poštuju se želje pokojnika, što je do ovoga slučaja bilo pravilo i kod nas. Njegoš je bio vladika, vladar, pa pesnik i književnik, te mu je kao vladici mesto u crkvi, kako je to i sam u testamentu zaveštao."
"Rušenje crkve na Lovćenu biće osuđeno od čitavog našeg naroda. Zato ovo unapred treba sprečiti dok ne bude kasno", upozorio je Sinod, naglašavajući da daje "punu podršku stavu i mišljenju" mitropolita Danila, "što je i ranije činio u nekoliko mahova".
U istom dopisu, Sinod je upozorio da se "zbog ovog pitanja u Crnoj Gori može otvoriti veliki crkveni problem" i da "ako se zaista sruši crkva na Lovćenu radi postavljanja spomenika na Lovćenu, može doći do neželjenih posledica". Ako mitropolit Danilo podnese ostavku zbog rušenja crkve, što je "izjavio pred licem celog sveta", onda će se "otvoriti težak problem kojim se crkva tamo dugo mučila, a prema kome nije indiferentna država".
"Da se ne bi stvari komplikovale i jedno pitanje otvaralo vrata drugom pitanju, samo zbog nečijeg kaprica, Sveti arhijerejski sinod se i ovom prilikom na vreme obraća Saveznoj komisiji za verska pitanja u nadi da će ovom pitanju posvetiti potrebnu pažnju i svojim savetima i blagovremenom intervencijom kod odgovornih činilaca sprečiti rušenje crkve na Lovćenu i uznemiravanje zemnih ostataka vladike Njegoša. Ako su to činili Austrijanci za vreme Prvog svetskog rata, zar mora da se ta greška ponovi sada od Njegoševih potomaka?", pita se Sinod u ovom dopisu koji je potpisao patrijarh German. Ovaj dokument se čuva u Arhivu Srbije.
SAVEZNA komisija za verska pitanja Saveznog izvršnog veća zavela ga je u protokol 27. februara (Br. 72), a predsednik Komisije Milo Jovićević prosledio je pismo istog dana predsedniku Komisije za verska pitanja Izvršnog veća SR Crne Gore, da se o njemu izjasni vlada u Titogradu.
Već sutradan, 28. februara, predsednik Skupštine opštine Cetinja Petar Tomanović izjavio je za Večernje novosti: "Sadašnju kapelu svakako treba negde drugo postaviti. O tome bi u svakom slučaju odlučivali eminentni jugoslovenski stručnjaci."
Biće da je ova izjava dodatno podstakla predstavnike SPC da iz crkvenih i državnih kancelarija raspravu prenesu u javnost, pošto je na vanrednom zasedanju Svetog arhijerejskog sabora, 12. marta, ponovo zaključeno da se SPC protivi rušenju crkve na Lovćenu.
"Mada je mitropolit crnogorsko-primorski Danilo pokušao da na dnevni red zasedanja zvanično uvrsti pitanje sudbine kapele na Lovćenu, patrijarh je to odbio, prema nekim tvrdnjama, i zbog ubeđivanja od čelnika srbijanske i Savezne komisije za verska pitanja", navodi Veljko Đurić Mišina.
Ovaj sabor je, inače, bio sazvan radi formiranja Zapadnoevropske eparhije sa sedištem u Londonu, a za episkopa je izabran zapadnoevropski vikar Lavrentije. Na zasedanju je raspravljano i o proslavi 750-godišnjice samostalnosti Srpske pravoslavne crkve, koju je ona stekla 1219. godine.
Cetinje se plaši mitropolita
Tekst mitropolita Danila Dajkovića, "Njegošu nije potreban mauzolej", objavljen u listu "Pravoslavlje" u martu 1969. godine, izazivao je paniku u redovima crnogorske republičke vlasti
DAN posle vanrednog zasedanja Svetog arhijerejskog sabora, 13. marta 1969. godine, novine Srpske patrijaršije "Pravoslavlje" objavile su stav ovog tela o kapeli na Lovćenu i u istom broju štampale tekst mitropolita Danila "Njegošu nije potreban mauzolej". U tom članku čitamo i ove redove:
"Pobornici rušenja posvećene Njegoševe crkve i mjesto nje postavljanja mauzoleja, ne vide da se oni time ne svete samo onima koji se tome protive, već se svete velikom Njegošu i njegov amanet omalovažavaju i potčinjavaju željama i nastojanjima onoga koji hoće sebe izravnati s Njegošem ili se čak staviti iznad njega. Pitamo se i nije nam jasno kako `pobornici mauzoleja` ne mogu uvidjeti, kad bi Srpska pravoslavna crkva dozvolila da se sruši lovćenska crkva i umjesto nje postavi mauzolej poganski, da bi mauzolej progutao Njegoša i njegovu veličinu, jer bi većina posjetilaca prije pitala ko je izradio mauzolej nego gdje je njegov grob", napisao je mitropolit Danilo i izneo tvrdnju da "nikakve razlike u spoljnom izgledu nema između stare i nove kapele, osim što je nova ljepša, čvršća i sigurnije ograđena i od lovćenskih gromova osiguranija"."Ako neko želi podizati mauzolej, neka to uradi na drugom mjestu, makar i na Lovćenu (ima dovoljno mjesta), ali crkva, sarkofag sa kostima i put do crkve neka ostanu slobodni i kako su sada", jedan je od zaključaka mitropolita, koji je javno progovorio ne samo kao "predstavnik crkve u Crnoj Gori" nego i kao "nasljednik crnogorskih mitropolita".
VLASTIMA su iz teksta mitropolita Danila izgleda najviše zasmetala dva stava.
Prvi stav: "Poznata je stvar da su se uvijek mauzoleji podizali za: careve, kraljeve, predsednike republika i druge svjetovne ličnosti. Crkve-kapele i manastiri za: patrijarhe, mitropolite, episkope, i druge visoke crkvene ličnosti."
Drugi stav: "Šta je bio Njegoš? On je bio prvo mitropolit (vladika - arhijerej, episkop), jer je to bio uslov da bude vladar Crne Gore, a ova dva zvanja i položaja dala su mu mogućnost da svoj talenat razvije i usavrši i postane pjesnik, filozof, i genije. Da ovoga nije bilo, ostao bi kao mnogi njegovi srodnici, plemenici i Crnogorci, pametan seljak i ništa drugo..."
OSMOTRENO iz ugla vlasti, pogotovo je bila porazna jedna ilustracija koju u svom tekstu iznosi mitropolit Danilo:
"Da bi stvar bila jasnija, moramo napomenuti jedan slučaj iz Beograda. Jula 1944. godine jednog jutra osvanule su velike plakate po uglovima beogradskih ulica sa likom i natpisima na kojima je Hitlerova i Gebelsova lažna propaganda naslikala srušenu lovćensku kapelu i ispod nje krupnim i masnim slovima tekst: 'Oskrnavljen je Njegošev grob. Komunisti su razorili kapelu na Lovćenu, gdje su bile smještene kosti Petra Petrovića Njegoša. Najveća svetinja srpska i kulturnog čovječanstva nije bila pošteđena od boljševičke tiranije'. Pored ovog, na plakati je bio i Njegošev lik i jedna raskupusana knjiga, a pored nje: 'Petar II Njegoš - Gorski vijenac'.
Ne daj Bože, da se Gebelsova propaganda ostvari u slobodnoj, demokratskoj i narodnoj republici Jugoslaviji, poslije 25 godina od oslobođenja od svih onih koji su mislili i svim silama radili, da unište i Jugoslaviju i jugoslovenski narod", poentirao je mitropolit Danilo.
U REDOVIMA vlasti zazvonilo je na uzbunu. Reakcije su naročito snažne bile na Cetinju, gde se prvo oglasila Skupština opštine, na sednici održanoj 17. marta, pošto je saopštenje Svetog arhijerejskog sabora "izazvalo u Cetinju veliko ogorčenje". Odbornici su se "prosto grabili za reč da izađu na govornicu i da oštro protestuju", pošto "Njegoš nije samo vladika nego i državnik, a iznad svega genijalni pesnik i niko nikoga ne može sprečiti da mu se oda dužno priznanje".
Odbornici su zastupali stav da, pošto je "Njegoš potekao iz naroda, pravo je naroda da mu se oduži na najbolji način", zbog čega "mitropolit cetinjski ima svojih poslova a ne da se meša u naša samoupravna prava". Čuo se i glas koji traži "da mitropolit cetinjski podnese ostavku, a ukoliko se ne sprovede odluka o podizanju Njegoševog mauzoleja, odbornici će podneti ostavke".
"SKUPŠTINA opštine Cetinje ne osporava pravo bilo kome da izražava mišljenje o opravdanosti njene odluke oko podizanja mauzoleja, ali ne dozvoljava nikome pa ni Srpskoj pravoslavnoj crkvi, da se meša u njena Ustavom zagarantovana samoupravna prava. Odluka Skupštine opštine Cetinje o podizanju Njegoševog mauzoleja je neopoziva - prihvaćeno je jednoglasno na ovom zasedanju", prenela je štampa.
Istog dana, 17. marta 1969. godine, organizovane su demonstracije cetinjskih gimnazijalaca u Njegoševoj ulici ispred Cetinjskog manastira. Predsednik opštinskog sindikalnog veća zatražio je sazivanje vanrednog plenuma ovog tela i najavio da će neka preduzeća organizovati takozvane radne demonstracije, što je značilo da će "produžiti radno vreme za jedan čas".
REPUBLIČKA komisija za verska pitanja SR Crne Gore, pošto je "sa dužnom pažnjom razmotrila patrijarhovo pismo i nakon konsultovanja sa republičkim rukovodstvom", odgovorila je Sinodu 24. marta 1969. godine.
"Komisija ne može sporiti, a to i ne želi", navodi se u odgovoru, "pravo Svetog arhijerejskog sinoda da iznese mišljenje o podizanju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu. Komisija, međutim, iz načelnih razloga ne može prihvatiti način na koji je Sveti sinod iznio svoj stav pošto je svojim ultimativnim zahtjevom pokušao predstaviti Srpsku pravoslavnu crkvu odlučujućim arbitrom u pitanju podizanja Njegoševog mauzoleja na Lovćenu. U stvari, Komisija ne može preći preko činjenice da je Sveti arhijerejski sinod načinom svoga reagovanja na odluku Skupštine opštine Cetinje, izvršio pokušaj praktičnog miješanja u samoupravna prava društveno-političkih zajednica...
KOMISIJA ne samo što ne može prihvatiti način na koji je ova stvar pokrenuta od strane Svetog arhijerejskog sinoda, već smatra krajnje nedopustivim da se podizanje mauzoleja Njegošu upoređuje sa vandalizmom austrougarskih okupatora i najoštrije protestuje zbog insinuacija kojima se izjednačava odnos naše socijalističke zajednice prema velikom kulturnom nasljeđu naših naroda sa postupkom neprijatelja ove zemlje koji je nastojao da uništi i oskrnavi to nasljeđe."
"Zato Sveti sinod snosi punu odgovornost za štetne posljedice koje su nastale i koje mogu nastati u odnosima Srpska pravoslavna crkva - država", poručio je u svom dopisu Velizar Perunović, predsednik crnogorske Komisije za verska pitanja.
Ovo pismo je upućeno i saveznoj komisiji, a njen predsednik Milo Jovićević je 27. marta 1969. godine obavestio Sinod o sledećem: "Napominjemo da je i Savezna komisija za verska pitanja sa najvećom pažnjom razmotrila pomenuto pitanje, pa je stala na stanovište da u potpunosti odobrava stav nadležnih organa u SR Crnoj Gori."
MITROPOLIT KOD VELjKA MILATOVIĆA
MITROPOLITA Danila, na njegov zahtev, 26. marta 1969. godine primio je predsednik Skupštine Crne Gore Veljko Milatović. Taj razgovor je potrajao jedan sat, a istog dana mitropolita je primio i predsednik republičke Komisije za verska pitanja Velizar Perunović. Tokom ovih razgovora vođene su zabeleške, a celokupna građa se čuva u Arhivu Srbije.
O mauzoleju odlučuje država
Mitropolit Danilo je predložiio da se postojeća kapela uklopi u mauzolej ili da se mauzolej podigne pored kapele. Ovakvo rešenje crkva prihvatila i time bi "sve ovce bile na broju, a i vuci siti"
NA sastanku sa predsednikom Skupštine Crne Gore Veljkom Milatovićem, održanom 26. marta 1969. godine, mitropolit Danilo je prvo obavestio domaćina "da je poslednjih dana u Cetinju doživio puno neprijatnosti", a onda je pomenuo demonstracije od 17. marta "protiv njegovog stava i stava Svetog arhijerejskog sinoda", rekavši "da se osjeća kao da nije građanin ove zemlje zbog stvorene mu atmosfere u Cetinju". Kazao je za demonstracije da su bile "unaprijed organizovane" i zbog svega toga je "od predsjednika Milatovića tražio zaštitu ličnosti i položaja koji pokriva".
U nastavku izlaganja mitropolit Danilo je "istakao da ga niko od strane Skupštine opštine Cetinje, koja je 9. decembra 1968. godine donijela odluku o podizanju mauzoleja, nije konsultovao niti obavijestio, već da je obaviješten iz dnevne štampe i od privatnih lica". On je onda o tome obavestio Sveti arhijerejski sinod koji je 13. marta "donio zaključak da se postojeća kapela na Lovćenu ne ruši".
"OVOM prilikom", navedeno je u zabelešci sa ovog sastanka, "Mitropolit je obavijestio da je zaključak Sabora slabo formulisan, tj. da se Sabor ne protivi izgradnji Mauzoleja na Lovćenu već se protivi rušenju kapele. Zatim je Mitropolit dao predlog da se postojeća kapela uklopi u Mauzolej ili Mauzolej podigne pored kapele. Istakao je da bi ovakvo rješenje crkva prihvatila i da bi on lično uticao na Sabor i sinod za jedno takvo rješenje. Zatim je dodao da ako bi se prihvatilo predloženo bile bi 'ovce na broju i vuci siti'."
Kazao je mitropolit Danilo da mu se "imputiraju razne priče", da "prima anonimna prijeteća pisma u kojima se vrijeđa kao čovjek i mitropolit", da je "Sinod i u intervenciji kod Komisije za vjerska pitanja i na drugim mjestima svaljivao svu krivicu na njega, kao da sve potiče od njegove inicijative i pripisuje se na njegov račun, te da je zbog toga i takvog stava upoznao patrijarha Germana".
"Direktno pravo na odlučivanje u pogledu Mauzoleja je pravo naroda Crne Gore", rekao je Perunović i nastavio: "Pismo Sinoda Komisiji je miješanje u stvari države. Pismo je uvredljivo na nekim mjestima gdje se prave insinuacije na postupke okupatora iz 1916. godine." "Ja sam iznenađen vašim člankom u "Pravoslavlju"", rekao je predsednik komisije, na šta je mitropolit odgovorio: "To je kondicional".
"PITAO se da li je sve to što se zbilo u Cetinju diktirano odozgo ili je to nečija tendencija, ističući da i pored svega toga on neće umanjiti nastojanja za dobre odnose crkva - država u Crnoj Gori ... te da on lično nema što više da radi po pitanju Njegoševa mauzoleja; predmet-problem je prenijet na Sinod Srpske pravoslavne crkve, i on /Mitropolit/ je dao svoju riječ a ako se ne nađe rješenje između Skupštine opštine Cetinje i crkve problem će riješiti treće lice", navedeno je u zabelešci.
Onda je predsednik Veljko Milatović "govorio Mitropolitu o njegovoj punoj ličnoj slobodi koja mu je zagarantovana i kao čovjeku i kao predstavniku crkve", a potom "istakao da se ne slaže sa nekim vidovima reagovanja na stav crkve prema podizanju Njegoševog mauzoleja, ali da je takva reakcija izazvana".
PO MILATOVIĆEM mišljenju, "našem društvu nije do svađe sa crkvom i da se ne osporava pravo Sinoda da daje svoje mišljenje ali da (Sinod) ne može biti i arbiter po pitanju podizanja Njegoševa mauzoleja. Istaknuto je da je društvu stalo do dobrih odnosa a da Sinod snosi punu odgovornost za štetne posledice koje su nastale i koje mogu nastati u daljim odnosima i da je Mitropolit svojim izjavama sipao ulje na vatru a da je crkva, i njeni predstavnici, pitanje Mauzoleja prenijela na politički teren".
Predsednik Skupštine Crne Gore je dalje rekao da je pismo Sinoda sadržalo "neke uvredljive izjave kao i mitropolitove izjave date u javnosti", a onda naglasio "da su Sinod i mitropolit u pismu i izjavama bili ultimativni i da su u izjavama bili nekontrolisani pa se nije trebalo čuditi da takve izjave izazovu emotivne reakcije koje je mitropolit doživio u Cetinju".
NA REČI mitropolita Danila da će "demonstracije u Cetinju napraviti dosta štete posebno u inostranstvu i da će to koristiti emigracija i raščinjeni vladika Dionisije u SAD, Vurdelja u Trstu i drugi", predsednik Milatović je "rekao da to što će reći inostranstvo odnosno emigracija za naše društvo nije bitno niti se njihovim stavovima pridaje značaj".
"Istaknuto je", navodi se u zabelešci, "da je Sinod po konkretnom pitanju izazvao gnjev kod naroda" i da su "postupci Mitropolitovi izazvali mnoge stvari", posle čega je Milatović "govorio da je suvereno pravo naroda Crne Gore da po konkretnom pitanju odlučuje a da je crkva pokušala miješati se u samoupravna prava društveno-političkih zajednica odnosno države".
"NESMOTRENA reagovanja će se eliminisati", rekao je Milatović i zatražio da "mitropolit sa svoje strane ne stvara zlu krv, kontroliše svoje izjave i ne vrijeđa vlast".
"Posebno je predsjednik Milatović naglasio", navedeno je u zabelešci, "da je akcija oko podizanja Mauzoleja započeta 1954. godine, i da je odluka Skupštine opštine Cetinje samo produžetak te akcije i da ona nije niti ima anticrkvene i antireligiozne inspiracije, već humane i kao dug prema velikom Njegošu, i da je Republika saglasna sa odlukom Skupštine opštine Cetinje".
Na kraju ovog zanimljivog dijaloga "Mitropolit Danilo je govorio o nekim pričama u Cetinju, npr. da je kapela na Lovćenu gomila kamenja kralja Aleksandra i da su takve priče crkvu izazvale, zatim da se provokativno postavio na dan demonstracija u Cetinju i slično".
POŠTO je i predsednik Milatović "ponovio svoje tumačenje", sagovornici su se tog 26. marta 1969. godine rastali u 12.05 časova.
Ako sudimo na osnovu druge zabeleške, razgovor mitropolita Danila i Velizara Perunovića, predsednika Komisije za verska pitanja SR Crne Gore, imao je oštriji ton.
Na samom početku mitropolit je rekao: "Na zvaničnim skupovima neću na moju ličnost da se niko baca blatom, pa ni predsjednik Opštine, niti kao na Toma Đakovića niti na mitropolita crnogorsko-primorskog. Neka me ostave na miru. To što sam radio i pisao radio sam kao mitropolit. Neću da mi šalju anonimna pisma i prijeteća. Ko digne ruku na mene i ja ću se braniti i ako se fizički nikad nijesam obračunavao.
MENE u Cetinju prijete i priređuju mi neprijatnosti. Ako ne mogu ostati u Cetinju ja ću se osloboditi položaja koji pokrivam. Ne radi se tako, nagovorili su djecu da demonstriraju protiv mene pa se onda izvinjavaju. Seljak iz Bjeloša dan prije demonstracija rekao je mojima u Družiće da će biti demonstracije, da će mi oskupsti bradu, obrijati me i sl. Ako je odluka o Mauzoleju donijeta trebao sam biti obaviješten jer sam predstavnik crkve. Tako se ne radi... Ako Srpska pravoslavna crkva promijeni stav po pitanju kapele na Lovćenu i ja ću se pomiriti. O tome ja više neću ništa da razgovaram", rekao je mitropolit Danilo i stavio do znanja:
"Ja sam sin ove države. Bio sam saradnik ujedinjenja ove zemlje. Ja ću isto i dalje voljeti ovu zemlju. Ako se mi ne pogodimo biće trećeg koji će stvar riješiti. Po logici Cetinja ja bih trebao da prekinem sve odnose sa državom i čitavom Jugoslavijom."
Crkva nije protiv mauzoleja
Srpska pravoslavna crkva je samo i jedino molila da se postojeća crkva na Lovćenu ne ruši i kosti velikog vladike, državnika i pesnika Petra II Petrovića Njegoša, ne uznemiravaju.
IZRAŽAVAJUĆI stav da je "dopis Sinoda Komisiji neodrživ", da je "pismo uvredljivo", Velizar Perunović, predsednik Komisije za verska pitanja SR Crne Gore, na sastanku sa mitropolitom Danilom je 26. marta 1969. godine rekao da "Komisija ničim nije doprinijela za remećenje odnosa, već pismo Sinoda, vaše izjave, pisanje u 'Pravoslavlju' i javne izjave." Zatim je obavestio mitropolita o sutrašnjem (27. marta) razgovoru sa Udruženjem pravoslavnih sveštenika Crne Gore. Njihovo članstvo će biti upoznato sa pismom Sinoda i odgovorom Komisije "da ne bi bilo cijepanja i zaoštravanja među sveštenstvom".
"Smatram da je Sinod pogriješio i očekujemo njegov odgovor i izvinjenje, kao i to da Sinod nađe načina da se sadašnja situacija prevaziđe", rekao je Perunović i tako podstakao mitropolita Danila da još jednom iznese stav da je trebalo njega konsultovati, jer da se to dogodilo "mi bi se sporazumjeli".
"DA NjEGOŠ ima sto spomenika niko nije protiv toga. Ja bih želio da Njegoš ima onoliko spomenika koliko ima i ulica. Ja sam još prije rata u Ljotićevoj 'Otadžbini' vodio polemiku oko koncepcije Njegoševa spomenika u Beogradu i predlagao da se formira Njegošev dom za siromašne studente. Ja cijenim Njegoša, ako ni zbog čega drugo a ono samo zbog toga, iako mali, što sam ga naslijedio na mitropolitskoj stolici.
A što ja branim crkvu ja branim njegov amanet. Ja sam izradio u Ostrogu svoj grob i ako ne bih bio tamo sahranjen ostavio bih prokletstvo čak i na sina kad mi amanet ne bi ispunio", poručio je mitropolit Danilo i naglasio: "To je sada stvar Sinoda Srpske pravoslavne crkve u kojem ja imam samo jedan glas među 23 episkopa."
ISTOG dana kada su vođeni razgovori čije smo delove naveli, 26. marta, Republička komisija za verska pitanja SR Crne Gore obavestila je saveznu komisiju da je dva dana ranije odgovorila Sinodu. Održan je 27. marta i Plenum Udruženja pravoslavnog sveštenstva SR Crne Gore na kome je "data jednoglasna podrška akciji za izgradnju Njegoševog spomenika na Lovćenu". Doneta je i odluka "da se iz skromnih sredstava Udruženja dodijeli novčana pomoć od 1.000 novih dinara", ali ti zaključci u narodu nisu naišli na dobar odjek, "često" su ih pratila "zlonamjerna i tendenciozna tumačenja na štetu ugleda Udruženja". Zbog toga je ono posle nepunih mesec dana, 24. aprila, izdalo saopštenje u kome se navodi:
"Naglašavamo da na Plenumu nije bilo ni jedne riječi o rušenju kapele na Lovćenu, pa zato najodlučnije odbijamo sve moguće insinuacije u tom smislu. Postoje nadležni i mjerodavni faktori za njeno pravno i arhitektonsko rešenje."
U MEĐUVREMENU je patrijarh srpski German 1. aprila odgovorio saveznoj komisiji u ime Svetog arhijerejskog sinoda, uz podsećanje da je predmet spora "rušenje crkve-kapele na Lovćenu, u kojoj počivaju zemni ostaci mitropolita Petra II Njegoša".
"Tim povodom Sveti arhijerejski sinod izražava žaljenje što njegovoj predstavci nije bila posvećena dovoljna pažnja, pa nije pravilno ni shvaćena, iako je bila potpuno jasna. Srpska pravoslavna crkva je samo i jedino molila, da se postojeća crkva na Lovćenu ne ruši i kosti velikog vladike, državnika i pesnika Petra II Petrovića Njegoša, ne uznemiravaju. To je sve što je molila i što moli", poručio je patrijarh German, uz molbu "da se stav Srpske pravoslavne crkve po ovom pitanju pravilno shvati i tumači."
SVETI arhijerejski sinod obratio se 29. aprila i predsedniku Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije Josipu Brozu Titu, kao "najvišem predstavniku vlasti i zaštitniku prava i zakonitosti u našoj zemlji".
Podsećajući na odluku cetinjske Opštine "da se sruši postojeća crkva na Lovćenu", patrijarh German i četiri episkopa, člana Sinoda, ukazuju da je to "odlučeno bez znanja i konsultovanja sa Crkvom i njenim odgovornim predstavnicima" i da je Sveti arhijerejski sabor na svom vanrednom zasedanju u martu "jednoglasno i jednodušno odlučio: da niko ne treba niti ima pravo da ruši postojeću crkvu na Lovćenu, u kojoj su smešteni zemni ostaci velikog vladike, državnika i pesnika".
"Crkva, dakle, traži samo to i ništa više", naglašeno je u obraćanju Titu, uz podsećanje "da je Srpskoj pravoslavnoj crkvi porušeno dosta crkava i manastira za vreme prošlog rata, pa i posle rata, te smatramo da sa time treba jednom prestati".
U OVOM dokumentu, koji do sada, koliko je autorima poznato, nije objavljen, a čuva se u Arhivu Jugoslavije, navedeno je i sledeće:
"Kada su se radi izgradnje hidrocentrala u našoj zemlji pojavile potrebe da se ovde onde sruši neka crkva, Srpska pravoslavna crkva nije se tome protivila, već je uvek pokazivala dobru volju i veliko razumevanje za potrebe zajednice i nastojala da se sa odgovornim sporazume i pronađe za to najbolje moguće rešenje.
Ovde, pak, sa nameravanim rušenjem crkve na Lovćenu Srpska pravoslavna crkva ne može se složiti, jer ako bi se to učinilo, narušio bi se testament samog mitropolita, državnika i pesnika, koji je ostavio amanet da njegovi zemni ostaci počivaju u crkvi na Lovćenu (podvučeno u dokumentu - primedba autora). Ako su lokacije hidrocentrala kao vis major uslovljavale rušenje crkava, taj vis major ne postoji u slučaju mauzoleja na Lovćenu umesto crkve. U čitavom kulturnom svetu poštuju se želje i amaneti pokojnika, što je do ovog slučaja bilo i kod nas.
O SVEMU ovome pisali smo nadležnima, ali na žalost našim predstavkama nije poklanjana dovoljna pažnja i imputira nam se kao da je Srpska pravoslavna crkva protiv podizanja mauzoleja Njegošu, što je sasvim proizvoljno i netačno.
Na osnovu svega iznetog molimo Vas, Gospodine Predsedniče, za Vašu intervenciju da se uzmu u zaštitu prava i svetinje Srpske pravoslavne crkve."
U kabinetu Predsednika Republike ovo pismo Sinoda prvo je pročitano i analizirano u Grupi za društveno-politička pitanja, posle čega je sačinjena beleška koja je 12. maja upućena Titu.
U tom dokumentu je navedeno:
"Dajemo u prilogu prepis pisma koje je drugu Titu uputio Srpski patrijarh German u vezi sa podizanjem Njegoševog mauzoleja na Lovćenu.
Povodom akcije, koju Srpska pravoslavna crkva sada vodi protiv podizanja mauzoleja, drug Milo Jovićević, predsednik Savezne komisije za verska pitanja, rekao nam je sledeće:
'Čitava ta kampanja crkve, koja je naišla i na podršku jednog dela srpske inteligencije, ima nacionalistički i šovinistički velikosrpski karakter, jer je kapelu na Lovćenu podigao kralj Aleksandar.'
PREDLAŽEMO sledeći odgovor:
'Potvrđujemo prijem pisma koje ste uputili Predsedniku Republike. Obaveštavamo Vas da smo druga Predsednika upoznali sa sadržajem Vašega pisma.'
Molimo za saglasnost."
Na ovom dokumentu Tito je napisao:
"Saglasan T."
Nedelju dana ranije, 5. maja, predsednik Savezne komisije za verska pitanja Milo Jovićević i savetnik u Komisiji Radosav Perović, posetili su patrijarha Germana, koga je na početku razgovora Jovićević obavestio da je boravio nekoliko dana u Crnoj Gori, gde je imao susrete "sa najodgovornijim zvaničnicima" na temu kapele i mauzoleja, te da tamošnja vlast i javnost "osuđuju postupak mitropolita crnogorsko-primorskog Danila i Sinoda, a pisanje patrijaršijskog lista 'Pravoslavlje' o toj problematici smatraju uvredljivim".
Žestoko sporenje oko kapele
Crnogorsko rukovodstvo je pripretilo Sinodu SPC, ukoliko ne promeni odnos prema izgradnji mauzoleja, da će otvoriti pitanje autokefalne crkve, kao što se to već dogodilo u Makedoniji.
PREDSEDNIK Savezne komisije za verska pitanja Milo Jovićević, u razgovoru s patrijarhom Germanom, koga je posetio u Patrijaršiji 5. maja 1969. godine, izneo je stav da je "kampanja SPC dovela do pogoršanja raspoloženja naroda prema njoj", Jovićević je zaplovio i u vode prošlosti: "Crna Gora je imala svoju autokefalnu crkvu i tu autokefalnost je žrtvovala radi jedinstva, ali samo radi jedinstva koje bi se zasnivalo na osnovu ravnopravnosti. Ukoliko se nastavi ovakva politika SPC, nije isključeno da pitanje autokefalne crkve postane aktuelno i u Crnoj Gori", rekao je on, očito misleći na ono što se već dogodilo u Makedoniji.
"Patrijarh je reagovao na kritike iznesene na račun mitropolita Danila", piše Veljko Đurić Mišina i navodi šta je, prema sačinjenoj belešci, rekao patrijarh German:
"NA OVO je patrijarh kazao da je mitropolit dobar čovek i patriota i da radi na dobro Crkve, samo je u nekim prilikama netaktičan i neće nikoga da posluša. Kaže da ga je pozivao da dođe u Beograd, radi dogovora o ovim pitanjima, ali je on izbegao. Kad bude došao na Sabor, patrijarh kaže da će on lično, a zatim sa nekoliko drugih episkopa, pokušati da zajedno razgovaraju sa mitropolitom Danilom i utiču na njega da ne zaoštrava odnose sa vlastima."
Pošto je patrijarh German podsetio na to da je SPC molila državne zvaničnike da ne ruše kapelu na Lovćenu, što je odbijeno, dalji razgovor je tekao ovako:
"Kaže da SPC nikada nije imala prigovora kada su se rušile pojedine crkve i manastiri radi izgradnje hidrocentrala i drugih objekata od šireg društvenog značaja, a u pitanju izgradnje Njegoševa mauzoleja, ruši se crkva bez potrebe. Za SPC Njegoševa kapela je crkva, Njegoš je bio vladika, hrišćanin i kada se postavi mauzolej, za SPC mauzolej je neznabožački. Predsednik Jovićević je odgovorio patrijarhu da o izgradnji Njegoševog mauzoleja treba da odlučuju građani i politički faktori u Crnoj Gori. Na kraju razgovora po ovom pitanju patrijarh je kazao da SPC nema nikakvu vlast, niti silu, ona samo ubeđuje i moli."
TITO je svom Kabinetu 12. maja 1969. godine dao saglasnost da u odgovoru na pismo Sinoda SPC od 29. aprila bude potvrđen prijem pisma i da je on sa sadržajem tog pisma upoznat. Da li je u konačnom Titovom odgovoru Sinodu bio sadržan još neki momenat autori ne mogu da saopšte, pošto u istraživanoj građi nisu naišli na taj dokument.
Baš u ovo vreme žestokih sporenja oko kapele na Lovćenu, Sveti arhijerejski sabor SPC tokom svog redovnog godišnjeg zasedanja obratio se Titu i 19. maja. Ovoga puta ga je obavestio "o mnogim izgredima koji se čine u Socijalističkoj Autonomnoj Pokrajini Kosovo prema Srpskoj pravoslavnoj crkvi i njenim članovima, ne samo izgredima nego i formalnim nezakonitim postupcima".
"NAČELA slobode, koje Ustav SFR Jugoslavije garantuje svima svojim građanima, bez obzira kojoj nacionalnosti i verskom ubeđenju pripadaju, smatramo da treba da budu primenjena i prema Pravoslavnoj crkvi i njenim vernicima u Socijalističkoj Pokrajini Kosovo, a naime, da se obezbedi sloboda života i sigurnost imovine i onemogući nasilje sa strane građana albanske nacionalnosti, koji su u Pokrajini nacionalna većina", navedeno je u ovom obraćanju, uz podsećanje da su slični dopisi slati i ranije nadležnim organima SR Srbije i Saveznom izvršnom veću, "ali se stanje ne popravlja".
"Donekle ovo nasilje popusti, da bi se javilo na drugom kraju u još ozbiljnijem vidu", a "poslednju godinu dana ono uzima sve teže oblike".
NABROJANI su ne samo "uništavanje useva u poljima, uništavanje šume (manastir Devič, Dečani, Gorioč kod Peći), rušenje nadgrobnih spomenika (Kos. Vitina i dr.)", nego i "fizički napadi, čak i na žene i monahinje (prošle jeseni u manastiru Binču kod Kos. Vitine, u Mušutištu kod Prizrena, tako i ovog proleća u manastiru Deviču, gde je naneta teška telesna povreda igumaniji istog manastira, sekirom ranjen jedan iskušenik manastira Gorioča, kamenom udaren u glavu jeromonah manastira Gorioča, kamenjem napadani sveštenici u okolini Kosovske Mitrovice itd.), što je dovelo do iseljavanja naših vernika iz tih krajeva".
Ovu predstavku potpisali su patrijarh German i 18 mitropolita Srpske pravoslavne crkve.
U TOKU redovnog godišnjeg zasedanja, Sveti arhijerejski sabor, kao najviše telo Srpske pravoslavne crkve, javno se oglasio povodom događaja oko Njegoševe kapele saopštenjem od 21. maja:
"Povodom pokrenute akcije rušenja crkve na Lovćenu, u kojoj su sahranjeni zemni ostaci mitropolita Petra II Petrovića - Njegoša, da bi se na tom mestu postavio Meštrovićev mauzolej Njegošu, Sveti arhijerejski sabor je odlučio da nema ništa protiv samog podizanja Meštrovićevog mauzoleja Njegošu, ali pošto je Njegoš podigao na Lovćenu svoju zadužbinu-crkvu, posvetio je Sv. Petru Cetinjskom i ostavio amanet da bude sahranjen u toj crkvi, Sveti arhijerejski sabor se ne može saglasiti sa njenim rušenjem. Preporučio je Svetom arhijerejskom sinodu da i dalje nastoji da se crkva na Lovćenu sačuva i Vladičin amanet održi."
DVA DANA kasnije, 23. maja, Tito je odgovorio Svetom arhijerejskom saboru na predstavku upućenu 19. maja, što saznajemo iz pisma patrijarha Germana, koji se 5. juna zahvalio Titu na odgovoru vezanom za situaciju na Kosovu i Metohiji:
"Dozvolite Gospodine Predsedniče, da Vam u ime Svetog arhijerejskog sabora i naše lično, najtoplije zahvalimo na punom razumevanju naše predstavke i preduzetim odlučnim merama da se spreče izgredi i nezakoniti postupci prema Srpskoj pravoslavnoj crkvi u Socijalističkoj Autonomnoj Pokrajini Kosovo."
Očigledno je da su problemi oko Njegoševe kapele i situacija na Kosovu i Metohiji bili u samom vrhu prioriteta SPC i da su privlačili sve veću pažnju vrhova vlasti.
Sporovi oko kapele odvijali su se pred licem javnosti, što nije bio slučaj sa svakodnevnim problemima na Kosovu i Metohiji.
ZNAČAJAN korak u rasplitanju situacije oko kapele predstavljala je odluka Skupštine opštine Cetinje, kojom je 7. jula 1969. godine osnovan Odbor za izgradnju Njegoševog mauzoleja, kome će autori posvetiti pažnju u posebnom odeljku ove knjige.
Istraživanja Veljka Đurića Mišine pokazuju da je mitropolit Danilo još jednom pokušao da ubedi članove Svetog arhijerejskog sabora da stave na dnevni red pitanje rušenja kapele na Lovćenu.
Učinio je to kada je Sabor zasedao u toku proslave 750. godišnjice autokefalnosti SPC od 14. do 16. septembra 1969. godine. U dokumentu koji se čuva u Arhivu Srbije, navedeno je sledeće: "Prema saznanjima članova srbijanske Komisije za verska pitanja, to je (Danilo) pokušavao pre zasedanja i trećeg dana proslave, ali nije uspeo u svojim nastojanjima. Sabor je ipak objavio u 'Pravoslavlju' svoje protivljenje rušenju. 'Po rečima jednog episkopa, o ovoj stvari nije raspravljao Sabor već episkopi za vreme večere i izjutra uz kafu'."
Crkva počinje da smeta državi
Izjava patrijarha Germana prilikom osvećenja manastira Kosijereva, u kojoj je rekao "Crnogorci su Srbi", uticala je na zaoštravanje odnosa između Mitropolije i državnih vlasti u Titogradu.
PREDSEDNIK Republičke komisije za verska pitanja Crne Gore Mijat Šuković primio je, na njegov zahtev, mitropolita Danila 27. oktobra 1969. godine, a o njihovom razgovoru sačinjena je beleška, dokument koji se čuva u Arhivu Jugoslavije.
Ovoga puta, mitropolit Danilo je "iznio jednu listu neriješenih pitanja imovinsko--pravne prirode" i tražio da republička komisija interveniše oko nekoliko svojinskih problema. Konkretno je pomenuo konak manastira Morača, imovinu manastira Cetinje, nacionalizovani episkopski dvor u Kotoru, crkveni dom u selu Kavču, crkvenu kuću u Titogradu u kojoj se nalazi restoran, kuće izgrađene na imanju manastira Duga, nerazgraničenu imovinu manastira Vranjine, porušene crkve u Rožaju, zemlju oduzetu od Crkve Nikolac u Bijelom Polju i crkvenu livadu u Banjanima koja je "data za fudbalsko igralište". Na ovom podužem spisku mitropolita Danila našao je svoje mesto i oduzeti mlin u Župi nikšićkoj "koji niko ne koristi", a pomenuo je i neka druga nerešena pitanja.
Kao pozitivne primere naveo je imovinske probleme rešene u opštinama Budva, Herceg Novi, Plav, Ivangrad, Plužine i Nikšić, a upoznao je domaćina i s činjenicom "da je opravio i osposobio mnoge crkve i manastire kao: Cetinje, Brčeli, Dajbabe itd".
"Za mene kulta nema, ja sam realan, ja sam hrišćanski socijalista, demokrata po načelu a ne po partiji", objasnio je mitropolit Danilo.
KADA je Mijat Šuković izrazio spremnost da se sporna imovinska pitanja reše i dao obećanje "da će nastojati da se neriješena pitanja sa Skupštinom opštine Cetinje riješe", tada je mitropolit upao u riječ i sa prizvukom nervoze i revolta rekao: "Kako se to može riješiti kada su predsjednik Opštinske skupštine i ta opštinska Skupština, zavadili Srpsku pravoslavnu crkvu, koja ima između 9 i 10 miliona vjernika, sa državom, i to sa jednim svojim stavom, i jednom odlukom. Ja nikome ne dajem pravo da je veći patriota i rodoljub".
Na to je Šuković odgovorio da odluka Skupštine opštine Cetinje o nastavljanju radova na podizanju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu nije mogla, sama za sebe, izazvati poremećaje odnosa između vrha SPC i države, u stepenu u kojem ti poremećaji postoje.
POTOM se Šuković pozvao na stav Komisije CK SK Srbije za međunacionalne odnose koji je prenela štampa. Ova komisija konstatuje "da vrh Srpske pravoslavne crkve pravoslavnu vjeru uzima kao osnov za nacionalnu hegemoniju srpstva prema onim dijelovima Jugoslavije u kojima je pravoslavlje dominantna vjera i da je jedan dio aktivnosti vrha SPC usmjeren u tom pravcu". S takvom ocenom, poručio je Šuković mitropolitu Danilu, "Komisija za vjerska pitanja Izvršnog vijeća Skupštine SR Crne Gore potpuno (je) saglasna".
"U tom gledanju i nastojanju vrha SPC, komisija vidi najbitniji i glavni razlog nastalim poremećajima u odnosima između pravoslavne crkve i države", rekao je Šuković i onda naglasio da se "sa više ili manje saglasnosti može riješiti pitanje premještanja kapele na Lovćenu".
POŠTO je "pažljivo saslušao ovo izlaganje", mitropolit je rekao da je iznenađen time što je verska komisija u Crnoj Gori saglasna sa ocenom partijske komisije iz Srbije. "Vjerujem da će isto tako biti iznenađen i patrijarh. Moje iznenađenje je tim veće što sam lično razgovarao prije kratko vrijeme sa tri ministra iz Beograda, koji ništa u tom pravcu nijesu rekli ili nagovijestili." Potom je postavio pitanje "da li se taj zaključak zasniva samo na izjavi patrijarha Germana prilikom osvećenja manastira Kosijereva, u kojoj je rekao "Crnogorci su Srbi"...".
Na to je Šuković kazao da je ocenu "ispravno izvoditi na osnovu sagledavanja u ukupnosti posljedica tog delovanja, sagledavajući ih objektivno, bez obzira što se mislilo kada je to djelovanje preduzimano". Onda je za izjavu patrijarha, koja "javno nije demantovana, iako se to očekivalo", rekao da su njeni "suština i smisao" ocenjeni "u okviru niza drugih izjava i odnosa" i da se ona "ne može nikako ocijeniti da je u okvirima propisa o vjerskim zajednicama, niti se može kazati da je društveno ispravna".
PREDSEDNIK verske komisije Mijat Šuković ponovio je kako vlast ocenjuje pismo kojim se vrh SPC protivi rušenju kapele, a pod tačkom tri je rekao: "Poseban značaj, svakako, ima sveukupnost odnosa i postupaka vrha SPC prema Makedonskoj pravoslavnoj crkvi, a u suštini se radi o odnosu i prema SR Makedoniji i makedonskoj naciji".
(Kasnije ćemo videti, na osnovu do sada neobjavljenih dokumenata, od kakvog je značaja, osmotreno iz ugla vlasti, bilo uplitanje tek otcepljene Makedonske pravoslavne crkve u zbivanja i rasprave o Njegoševoj kapeli na Lovćenu.)
Na četvrtom mestu Šuković je pomenuo i "izjave i intervjue" njegovog sabesednika, mitropolita Danila, date titogradskoj Pobjedi "u formi pitanja", kada je "izrazio iznenađenje što grb Crne Gore ne sadrži simbole grba biv. kraljevine".
"Ne može se to ocijeniti pozitivno i kao priznanje postojanja socijalističke realnosti u našoj zemlji", rekao je Šuković, posle čega mu je "mitropolit upao u riječ", kazavši: "Ja do skoro, do razgovora sa novinarom koji me je intervjuisao, nijesam znao kakva je sadržina sadašnjeg grba Crne Gore".
"BILO bi normalno da mitropolit u SR Crnoj Gori, bar od trenutka kada je postao mitropolit, potpuno i precizno zna sadržinu grba SR Crne Gore. No, neznanje, i da je bilo, ne može opravdati citiranu izjavu", odgovorio je Šuković, a mitropolit uzvratio "da u Pobjedi nije vjerno interpretirana njegova izjava, na što mu je skrenuta pažnja da objavljeno nije demantovao, iako je od njenog objavljivanja prošlo nekoliko mjeseci".
U daljem razgovoru, Šuković je "ponovio uvjerenje da mitropolit bitno učestvuje u utvrđivanju, razradi i sprovođenju politike vrha SPC, posebno kada je u pitanju Crna Gora te da ima i veliku odgovornost za sve posledice koje nastaju i mogu nastati zbog te politike i njenog provođenja".
POTOM je Šuković od mitropolita Danila "zatražio obavještenje o njegovom zahtjevu da posjeti predsjednika Republike u kojem ističe da sa njim želi da razgovara o nekim pitanjima odnosa između države i crkve".
"Istovremeno je (Šuković) istakao da o tim pitanjima, ukoliko su šireg značaja, razgovor bi mogao prepustiti patrijarhu, a ukoliko se radi o odnosima u Crnoj Gori, trebao bi ta pitanja prethodno da pokrene u razgovorima sa odgovornim u Crnoj Gori, a ne da traži odmah prijem kod predsjednika Republike. Podsjetio je mitropolita da je Sinod SPC uputio pismo predsjedniku Republike i u vezi podizanja Njegoševog mauzoleja, pa ukoliko smatra da to treba da bude predmet razgovora sa predsjednikom Republike, treba prepustiti Sinodu da ocijeni da li će tražiti i neposredne razgovore, a ne da mitropolit započinje inicijativu".
OSEĆAM SE KAO TUĐIN
Mitropolit Danilo je u razgovoru sa Šukovićem rekao i ovo:
"Od marta mjeseca ove godine doveden sam u čudnu situaciju. Osjećam se kao tuđin u sredini koja ga ne prihvata. Ljudi sa kojima sam bio prijatelj zaziru od mene i prolaze bez 'Dobar dan'. Ne pozivaju me u Cetinje na svečanosti i prijeme, iako je to ranije redovno činjeno. Nijesam pozvan na prijem organizovan u čast predsjednika Republike, mada su pozvani 'moji popovi'. To me navodi na razmišljanje da je republičko rukovodstvo saglasno sa odnosom rukovodstva iz Cetinja prema meni."
Uklanjanje kapele početak katoličenja
Papa Pavle VI planirao je katoličenje pravoslavnih u Crnoj Gori, a to je trebalo podržati uklanjanjem Njegoševe kapele s vrha Lovćena i podizanjem Meštrovićevog mauzoleja.
U RAZGOVORU sa predsednikom Republičke komisije za verska pitanja Crne Gore Mijatom Šukovićem, 27. okotobra 1969. godine, mitropolit Danilo je o odnosu koji prema njemu ima vlast na Cetinju rekao i sledeće:
"Cetinjani odvraćaju ugledne goste koji posjećuju Cetinje da me ne posjete. Jedino su me juče posjetili predsjednik SIV-a Mitja Ribičič i predsjednik Izvršnog vijeća Crne Gore (Žarko) Bulajić, mada vjerujem da su i njima Cetinjani sugerisali da me ne posjete. Sve su to znaci da sam nepoželjan u sredini."
Na kraju, mitropolit Danilo je kazao: "Ovo bih Titu rekao. Htio bih da se mene ne gleda bauka. To što ne odobravam neke stvari, ja na to imam pravo kao građanin. Imam pravo da govorim, pa ako nekoga uvrijedim svakako ću za to odgovarati."
ČUVŠI ove reči, Šuković je odgovorio: "Tretman u Cetinju može se riješiti i bez prijema kod predsjednika Republike. Promjena tog tretmana ne zavisi toliko od prijema i razgovora koliko od sadržine djelovanja i postupaka. Promjenom postupaka najbolje će se obezbijediti promjena tretmana. Istakao je da će u ime Komisije za vjerska pitanja djelovati da tretman prema mitropolitu bude odgovarajući i bez prijema kod predsjednika Republike. Zbog toga bi trebao da ponovo ocijeni da li da traži prijem. Zahtjev može uputiti bez Vjerske komisije, direktno Protokolu predsjednika Republike."
Mitropolit je povodom toga istakao da je on za jugoslovenstvo uvek bio, kao što je i tada, na šta mu je Šuković rekao da se različiti sadržaji daju jugoslovenstvu, a da se može prihvatiti samo jugoslovenstvo koje je zasnovano na ravnopravnosti svih naroda i narodnosti, bez bilo čije hegemonije.
Na kraju, Šuković je još jednom izrazio spremnost da o svim pitanjima razgovara sa mitropolitom kada on oceni da je razgovor potreban.
KRAJEM godine dogodilo se nešto naročito zanimljivo, o čemu je javnost prvi put obavestio Veljko Sjekloća 1995. godine, kada je naveo da je mitropolit Danilo sakupio 450 dokumenata koji se odnose na podizanje Meštrovićevog mauzoleja na Lovćenu. Među tim dokumentima Sjekloća je ukazao na to da postoji i preporučena pošiljka broj 22384, koju je 26. decembra 1969. godine iz Sarajeva uputio mitropolitu Danilu specijalni izaslanik pape Pavla VI, Francisko Palovineti.
"Ovaj izuzetno značajni dokument, koji svjedoči o velikoj zainteresovanosti Vatikana za prebacivanje Njegoševe kapele sa Lovćena i pravoj pozadini ovog skandaloznog čina, objavljujemo u celini, bez ikakvih intervencija", napisao je Sjekloća 1995. u svojoj knjizi "Pet ekshumacija Njegoševih kosti".
Kasnije će ovo Palovinetijevo pismo objavljivati i neki drugi autori, a pojavilo se i na internetu, gde je na nekim forumima izvornost dokumenta dovođena u pitanje. Zbog toga je njegova autentičnost, na tim istim forumima, potvrđena: "Original pisma je, na promociji knjige oca Velibora u Duhovnom centru u Podgoroci, svim prisutnima stavio na uvid otac Momčilo Krivokapić, a dokument mu je dostavio mitropolit Amfilohije."
PRENOSIMO u celini tekst pisma specijalnog izaslanika pape Pavla VI, Franciska Palovinetija, mitropolitu Danilu. Pismo je upućeno iz Sarajeva 26. decembra 1969. godine.
"Vaše Preosveštenstvo, Molim da mi oprostite na greškama, ali trudiću se da ih bude što manje, jer sam po prvi put u povjerljivoj misiji ovdje. Molim da razumijete moje napore koje činim sam uz pripomoć veoma odanih i povjerljivih saučesnika, ali sve to da što bolje i savjesnije, da najbolje namjere Svete stolice izvršim što razboritije uz veliku obazrivost, našto sam naročito upozoren.
"Nosim vam specijalnu poruku Svetog Oca Pape i Njegovu poruku trebam lično da uručim pa sam rado prihvatio ovaj naporni put da se uz Njegov blagoslov ovjekovječi trud i obezbijedi Vaša saglasnost i saučešće, što je izrazita želja Sv. Oca Pape pa sam pošao na ovaj istorijski put koji treba da ovjekovječi i Vas.
"No, evo u Sarajevu sam pozvan u Nadbiskupiju i zadržan, hitno obaviješten sa napomenom da momentalno nije pogodan momenat - naime, pala bi u oči moja prisutnost na Cetinju, pa bi mogle nastupiti nemile posledice i mnoge neprijatnosti od nenamjernih i zlih ljudi Vaše sredine, što bi omelo i mnogo naškodilo postignutim uspjesima u odvajanju vaše Svete crkve od separatističke jeresi.
"NOVI narod sa novim navikama i novim životom je narod budućnosti i novih pregnuća, pa je voljan Sv. Otac Papa da ovaj narod svesrdno pomogne i da ga povrati u pravu Hristovu veru zašto je voljan i da uloži velika sredstva. Sv. Otac Papa je voljan da dade 500 miliona lira kao pomoć za izradu mauzoleja koji ti hrabri ljudi uporno traže i žele, pa će i Papina pomoć mnogo doprinijeti, pa će samo tražiti da u mauzoleju budu smeštene kosti Lucije - Crnogorske (Ozane Kotorske), koja je još ranije prešla u pravu Hristovu vjeru i do smrti bila izložena svim proganjanjima, ali nikad nije htjela da tu vjeru osramoti i ostavi.
"Zato će ona biti oglašena Sveticom i želja bi bila da se njeni ostaci pohrane u mauzolej zašto će biti izgrađen veliki i divan sarkofag koji će krasiti unutrašnjost mauzoleja. Sv. Otac Papa cijeniće veoma Vaše napore i veliku duševnu i prosvjetnu vrijednost, cijeneći Vašu odanost svetoj crkvi, a verujući da će u Vama naići na saradnika u borbi da se uspostavi u Crnoj Gori prava Hristova vjera i osamostali kao novorođenče Sv. Oca Pape, on je voljan da sve žrtve podnese i sva sredstva uloži, pa jedva čeka da se osveti Divni Hram u Titogradu i uspostavi biblioteka, dovedu misionari i otpočne pomaganje tog dobrog naroda u prevođenju pravoj Hristovoj vjeri.
"U TOME Sv. Otac Papa računa na Vašu suradnju i voljan je da Vam ponudi položaj među svojim najbližim saradnicima a da Vi rukovodite svim tim poslovima uz zagarantovanu diskreciju. To je bila moja misija i to bi bila poruka koju sam imao da uručim sa još mnogim drugim, pa kako sam spriječen i kako su sada uzoštrene mnoge nesigurnosti od pakosti ljudi, to sam obaviješten da prilikom posjete Predsjednika, od strane Paćinelija i dodira istog sa izvjesnim hrabrim ljudima Titograda, da se ovo sada izbjegne i zatraži dodir ili sastanak u Zagrebu ili Đakovu, kako bi se izbjeglo da se predaju novčana sredstva i nagrade hrabrim ljudima na mjestima koja bi bila podloga neprijatnosti tih hrabrih ljudi tako i sveg dosadašnjeg uspjeha i rada", navodi u pismu mitropolitu Danilu specijalni izaslanik pape Pavla VI, Francisko Palovineti, koji je došao do Sarajeva u poverljivoj prozelitskoj misiji katoličenja pravoslavnih u Crnoj Gori, što bi trebalo snažno podržati uklanjanjem Njegoševe kapele s vrha lovćena i podizanjen umesto nje Meštrovićevog mauzoleja.
Tajna misija papinog izaslanika
Papa nudi tajni dogovor mitropolitu ne samo u vezi sa skidanjem Njegoševe kapele, već od njega traži pomoć u katoličenju Crnogoraca, i obećava veliki novac za one koji bi u tome učestvovali.
STIGAVŠI kao specijalni izaslanik pape Pavla u tajnoj misiji do Sarajeva, gde se zaustavio umesto da produži za Cetinje, Francisko Palovineti, na kraju pisma upućenog mitropolitu Danilu 26. decembra 1969. godine, navodi:
"Iznoseći Vam ovo molim Vas da razumijete veliko interesovanje Sv. Oca Pape za Vaša velika djela i ljubav prema svojoj pastvi koja treba da se prevede pravoj Hristovoj vjeri za što bi Vi bili najpogodnija ličnost. Vjerujem da Vam je poznat udio Sv. Oca Pape kod odvajanja makedonske crkve, no iz specijalnih razloga u današnjoj vjeri, što je bilo uslovljeno od tih hrabrih ljudi u Skoplju, koji su voljni da se u dogledno vrijeme i taj narod prevede u pravu Hristovu vjeru. Iz želje da se sve to najljepše sredi molim da donesete Vašu odluku gdje bi željeli da se lično sastanemo i primite sve što Vam donosim, a Vi mi dadete Vašu saglasnost ili mogućnost, dostavite Nadbiskupiji Zagreb.
Metković. S osobitim poštovanjem, odani pokorni Vam, Palovineti."
OVAJ intrigantni dokument zahteva, razume se, veliku pažnju već i zato što otvara niz važnih pitanja, od onog o misionarenju Vatikana na području Srpske pravoslavne crkve, preko očigledno konspirativnih aktivnosti kojima su te delatnosti praćene. Primer za to su navedeno odvajanje tzv. Makedonske pravoslavne crkve od SPC i otvoreno nastojanje da se postigne tajni dogovor sa mitropolitom Danilom, ne samo oko skidanja Njegoševe kapele s Lovćena. Postavlja se i pitanje veza koje su uopšte otvorile mogućnost da papin specijalni tajni izaslanik na ovako otvoren način od mitropolita Danila traži pomoć u katoličenju Crnogoraca, za šta se obećava i velika novčana pomoć za pojedince koji bi u takvom poslu učestvovali.
Razmatranje ovih pitanja izlazi, međutim, iz okvira ovog feljtona, pa ih ukratko pominjemo. Pri tome ukazujemo i na činjenicu da je u Sarajevu, gde je Francisko Palovineti odlučio da ne nastavi put za Cetinje, tada živeo i radio Krunoslav Draganović, misteriozni katolički sveštenik, aktivni saradnik nekoliko najmoćnijih svetskih obaveštajnih službi. Draganović je bio glavni organizator posleratnih "pacovskih kanala" kojima je veliki broj nacističkih visokih funkcionera i ratnih zločinaca iz Evrope, u zajedničkoj akciji Vatikana i američke tajne službe, prebacivan u SAD i Južnu Ameriku, uključujući i Antu Pavelića.
KAKO se Krunoslav Draganović obreo u Jugoslaviji 1967. godine i posle istrage koja je trajala 42 dana nastavio da radi u sarajevskoj bogosloviji, do danas nije razjašnjeno. Ostaje otvoreno i pitanje da li se možda baš Draganović sreo u Sarajevu sa Palovinetijem kada je ovaj pristigao kao specijalni izaslanik pape Pavla VI. Da li baš zbog tog pretpostavljenog susreta Palovineti nije otišao na Cetinje, da usmeno preda svoju poruku, nego je to učinio pismenim putem. Očigledno je to bilo neoprezno, pošto je taj pisani trag, eto, ostao da svedoči o jednoj strogo konspirativnoj akciji samog pape Pavla VI, koji se založio za uklanjanje Njegoševe kapele s vrha Lovćena, tog "srpskog Olimpa".
Nešto manje od tri meseca potom, savezna Komisija za verska pitanja je 18. marta 1970. godine podsetila Kabinet predsednika Saveznog izvršnog veća da ih je dva dana ranije, 16. marta, izvestila "o želji patrijarha SPC Germana da zajedno sa mitropolitom crnogorsko-primorskim Danilom učini kurtoaznu posetu predsedniku Saveznog izvršnog veća, drugu Mitji Ribičiču".
"MEĐUTIM, danas nas je patrijarh German izvestio da bi, pored kurtoazne posete, mitropolit Danilo želeo da razgovara sa drugom Ribičičem o izgradnji Njegoševog mauzoleja na Lovćenu", javio je Milo Jovićević, predsednik savezne komisije. Onda je ukratko izneo istorijat kapele na Lovćenu, za koju je naveo da je svojina opštine, "i pre i za vreme rata i danas", te da je "posle oslobođenja naše zemlje svu brigu oko održavanja kapelice na Lovćenu preuzela Skupština opštine u Cetinju", a da je "jedan ključ od kapelice dat i cetinjskoj mitropoliji, koja ga koristi za svoje potrebe".
"Rukovodstvo SR Crne Gore odlučilo je 1951. godine da na Lovćenu podigne mauzolej Njegošu, pa je konkursom tražilo izradu projekta mauzoleja", tvrdi Jovićević, i dodaje da je izbor pao na rad vajara Ivana Meštrovića.
"Spomenik je davno izrađen i nalazi se na Cetinju, a radovi na izgradnji mauzoleja", nastavlja Jovićević, "nisu do sada završeni, jer vlada SR Crne Gore nije imala dovoljno sredstava za tu svrhu".
"SKUPŠTINA opštine u Cetinju, uz saglasnost republičkog političkog rukovodstva, donela je prošle godine odluku da se otpočne izgradnja Njegoševog mauzoleja na Lovćenu, i to na bazi dobrovoljnih priloga", obavestio je Jovićević predsednika savezne vlade Ribičiča, i pomenuo da je Arhijerejski sabor SPC molio Saveznu komisiju za verska pitanja više puta, pismeno i usmeno, da interveniše da se ne ruši sadašnja kapelica na Lovćenu, već da se mauzolej pravi na drugom mestu. Republička komisija za verska pitanja, uz saglasnost političkog rukovodstva SR Crne Gore, dala je, međutim, odgovor Arhijerejskom saboru SPC, u kojem je, pored ostalog, navedeno da Sabor SPC nema pravo da se meša u samoupravna prava SO Cetinje.
Posle pet dana, šef Kabineta predsednika Saveznog izvršnog veća Nisim Konfino obavestio je Saveznu komisiju da predsednik Ribičič prihvata posetu g. Germana i g. Danila, s tim što treba da se u posetu uključi i mitropolit Makedonske pravoslavne crkve.
ONDA je 27. marta Radosav Perović, savetnik u Saveznoj komisiji za verska pitanja, razgovarao sa patrijarhom Germanom, o čemu je sačinio zabelešku "Pov. br. 63/70", dokument koji se čuva u fondovima Arhiva Jugoslavije.
"Kada sam patrijarhu kazao da bi bilo poželjno da poseta bude kurtoazna, on je dosta oštro reagovao i izjavio da on nije tražio kurtoaznu posetu, već izričito da mitropolit Danilo želi da iznese pitanje izgradnje mauzoleja na Lovćenu. Patrijarh je dalje rekao da ukoliko mu se poseta ograničava na kurtoaznu, u tom slučaju ne želi posetu. Na moju primedbu da to ne treba shvatiti kao ograničavanje razgovora, jer ljudi kada se sastanu razgovaraju o svemu, German je odgovorio da mu je nezgodno da ide u posetu a da ne može razgovarati o pitanju zbog koga je tražio prijem", napisao je Radosav Perović u ovoj poverljivoj zabelešci.
U RAZGOVORU mu je patrijarh German kazao da mitropolit Danilo već nekoliko meseci insistira da o tom pitanju razgovara sa predsednikom SIV-a, pa je dodao da oko mitropolita postoji grupa ljudi koja ga nagovara da to pitanje zaoštrava.
"Na ovo sam", nastavlja Perović u zabelešci, "patrijarhu rekao da je mitropolit Danilo svojim stavom izazvao reagovanje javnosti Crne Gore, pa iako je zainteresovan za pitanje kapelice na Lovćenu, nije smeo onako reagovati. Dodao sam da je i patrijarh godinama zainteresovan za pitanje izgradnje hrama Sv. Save u Beogradu i da to pitanje postavlja na umeren način. Patrijarh je kazao da on zna da je mitropolit netaktičan i brz, pa je dodao da je i raniji mitropolit crnogorski Arsenije grešio što se oslanjao na grupu ljudi oko njega, koja ga je nagovarala da se sukobljava sa organima vlasti. Kaže da je to Arsenije kasnije uvideo."
Na pomolu politički problem
Kome je potreban mauzolej u kome je Njegoš zastiđeno pognuo glavu pred dve žene, i to Bunjevkama i orlušinom koju su svi časnici Vermahta nosili na svojim kapama? - pitao se mitropolit.
KONAČNO, patrijarh German i mitropolit Danilo posetili su Mitju Ribičiča 9. aprila 1970. godine, ali, nažalost, nismo pronašli dokument iz koga bi se mogao rekonstruisati tok njihovog razgovora.
Jedini trag o tom susretu je dopis mitropolita Danila, koji je 13. aprila, kako je i obećao, Ribičiču poslao još neke dokumente koji se tiču kapele na Lovćenu.
"Iz ovih dokumenata uvjerićete se g. Predsjedniče", piše mitropolit Danilo, "da crkva na Lovćenu nije nikada bila ni opštinska, ni republička, već isključivo - i ranije i danas - crkvena, tj. svojina Srpske pravoslavne crkve kao i sve pravoslavne crkve i manastiri u SFR Jugoslaviji."
"Štedeći i poštujući Vas i Vaše radno vrijeme ne želimo ovim dokumentima dodavati nikakve komentare, koji bi samo išli na štetu onih koji žele porušiti crkvu i koji proizvoljno tvrde da crkva nije crkvena", napisao je u ovom kratkom obraćanju mitropolit Danilo. Dokument se čuva u Arhivu Srbije.
POŠTO je predsednika Savezne vlade Mitju Ribičiča snabdeo potrebnim dokumentima, mitropolit Danilo se posle tri dana, 16. aprila 1970. godine, još jednom obratio na saveznu adresu, ali ovoga puta nezvanično. Uputio je privatno pismo Milu Jovićeviću, predsedniku savezne Komisije za odnose sa verskim zajednicama. Poštovani čitalac će se setiti da je reč o ličnosti koja je od 1952. godine bila angažovana na poslovima oko podizanja Meštrovićevog mauzoleja na Lovćenu.
Razloge zbog kojih smo i ovakav, privatni, dokument uključili u ovu rekonstrukciju nećemo objašnjavati, puštajući da čitalac o njima donese sopstveni sud. Pomenućemo samo jedan od tih razloga: upravo ovo pismo plastično ilustruje svu složenost problema s kojima su se suočile i vlast i crkva i koliko je dubok i težak bio nesporazum te dve strane u sporu, toliko dubok i težak da je u završnici morao da bude rešen prema formuli "ko je jači, taj kvači".
OBRAĆAJUĆI se Jovićeviću sa "dragi Milo", mitropolit Danilo piše: "Prvo Te molim da od ovog privatnog pisma ne praviš, niti problem, niti upotrebu, jer ja ovime nastavljam naš privatni razgovor vođen u mojoj kući dana 13 ov. mjeseca i godine. Nijesam ti htio reći još izvjesne stvari koje su se odnosile na naš razgovor, jer u mojoj kući ne bih htio da niko ponese neku žaoku na mene, a najmanje prijatelji među kojima iz mnogih razloga ubrajam i Tebe. Nekih stvari se nijesam ni sjetio, jer su tu godine, a i skleroza čini svoje."
"Kada si me upitao da li ćemo ići na sud", nastavlja mitropolit, "(jer ja ne idem sam već je samnom naša Crkva, a pored toga i svi oni Crnogorci i drugi koji su protiv toga da se crkva na Lovćenu ruši), nijesam umio još da Ti rečem potvrdno, pošto nije ni još odlučeno, već se čeka da bi se to nekako regulisalo administrativnim putem. No, ako se ne reguliše tim putem nije isključeno da dođe i do suda. Kako mi Ti reče da je to svršena stvar, onda zaista trebalo bi pokušati da neko onu grupu Crnogoraca koja podržava odluke Predsjednika opštine cetinjske i koju nijesu mogli urazumiti: akademici, književnici, umjetnici, arhitekte, inžinjiri i dr. intelektualci, koji su uložili dosta truda; kada za njih odluka Komisije iz 1966. godine ne važi i ako je od strane vlade Crne Gore obrazovana i donijela definitivnu odluku da se crkva na Lovćenu ne dira, a da se mauzolej podigne na Cetinju, možda će se pokušati da ih urazume pravnici, advokati i redovni sud SFRJ ako nađe za shodno i umjesno."
"REKAO si mi", piše dalje mitropolit Danilo, "da će se stvoriti jedan veliki politički problem. Crkva će se žaliti, ako tako bude i ja ću se žaliti, ali je savjest i naše Crkve i moja lično mirna, jer mi ne stvaramo probleme, već onaj drugi koji hoće da ruši pravoslavne i amanetne crkve i ko hoće da jednom pravoslavnom vladici i vladaru Crne Gore ruši njegov zavjetni amanet i podiže paganski mauzolej, sa ženama (ne Crnogorkama, već Bunjevkama) da ga čuvaju i da ga čuva orao koji su svi časnici Vermahta nosili na svojim kapama, a on Njegoš kao zastiđen pognuo glavu pred dvije žene i orlušine simbola grabljivosti i tlačenja nejačih od njega. Genijalni umjetnik, projektant, projektuje pravoslavnom vladici paganski mauzolej, a sebi gradi nad grobom crkvu i njega čuvaju anđeli, a vladiku Rada žene. Projektant nije bio ni župnik, ni fratar, a svakako ni biskup. Kakav paradoks i kakva anomalija.
"Ja nijesam htio onog dana da Te pitam šta vi pobornici mauzoleja mislite od onih 80 odsto Crnogoraca koji su protivni rušenju crkve-kapele, da li oni imaju kakvog prava i kakvog glasa. Napomenuo si mi da ću imati advokata ako dođe do suda dosta i da će se mnogi ponuditi. Ne isključujem to, ali kada je Predsjednik opštine cetinjske mogao u Odbor uvući one iz Ljubljane, Zagreba, Sarajeva, Skoplja i dr. mjesta, zašto Crkva (ako dođe do toga) ne bi mogla i smjela primiti dobrovoljne advokate koji bi zastupali 80 odsto Crnogoraca i 95 odsto ostalih pravoslavaca u Jugoslaviji. Možda je ovaj procenat za one koji ne žele rušenje crkve i povoljniji. Ko tako ne misli neka zađe u narod, ali bez oznake vlasti. Meni izgleda da se ovdje radi o onoj narodnoj: 'držite lopova', a on je sam ukrao. Ovdje hoće da se baci čitava krivica na Crkvu, a krivicu je drugi stvorio i sada hoće da je prebaci na Crkvu i njene predstavnike. Za pojmove moje - staračke, ali potpuno na svome mjestu ovo je neobjašnjivo, no naša Crkva, a analogno i ja, će se povinovati svim legitimnim sudskim odlukama, jer u takvim odlukama mora se poštovati zemaljski Ustav i postojeći zakon, a administrativne odluke mogle su se, a mislim mogu i danas i te kako mijenjati i ispravljati."
POTOM mitropolit Danilo nastavlja: "Mislim da sam Ti rekao onaj dan da ja ne tjeram nikakav inat kako bi oni htjeli da to predstave, meni je stalo do Velikog Njegoša za kojeg ja nemam riječi da bih mogao reći sve ono što ja prema Njemu i Njegovoj veličini osjećam i istovremeno da spasim ugled, čojstvo, junaštvo i ponos Crnogoraca, jer ćemo ga ovim aktom, vjeruj meni i te kako umanjiti, da ne rečem nešto strožije. To je meni moj Milo Jovićeviću, vjeruj mi kao da si me priveo pred ćivot Sv. Vasilija, najvažnije i najsvetije."
"I ako se ja ne slažem sa radom pojedinih ljudi - mila je meni Crna Gora i Jugoslavija, i ako je neskromno da rečem milija od mnogih koji pod pazuhom nose crvenu knjižicu. Ja bih (je) izvadio iz džepa pa dao na opštu korist otadžbine, a mnogi bi je koji i te kako graju i razmeću se patriotizmom profućkali do sjutra samo da sebi stvore udoban, bezbrižan i raskošan život. To bi se vidjelo najbolje kada bi jednog dana, što ja ne želim, došlo do neke gužve, gdje bi veliki broj kao zrele murve kada neko udari u stablo, ili (s) grane otpao i gledao da spase svoju glavu i svoju zadnjicu, a otadžbinu ostavio da je drugi brane", napisao je u prvom delu obraćanja Milu Jovićeviću mitropolit Danilo.
Arbitri - savezna vlada i sam Tito
Mitropolija nije bila protiv izgradnje mauzoleja Ivana Meštrovića već je samo insistirala na tome da kapela, u svom izvornom obliku, bude sastavni deo spomen-kompleksa na Lovćenu.
U NASTAVKU privatnog pisma upućenog 16. aprila 1970. godine Milu Jovićeviću, predsedniku savezne Komisije za odnose sa verskim zajednicama, mitropolit Danilo navodi:
"Pošto sam ja izdržao nekoliko ratova i jednu revoluciju želio bih da dok sam ja živ ne dolazi do baruta, jer sam ga sit i ako nijesam u ovaj poslednji učestvovao -1944. odmah po oslobođenju Beograda srio sam se sa jednim Crnogorcem, bio je zastavnik, pa me pita jesam li učestvovao u posljednjem ratu. Rekoh mu da nijesam, ali da sam kada njega na ovaj svijet nije postojalo i nabrojih mu gdje sam i kad učestvovao u ratu, a on mi skoro zapovjednički odbrusi: 'To druže nije ništa.' Nijesam se pravdao samo sam mu rekao: 'Meni bješe dosta.' Takvih i danas imamo dosta koji stoje na stanovištu ko nije bio borac ili se učlanio kasnije, da je on izdajnik, da ga treba sa ovog svijeta ukloniti i slično. Dokle se tako bude radilo i mislilo nema sreće, kao i dok se kaže i to na mjerodavnom mjestu MI i VI.
"JA SAM imao nekoliko slika i dokumenata da Ti pokažem i da vidiš da smo mi koji tražimo da se kapela ostavi takva kakva je u pravu, ali nijesam htio da Te zamaram i bojao sam se da ne shvatiš da sam te zvao u kuću da bih Ti popovao o kapeli i razdoru. Zar to nije ne malo smiješno da se vodi polemika, donose odluke i nastoje početi radovi na rušenju jedne zavjetne i amanetne crkve, a da se niko ne nađe čak ni telefonski, a ne pismeno da izvijesti našu crkvu ili mene šta se namjerava činiti.
"Moj razum ako je zdrav ne može to shvatiti, kao što ne može shvatiti tvrdnje Predsjednika opštine da je Lovćen u katastar cetinjske opštine i crkva na njemu. U katastar je i manastir cetinjski i sve crkve i manastiri na teritoriji opštine, ali to nije znak da je to opštinsko. U katastar je Tvoja kuća u Dujevi i moja u Družićima, ali to nije znak da su one opštinske, već im se vlasnik zna. Eto čime se ljudi služe i kakve zaključke donose.
"IMA JEDNO pravno pravilo još u rimskom pravu" - podseća mitropolit Danilo u ovom pismu - "da pravda nije uvijek na strani vlasti, zato su ustanovljeni sudovi u svim zemljama, čak i fašističkim, da bi ti sudovi postavili pravdu na svoje mjesto tamo gdje je vlast ili privatnik zaobišao. Možda će i u ovom našem slučaju ako do suda dođe biti, ne politički problem, nego pravda postavljena na svoje mjesto i onda će morati biti zadovoljeni i jedni i drugi i primiti odluke bez roptanja i prigovora.
"Sada da prijeđemo i na onu drugu stranu. Meni je jako žao što se u mojoj kući nijesi ničim poslužio; drugo mi je žao što je trefio post da Te nijesam mogao zadržati da budeš moj gost, a nijesam mogao da Te vodim u hotel, a smatram svojim gostom. No, kad budeš opet došao prisvajam pravo da me posjetiš, bez obzira hoće li crkva-kapela biti srušena ili ne, jer mi Cetlinjani i komšije mislim treba da održavamo prijateljske veze, tim prije što su nam i službeni položaji vezani. Na kraju mislim da lične odnose ne treba plekati u opšte kako to moji Cetinjani rade."
IZ OVOG slojevitog pisma, za koje ne znamo da li je na njega Milo Jovićević odgovorio mitropolitu Danilu, jasno se vidi da je za vlast u ovoj fazi jednu od glavnih nepoznanica predstavljalo pitanje da li će mitropolit tražiti da spor bude razrešen pred sudom.
Mogućnost da se tako nešto dogodi verovatno je dodatno podstakla političke faktore u Crnoj Gori da ubrzaju poslove oko podizanja Meštrovićevog mauzoleja. O tome svedoči raspisani konkurs, objavljen 19. aprila 1970. godine na stranicama beogradske "Politike":
"Na osnovu Zakona 47, 53. Osnovni zakon o izgradnji investicionih objekata
Režijski odbor za izgradnju Mauzoleja Petru II Petroviću-Njegošu
Raspisuje konkurs o izvođenju radova
NA IZGRADNjI MAUZOLEJA
NA JEZERSKOM VRHU - LOVĆEN
Ukupna predračunska vrednost 12.500.000 dinara."
U USLOVIMA konkursa naglašeno je da radovi počinju odmah po zaključivanju ugovora, a da je izvođač u obavezi da ih završi u oktobru 1971. godine.
U tih nekoliko aprilskih dana, kao što smo videli, desilo se mnogo toga. Patrijarh German je, možda i zbog objavljenog konkursa, pozvao Vitomira Petkovića, predsednika Komisije za verska pitanja SR Srbije, da razmotre nastale okolnosti. Razgovarali su 20. aprila 1970. godine.
"Sa naše strane izneto je mišljenje da nije celishodno pokretati najavljeni spor sudskim putem od strane mitropolita Danila u odnosu na Skupštinu opštine Cetinje", zabeležio je Petković. "U vezi sa ovim skrenuta je patrijarhu pažnja da će naša javnost oštro reagovati ukoliko dođe do pokretanja ove tužbe, a pogotovo ako to učini rukovodstvo SPC iz Beograda. Patrijarh se sa ovim složio govoreći da on nikada nije bio pristalica da se stvari rešavaju putem suda. Pritisak čini mitropolit Danilo. Verovatno da će se ovaj problem pokrenuti i na Saboru. Patrijarh je bio dosta neodređen o držanju Sabora po ovom pitanju."
Što se tiče vlasti, tužba je, dakle, bila goruće pitanje.
OSIM strepnje zbog moguće sudske tužbe, vlast je počela da pritiska još jedna činjenica. Pitanje: za uklanjanje kapele sa Lovćena, ili protiv tog čina, preraslo je okvire "lokalnog" problema koji se svodi na nadmetanje, čak "inaćenje" cetinjske Opštine i mitropolita. Da je reč o mnogo dubljem nesporazumu, potvrdila je i pažnja koju su ovom problemu posvetili evropski, pre svega francuski kulturni krugovi.
Član Francuske akademije Pjer Emanuel, katolički pesnik i predsednik međunarodnog PEN kluba, uputio je 24. aprila pismo Josipu Brozu Titu u kome je naveo:
"Veličanstvenost predjela je ta koja ostavlja snažan utisak na hodočasnika, a kapela ne narušava taj sklad, već ga kruniše bez glomaznosti i daje mu njegov istinski značaj... Tu veličanstvenost na izvjesnim povlašćenim mjestima, kao što je upravo Lovćen, priroda ispoljava još više nego ljudska djela."
Da se na tome nije završilo saznajemo iz Tanjugovog biltena namenjenog za "interno informisanje" uskog sloja državne i partijske nomenklature, ali i rukovodećih ljudi u štampi, na radiju i televiziji. Tako u biltenu od 26. aprila 1970. godine čitamo:
"PISANjE BRITANSKE ŠTAMPE (Tanjug) London, 26. aprila. - 'Maršal Tito, koji odavno ima niz problema vezanih za politički i ekonomski centralizam, suočen je sad sa novim koji - da bi mu sasvim komplikovao život - raspaljuje verske, nacionalističke, pa čak i estetske strasti. Tako današnji 'Sandi tajms' počinje napis o polemikama u vezi sa Njegoševim meuzolejom na Lovćenu."
Autor napisa podseća na sukobe struja i koncepcija u vezi sa spomenikom Njegošu, za koga kaže da je, uz Puškina i Mickijeviča, verovatno najveći slovenski pesnik, pa zaključuje: "Očigledan arbitar je Savezna vlada, i u krajnjoj instanci, sam Tito, ali srpski intelektualci u Parizu uznemireni su jer nema reagovanja. U vreme kada je ravnoteža između centra i njegovih šest republika verovatno politički delikatnija nego ikad, niko u Beogradu ne ispoljava nimalo želje da bude uvučen u lokalne svađe. Sad je na scenu stupio francuski establišment, mada još ne i sama vlada", navedeno je u "Sandej tajmsu", čije pisanje je preneo Tanjugov bilten od 26. aprila 1970. godine.
Lovćen pod teretom Meštrovića
Tito je ignorisao apel francuskog akademika Žana Kasua da se ne ruši kapela na Lovćenu, iako je ovaj pesnik i komunista branio Jugoslaviju u vreme Informbiroa i sukoba sa Moskvom.
PRENOSEĆI pisanje strane štampe i opisujući ono što se u inostranstvu događa povodom ovdašnjih sporova oko Njegoševe kapele na Lovćenu, "Tanjugov bilten" je 26. aprila 1970. godine preneo i sledeću informaciju:
"Socijalistički poeta Žan Kasu, jedan od 40 'besmrtnika' Francuske akademije, mobilisao je ovo uzvišeno i uticajno telo, obratio se jugoslovenskom ambasadoru u Parizu Ivi Vejvodi i aranžirao protest međunarodnog Pen-kluba. Njegov poslednji adut bio je lično pismo Titu, pledirajući da se sačuva spomenik, uz podsećanje, sa akademskim taktom, na stari dug.
Godine 1948, kada je 'titoizam' bio u Kremlju omražen izraz kao što je sad 'maoizam', Kasu je javno ustao u podršku lideru otpora i njegovoj uzdrmanoj federaciji. Francuza je žigosala Komunistička partija u Parizu - tada, kao što je često i danas, poslušni glasonoša Moskve. Do sada Kasu nije dobio odgovor na svoj apel."
Oni koji su u nekim drugim okolnostima pisali slična pisma Titu da bi ga opomenuli ili umilostivili, kao da nisu znali da on na takve apele ne odgovara, nego naprotiv - vuče poteze koji treba da pokažu kako takve apele ignoriše.
I PRE nego što je "Tanjugov bilten" preneo ovu informaciju, zagrebački "Vjesnik" je prvi u domaćoj štampi, 18. aprila 1970. godine, ukazao na postojanje odjeka u inostranstvu, u tekstu Koste Čakića "Lovćen pod teretom Njegoševa mauzoleja":
"Protivnici izgradnje mauzoleja, međutim, nikako da se pomire sa činjenicom da će do njegovog podizanja ipak doći. Uvidjevši da im je u zemlji propao svaki pokušaj da je osujete, čitavu akciju su tko zna kakvim kanalima prebacili u neke zemlje na Zapadu. Tamošnjoj kulturnoj javnosti nastoje dokazati da sovjetska javnost ne bi smjela ostati ravnodušna prema navodnim pokušajima socijalističke Jugoslavije da na pepelu jednog starog spomenika kulture podiže zdanje sumnjive umjetničke vrijednosti, ali pri tom, naravno, skrivaju činjenicu da sadašnja kapela nije nikakav kulturno-historijski spomenik, već zdanje koje svojom umjetničkom skromnošću čak protivrječi našem velikom pijetetu prema Njegošu, te ga zato naši narodi i žele zamijeniti dostojnim i umjetnički vrednijim spomenikom."
"TAKOĐER se sa velikim žaljenjem može konstatirati da su kampanji nasjeli i pojedina veoma ugledna imena kulturnog života nekih zapadnih zemalja, pa i neki od naših starih prijatelja... Pisma nekih od njih, objavljena u 'Mondu' i drugim listovima, samo su dokaz njihove neinformiranosti o pravim motivima izgradnje monumentalnog spomenika Njegošu po ideji Ivana Meštrovića, te bi ih svakako trebalo osloboditi ove zablude. Dovoljan bi bio makar i kraći napis nekog od naših eminentnih kulturnih radnika u 'Mondu', u kome bi bila iznijeta prava istina o onome šta naši narodi žele izgradnjom monumentalnog spomenika na Lovćenu", zaključuje autor Kosta Čakić u "Vjesniku". Nesumnjivo cinično, Čakić ignoriše i osuđuje argumente "naših eminentnih kulturnih radnika", koji godinama dižu glas protiv mauzoleja i rušenja kapele, suprotstavljajući ih onome što navodno "naši narodi žele".
O PROMAŠENOSTI ovakve propagandne političke i ideološke konstrukcije dovoljno govori zalaganje 21 crnogorskog intelektualca izneto 28. aprila 1970. godine u apelu uglednih akademika, profesora univerziteta, pisaca i umetnika: "Duboko smo ubijeđeni da svestrano i stručno razmatranje čitavog ovog pitanja mora dovesti do poništenja odluke o rušenju Njegoševe kapele."
Apel su potpisali Radoslav Bošković, Vlado Drašković, Milutin Đurišić, Dušan Kostić, Mihailo Lalić, Radovan Lalić, Petar Lubarda, Milisav Lutovac, Uroš Martinović, Pavle Miljanić, Mitar Mitrović, Vukić Mićović, Miljan Mojašević, Andrija Petrović, Petar Popović, Đuza Radović, Mito Savićević, Gligor Stanojević, Mihailo Stevanović, Risto Stijović i Božidar Tomić.
DOGODILO se dva dana ranije, 26. aprila, da zagrebački "Vjesnik" objavi višestruko interesantno pismo čitaoca Sav. Markovića pod naslovom "Znamo ko vodi kampanju protiv Njegoševa mauzoleja". Već u prvoj rečenici tvrdi da je "podizanje Njegoševa mauzoleja na Lovćenu, na mjestu sadašnje kapele, pomaknuto u javnosti s mrtve tačke" gore citiranim tekstom člankom Koste Čakića. Pobuđen tim člankom, Sav. Marković je na sebe preuzeo da objasni kako "kampanja protiv podizanja spomenika u samoj zemlji malaksala je i gotovo obustavljena, ali je prenesena i intenzivirana u inozemstvu".
Ovaj autor tvrdi da je ta kampanja "počela kao podrška izvjesnim krugovima u domovini i u početku se ograničavala na štampu četničko-ljotićevsko-emigrantsku, pa - kako se vidi iz Čakićeva članka - zahvatila je i neke strane listove, zavedene četničkom propagandom".
KASNIJE ćemo, u odeljku o Odboru za podizanje Njegoševog mauzoleja, videti kako Sav. Marković objašnjava motive "te kampanje protiv podizanja Njegoševa mauzoleja", a ovde skrećemo pažnju na činjenicu da je reč o Saviću Markoviću Štedimliji, prononsiranom crnogorskom separatisti, uz Sekulu Drljevića najpoznatijem "crnogorskom ustaši", saradniku Ante Pavelića, po svemu sudeći i saradniku sovjetskih obaveštajnih službi, što ga nije spaslo robijanja u Staljinovim gulazima do 1956, a onda i na Golom otoku do 1959. godine.
Posle amnestije se zaposlio u Jugoslovenskom leksikografskom zavodu u Zagrebu. Objavljivao je pod pseudonimom, a ovaj tekst objavljen u "Vjesniku" 26. aprila bio je prvi Markovićev izlazak na danje svetlo pod sopstvenim imenom posle niza godina.
TRI DANA ranije, 23. aprila 1970. godine, na adresu Ustavnog suda Jugoslavije u Beogradu stigla je tužba koju je Mitropolija crnogorsko-primorska podnela protiv Republike Crne Gore i Opštine Cetinje, ali agencija Tanjug, radio, televizija i štampa nisu odmah prenele tu zanimljivu vest. Javnost je o tužbi obaveštena posle nedelju dana, pošto je u svečanom, prvomajskom dvobroju "Borbe", pod naslovom "Granitni pesnik na lovćenskom vrhu", objavljen intervju sa Veljkom Milatovićem, predsednikom Odbora za izgradnju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu. Kao jedan od vodećih funkcionera Crne Gore, Milatović je u tom razgovoru sa Aleksom Brajovićem, dopisnikom Tanjuga, izneo osnovne činjenice o istorijatu ovog projekta.
"DRUGA faza predviđa u idućoj godini konačno dovršenje Mauzoleja", najavio je Milatović, a na pitanje "Šta će biti sa sadašnjom spomen-kapelicom?", dao je ovaj odgovor: "Biće demontirana i prenijeta. Što se tiče njene nove lokacije, to je stvar Uprave muzeja na Cetinju, opštinske skupštine i drugih faktora u Crnoj Gori."
Komentarišući stavove Srpske pravoslavne crkve, Milatović je naglasio: "Stav Srpske pravoslavne crkve poznat nam je još odranije. Odbor realizuje odluku organa SR Crne Gore o izgradnji i ne odstupa od toga projekta, jer to niti može, niti želi."
Bila je to više nego jasna poruka da tužba podneta Ustavnom sudu Jugoslavije neće ugroziti stav crnogorskog rukovodstva.
MAUZOLEJ NA SUDU
POD naslovom "Njegošev mauzolej na Ustavnom sudu", "Večernje novosti" su 5. maja 1970. godine objavile sledeću vest:
"Mitropolija zahteva da Ustavni sud oglasi odluku vlade Crne Gore i Skupštine opštine Cetinje o rušenju crkve Svetog Petra Cetinjskog, obnovljene zadužbine Petra Drugog Petrovića Njegoša, nezakonitom i protivustavnom. U prilog ove tužbe Mitropolija crnogorsko-primorska navodi više argumenata i propisa na osnovu kojih se ne bi smelo dirati u crkvu na Lovćenu. U tužbi se dodaje da Mitropolija nema ništa protiv da se Mauzolej Njegošu podigne na bilo kom mestu."
MAUZOLEJ NA SUDU
POD naslovom "Njegošev mauzolej na Ustavnom sudu", "Večernje novosti" su 5. maja 1970. godine objavile sledeću vest:
"Mitropolija zahteva da Ustavni sud oglasi odluku vlade Crne Gore i Skupštine opštine Cetinje o rušenju crkve Svetog Petra Cetinjskog, obnovljene zadužbine Petra Drugog Petrovića Njegoša, nezakonitom i protivustavnom. U prilog ove tužbe Mitropolija crnogorsko-primorska navodi više argumenata i propisa na osnovu kojih se ne bi smelo dirati u crkvu na Lovćenu. U tužbi se dodaje da Mitropolija nema ništa protiv da se Mauzolej Njegošu podigne na bilo kom mestu."
Njegošev zavet ne mogu porušiti
Kada je Njegoš napisao "Gorski vijenac", on je sagradio trajni spomenik. Sadašnji spomenički sjaj nije izraz veličine onom kome se podiže, nego izraz taštine i razmetljivosti onih koji ga grade.
U TEKSTU "Lovćen nije crkveni", "Večernje novosti", 6. maja 1970. godine, upoznaju svoje čitaoce sa zbivanjima oko mauzoleja i navode reči Petra Tomanovića, predsednika Skupštine Cetinje:
"Lovćen nije crkveni. Za poslednjih pet vekova, otkad postoje knjige i dokumenti u našem gradu, nije ni bio crkvena svojina. Kapelu na Lovćenu ne rušimo, već premeštamo. To nije presedan. Tako je bilo i sa manastirima Kosijerevo i Piva. Tada Mitropolija nije podnosila tužbe Ustavnom sudu. Pre mislim da je to novi pokušaj da se osujeti akcija, a ne ozbiljna stvar."
U nastojanju da istraju u ovakvoj odluci i da za nju dobiju široku podršku, predstavnici Crne Gore su 6. maja 1970. godine u Zagrebu posetili hrvatski Sabor, dok je predsednik Vlade Srbije 15. maja primio u posetu Vidoja Žarkovića i Velibora Gligorića, članove Odbora za izgradnju mauzoleja.
"Predsednik Republičkog izvršnog veća Milenko Bojanić izrazio je uverenje da će se pomoć i podrška i dalje pružati, pošto je akcija naišla na razumevanje u SR Srbiji", izvestila je "Politika" 15. maja 1970. godine u tekstu pod naslovom "Puna podrška Srbije izgradnji Njegoševog mauzoleja".
JAVNOST tada nije bila detaljnije upoznata sa sadržajem pomenute tužbe, koju su pravni zastupnici Mitropolije crnogorsko--primorske uputili 23. aprila 1970. godine Ustavnom sudu Jugoslavije. Ovu tužbu su podneli advokat Jefto Pavić iz Nikšića, kao i Nikola Radović, Slobodan Subotić i Veljko Kovačević, advokati iz Beograda. Pošto je ukazano na to da mitropolitu Danilu nisu poznate nikakve činjenice sem onih koje su objavljene u štampi, u tužbi je navedeno da su donošenjem odluke o rušenju kapele na Lovćenu neosporno "povređena osnovna prava Crkve garantovana Ustavom SFRJ".
Naglašen je "nedostatak aktivne legitimacije" organa vlasti u Crnoj Gori "da odluče o rušenju Crkve Sv. Petra Cetinjskog na Lovćenu.
"Ova tužba ne sadrži u sebi nikakvo protivljenje odlukama vlade NRCG, SO Cetinje i Odbora za izgradnju mauzoleja kao spomenika Petru II Petroviću Njegošu na bilo kom drugom mestu, ne dirajući u Crkvu Sv. Petra I Cetinjskog kao zadužbinu velikog Vladike i Vladara Crnogorskog, koja je podignuta po njegovoj odluci i kao Vladara i kao Vladike da u njoj bude sahranjen", naglašeno je u tužbi.
U DALjEM tekstu je iznet istorijat kapele na Lovćenu, kao Njegoševe zadužbine, u koju je on sahranjen kao arhijerej. Navedeno je da se "Crkva osećala dužnom da obnovi ovaj svoj hram" posle austrijske okupacije, zbog čega je "istorijski netačno pripisivati ma kome drugome inicijativu za obnovu kapele i grobnice Njegoševe i pretpostavljati bilo kakve druge pobude nego što su pobude" Crkve.
"Isto tako je nepravilno stav Crkve nazivati nekorektnim i osporiti joj pravo da se interesuje za sudbinu kapele i kao jednog od svojih istorijskih hramova, koji ne stoje nikome na putu, i kao oblika spomenika jednog svog arhijereja. Crkva i njezini odgovarajući organi su pravna lica po građanskom pravu (čl. 8. Zakona o pravnom položaju verskih zajednica). Svoje verske poslove i obrede ona obavlja u crkvama (čl. 13), koje su i posle donošenja Zakona o nacionalizaciji ostale u njezinom vlasništvu.
"TUŽENI potpuno previđaju ove zakonske propise, kao što previđaju i ignorišu odredbe Ustava, Saveznog i Republičkog. Ni Ustavom i Zakonom zagarantovana sloboda savesti, ni neki osveštani principi prava, kulture i humanosti, niti pak poštovanje jednog istorijskog spomenika, - sve to ne predstavlja za njih nikakvu prepreku", navedeno je u tužbi.
"Isticanje volje i legitimnosti dotičnih organa (organa vlasti u Crnoj Gori) nije dokaz pravilnosti njihove odluke, nego vlasti. Svaki organ kad donese odluku izražava u njoj i volju i legitimnost (nadležnost). Da li je odluka pravilna, to se utvrđuje opravdanim razlozima, a ne voljom organa i njegovom nadležnošću. U pravnom poretku nema nepromenjivih i nepogrešivih volja i odluka, niti neograničenih prava. Počev od Ustava i Ustavotvorne skupštine pa do najnižih organa sve su odluke promenjive", stoji u tužbi.
"SUŠTINSKA su pitanja u ovome: Kakav oblik spomenika treba da bude iznad Njegoševog groba? Da li to treba da bude mala crkva (kapela) prema njegovoj poslednjoj volji i ostvarenoj odluci za života, ili mauzolej, prema odluci organa vlasti? Čija volja i zavet treba da je ispoljena i da se ogleda u spomeniku, Njegoševa, ili volja organa vlasti? Čija je odluka o izboru vrste spomenika legitimnija? Čiji je izbor kompetentniji kakav spomenik odgovara Njegošu i njegovoj veličini, njegov vlastiti izbor, ili izbor organa vlasti?", pita podnosilac tužbe.
U nastavku ovog dokumenta osporeni su navodi kojima su u štampi branjeni razlozi za podizanje mauzoleja, na prvom mestu onaj "da sadašnja kapela nije autentična, inače da je ostala prvobitna, onda se takva ne bi uklanjala".
"Ovo je u stvari netrpeljivost kapele kao oblika nadgrobnog spomenika, a neprvobitnost je samo izgovor, da se takav oblik ukloni. Kad bi bio razlog to da kapela nije autentična onda bi se radilo na uspostavljanju takvog oblika i njenom čuvanju, a ne da se ona ukloni i zameni drugačijim spomenikom.
MEĐUTIM, ako nije ostala autentična Njegoševa kapela, ostala je autentična Njegoševa volja i odluka ostvarena za života, da mu kapela bude nadgrobni spomenik. Prvobitna kapela mogla je biti porušena od zemljotresa, topova, bombi, ili od okupatora koji je to učinio u Prvom svetskom ratu. Ali poslednja Njegoševa volja, njegov zavet i odluka ne može se ničim ni porušiti ni promeniti", navedeno je u tužbi.
"Njegoševoj stvarnoj veličini niti je potrebna niti odgovara neka spoljašnja veštačka umetnost i veličanstvenost. Naprotiv, to je suprotno njegovoj istinskoj veličini i uzvišenoj skromnosti. Nije u pitanju umetnička strana sadašnje kapele, nego kapela kao vrsta kulturno istorijskog spomenika."
"Kada je napisao `Gorski vijenac`", navodi se dalje u tužbi, "on je sagradio nenadmašan i trajan spomenik."
"Spoljašnji spomenički sjaj nije izraz veličine onih kojima se podižu, nego većinom izraz taštine i razmetljivosti onih koji ih grade. Nije izraz veličine Keopsove piramide njegova piramida, nego taštine i svireposti faraonove nad hiljadama bednih kulučara, koji su je gradili. Isto tako spomenik kralju Mauzolu u Halikarnasu, koji mu je pre dve hiljade i trista godina podigla udovica - kraljica Artemiza II, i otuda potiče naziv mauzolej, nije izraz kraljeve veličine, nego kraljičine taštine i razmetljivosti."
"Pravni položaj Odbora za izgradnju mauzoleja koji je SO Cetinje formirala 7. 7. 1969. godine ne ovlašćuje ovaj Odbor u smislu postojećih zakonskih propisa da bilo šta preduzima, a još manje odlučuje, o imovini Srpske pravoslavne crkve na teritoriji Crnogorsko-primorske mitropolije."
Sukob sa verskom komisijom
Mitropolit Danilo je rekao Mijatu Šukoviću: "Da nijesam preduzeo mjere, mnogi spomenici kulture bi vam bili u ruševinama. Mislio sam da su nam oni zajednički, a vidim da nijesu"
U POSLEDNjIM redovima tužbe koju je Mitropolija crnogorsko-primorska uputila Ustavnom sudu Jugoslavije 23. aprila 1970. godine, čitamo sledeće:
"Nezakonitost odluka je očigledna, jer Srpska pravoslavna crkva kao pravno lice nije do današnjeg dana službeno dobila čak ni saopštenje, a kamoli bila pozvana da učestvuje u postupku koji prema informacijama iz štampe treba da ima za posledicu ne samo povredu njenih imovinskih, nego i kulturno-istorijskih prava i interesa".
Zato podnosilac tužbe predlaže Ustavnom sudu Jugoslavije da oglasi "nezakonitim i protivustavnim" odluke Vlade SR Crne Gore i SO Cetinje o rušenju kapele, a pošto "predstoji neposredna opasnost da dođe do rušenja ove crkve", predlaže da "Sud izda privremenu meru zabranom rušenja crkve Sv. Petra Cetinjskog na Lovćenu i menjanja neposredne okoline oko nje i pre donošenja odluke po ovoj tužbi".
Ovaj dokument se čuva u Arhivu Srbije.
USTAVNI sud Jugoslavije oglasio se u ovoj stvari posle mesec dana, 27. maja, na sednici kojom je rukovodio predsednik Ustavnog suda Blažo Jovanović. Sud nije doneo odluku o pokretanju bilo kakvog postupka. Zauzet je stav da se prethodno prikupe potrebna dokumenta i podaci "od Izvršnog veća Crne Gore, Skupštine opštine Cetinje i drugih organa". Na ovoj sednici je izneto i "pojedinačno mišljenje" (neimenovanog sudije) da se "predmet uputi organima Crne Gore na odlučivanje, odnosno na mišljenje Ustavnom sudu Crne Gore, jer čitava stvar spada u isključivu nadležnost Republike".
Većina članova saveznog Ustavnog suda ipak je pre donošenja "bilo kakve odluke o proglašavanju nenadležnosti u ovom slučaju", tražila prikupljanje pomenute dokumentacije. Posle toga bi bilo odlučeno da li da ovaj spor uopšte bude vođen pred Ustavnim sudom Jugoslavije.
"Od ovog pitanja ne bi trebalo da se pravi nikakva senzacija, rekao je Blažo Jovanović. Moje lično mišljenje je da je ovo više stvar redovnih sudova, nego ustavnih. Pre nego što bilo šta odlučimo potrebno je, međutim, da prikupimo potrebne podatke", izvestila je Politika 28. maja, u tekstu pod naslovom "Spor oko mauzoleja na Lovćenu".
PARALELNO su nastavljeni, tako da kažemo, "pregovori" crnogorskih vlasti sa mitropolitom Danilom, koji je 29. maja 1970. godine "navratio" u Republičku komisiju za verska pitanja, gde je razgovarao s njenim predsednikom Mijatom Šukovićem. Sudeći po zabelešci o ovom susretu koja se čuva u Arhivu Srbije, razgovor je potrajao.
Na početku je mitropolit Danilo, kao i u prethodnom susretu, hteo da raspravi neke probleme oko manastira Morače, na šta mu je domaćin rekao da hoće sa njim da razgovara "o pitanjima koja su mnogo krupnija", naime o "tri grupe pitanja", pošto je Komisija "razmatrala djelatnost Pravoslavne crkve u Crnoj Gori i u vezi Crne Gore", posle čega je formulisala i određene "ocjene".
NA PRVOM mestu, Komisija "nema primedbi" koje bi se ticale nastojanja SPC i Mitropolije o vraćanju i zaštiti crkvene imovine, o školovanju svešteničkih kadrova i obavljanju delatnosti "koje spadaju u djelokrug crkve"; ali Mitropolija "u poslednje vrijeme preuzima i aktivnost koja i po sadržaju i po metodi, i po ciljevima, nema religijski karakter i zato izlazi iz verske problematike", odnosno "prelazi okvire djelovanja crkve utvrđen ustavnim i zakonskim propisima". Taj deo aktivnosti je "politička djelatnost, bavljenje politikom", konstatovao je Šuković i potom konkretizovao ovaj stav.
Prvo je pomenuo "ocjene date i usmeno i u pismenim dokumentima" u kojima se iz crkvenih krugova tvrdi "da u ovoj zemlji nije vladavina Ustava i zakona, već "subjektivizma i sile vlasti", da je samoupravljanje omogućilo rasipništvo, nered, da ono dovodi do prikrivanja odgovornosti, da vlast u našem društvu ima rušilački karakter prema kulturno-istorijskim vrednostima i spomenicima" i slično.
NA DRUGOM mestu: "Upoređivanje postupaka vlasti u Crnoj Gori sa onim što su činili Gebels, Hitler, Italijani, što se u poslednje vrijeme nastavlja sa insinuacijama da organi vlasti u Crnoj Gori prihvataju postojanje određenih elemenata u spomeniku i afirmišu ideje koje simboliziraju kukasti krst", Komisija "smatra i klevetom i nedopustivim ponašanjem crkve".
Na trećem mestu: "Aktivnost u kojoj Srpska pravoslavna crkva nastupa kao predstavnik naroda, kao njegov reprezent, kao zaštitnik od organa vlasti, zakonitosti i na područjima izvan okvira djelovanja crkve, zaštitnik od vlasti etičko-moralno-estetskih načela u društvu u cjelini, uz tvrdnju da vlast ugrožava zakonitost i ta načela".
Na četvrtom mestu: "Aktivnost nacionalističko-šovinističkog sadržaja u odnosu na crnogorsku naciju", o čemu su ova dvojica uglednika, setimo se, razgovarali i u junu 1969. godine.
MITROPOLIT Danilo je tada prekinuo Šukovićevo izlaganje i rekao: "Da ja nijesam preduzeo mjere kad sam došao u Crnu Goru, mnogi spomenici kulture bi vam bili u ruševinama. Mislio sam da su nam ti spomenici zajednički a evo vidim da nijesu. Da crkve nije bilo ne bi bilo ni spomenika. Danas bi bile ruševine".
Šuković se iznenadio zbog ove tvrdnje, ocenjujući da ona "potvrđuje jedan dio" onoga što je "rekao o sadržini ocjena" mitropolita Danila, koji je primetio: "Nijeste imali vremena da ih (spomenike) čuvate od drugih poslova".
Zatim je mitropolit Danilo naglasio "da nije manje prijatelj Jugoslavije od ma koga, pa čak do Tita", kao i to da se on ne bavi politikom ("nije politika ako dajem neke primjedbe", "u samoupravljanje se ne razumijem niti u reformu"). Dodavši da ga "doušnici" nisu "dobro i objektivno ocijenili", izneo je i detalje iz svoje biografije ("u kratkom vremenu izgubio četiri člana porodice"), a onda je poručio: "Vi u mene niti možete niti smete gledati kao neprijatelja".
ŠUKOVIĆ mu je odgovorio: "Mi nemamo i ne trebaju nam nikakvi "doušnici". To je vaše neosnovano tvrđenje. Sve što sam vam naprijed rekao sadržano je u tekstovima objavljenim u vjerskoj štampi, u dokumentima dostavljenim uključujući i pismo koje je Mitropolija uputila raznim institucijama i ličnostima u zemlji". Konstatujući da su u tom pismu ponovljeni "pogledi izrađeni u "tužbi" dostavljenoj Ustavnom sudu Jugoslavije", Šuković je rekao: "Skupština opštine Cetinje i organi Crne Gore, za svoj odnos prema zakonima ove zemlje, prema etičko-moralnim i estetskim vrijednostima i načelima i sada i istorijski polažu račun narodu a ne crkvi!"
"Poslije rušenja i upropašćavanja nekorisno je polagati račune", odreagovao je mitropolit Danilo i "ispričao da se odlučio na pisanje tužbe kada je raspisan konkurs za izvođenje radova na Lovćenu". Javilo mu se deset advokata, imao je s njima sastanak i oni su bili mišljenja da treba podneti tužbu Ustavnom sudu Jugoslavije. Dogovoreno je da tužbu zastupaju "samo 4 advokata", mada je njena "osnovna sadržina usaglašena" na širem advokatskom većanju. Kada je tužba napisana, četvorica advokata "od njega su tražila da je dostavi Pravnom fakultetu u Beogradu i na još oko 20 adresa.
Nepoverenje u crnogorsku vlast
Za ideju da se u okviru mauzolejskog kompleksa izgrade određeni verski sadržaji predstavnici Srpske pravoslavne crkve saznali su iz novina, iz izjave Veljka Milatovića.
MADA je mitropolit Danilo 29. maja 1970. godine "navratio" kod Mijata Šukovića, predsednika Republičke komisije za verska pitanja Crne Gore, u razgovoru koji je potrajao, Šuković je upitao mitropolita zašto tužba nije dostavljena Ustavnom sudu Crne Gore, nego Ustavnom sudu Jugoslavije: "Nije li u tome došlo do izražaja, u najmanju ruku, nepovjerenje, a u krajnjoj liniji i negiranje Republike Crne Gore? Nije li i to potvrda ocjena koje dajete: da u ovoj zemlji nije vladavina Ustava i zakona već subjektivizam i samovolja vlasti?"
"Pravnici su odlučili kome će se tužba poslati", odvratio je mitropolit Danilo, a Šuković se zainteresovao da li je na sednici Svetog arhijerejskog sabora SPC, održanoj nedelju dana ranije, "bilo govora o toj tužbi, njenoj sadržini, ciljevima i posledicama, i da li je Sabor tu tužbu prihvatio kao svoju."
"Sabor je prihvatio tužbu onakvu kakva jeste i ovlastio Mitropoliju da nastavi rad po njoj u ime Srpske pravoslavne crkve", kazao je Danilo, što je navelo Šukovića da upita:
"UMJESTO puta koji ste izabrali, zašto se nijeste opredijelili da sa Odborom ili bilo kojim drugim povedete razgovor o mogućnostima ugrađivanja vjerskih simbola u mauzolej na Lovćenu, kakve su mogućnosti istaknute u izjavi druga Veljka Milatovića? Sa time bi pokazali da vam je cilj da djelujete u okviru vjerskih djelatnosti a ne bavljenje politikom."
"Znamo mi otkuda je ta inicijativa", zagonetno je odgovorio mitropolit Danilo. "Zašto ona nije prije data? Zar se to mora činiti preko novina?"
"Ako vam je važno, osnovni cilj utvrđivanje prava Srpske pravoslavne crkve prema kapeli, ako ste spremni za razgovor o mjestu na koje kapelu treba izmjestiti, i mogućnosti ugradnje religioznih simbola u mauzolej, pozivam vas da sjednemo i mirno, bez nervoze konfrontiramo sadržinu dokumenata koje posjedujemo a odnose se na kapelu i da nađemo zadovoljavajuće rešenje", predložio je Šuković, ali je njegov sagovornik tu ponudu odsečno odbio: "To je prvi put da mi se zvanično uputi takav predlog. Već je kasno. Obratio sam se sudu i čekam njegovu odluku".
"Mi ćemo i dalje, sa svoje strane, preko svih oblika našeg rada činiti da se sadašnja situacija, nastala u odnosima između Komisije za verska pitanja Crne Gore i mitropolita Danila, po mogućstvu, prevaziđe. U tom smislu koristili smo i razgovor sa patrijarhom Germanom, koji je prihvatio da sa svoje strane učini sve kako bi se nastali nesporazum maksimalno ublažio".
POSLE ovakvog odgovora mitropolita Danila, predsednik Komisije za verska pitanja Crne Gore Mijat Šuković je ponovio zahtev izrečen u njihovom razgovoru vođenom godinu dana ranije: "Odlučno zahtijevamo da se djelatnost u ime crkve u Crnoj Gori svede i ograniči na ono što je njen djelokrug utvrđen ustavom i zakonskim propisima".
Na to je mitropolit Danilo burno reagovao: "Možete me uhapsiti, protjerati iz zemlje, ubiti, to je vaša stvar".
"I sami shvatate i vidite da je riječ o drugom, a ne o tom što vi kažete. Nema smisla tako tumačiti ono što sam rekao", upozorio je Šuković i dodao: "Takođe zahtijevamo da o sadržini ovog razgovora obavijestite Sinod i patrijarha".
"Možete očekivati da ćemo u narednom periodu", nastavio je Šuković, "učiniti ono što sam vam u razgovoru u junu mjesecu 1969. g. kazao - da će biti neminovnost ako se u ime Srpske pravoslavne crkve nastavi aktivnost koja nema karakteristike vjerskog djelovanja, tj. javnu i otvorenu ocjenu tog djelovanja i preduzimanje aktivnosti da se ta djelatnost onemogući, spriječi. Intenzitet te aktivnosti, njen domet i zahvat zavisiće od ponašanja i postupaka Srpske pravoslavne crkve i Mitropolije u periodu koji predstoji. U okviru toga, da znate, ocijeniće se i vaš odnos prema Udruženju sveštenika i njegovim članovima koji je došao do izražaja u pismu koje ste ovih dana uputili sveštenicima".
USLEDILA je kratka razmena mišljenja o Udruženju sveštenika, pri čemu su sagovornici još jednom izneli teško pomirljive stavove: mitropolit Danilo je rekao da "ima pravo da prati kako se sveštenici ponašaju, da zna šta misle", pošto "onaj ko je sveštenik, mora se uvek ponašati po propisima crkve", dok je Šuković podsetio da je to "društvena organizacija kao i svaka druga iako sa specifičnim zaduženjem", i da se "pravilnost rada" članova Udruženja sveštenika "ne može mjeriti po crkvenim propisima, već po pravilima o ciljevima i zadacima udruženja", a ono je "sastavni dio SSRN (Socijalistički savez radnog naroda)". Utoliko pre "što je Udruženje doprinelo razvijanju i jačanju bratstva i jedinstva, trasiranju pozitivnih odnosa između crkve i države i što je najveći broj članova tog udruženja zaista patriotski i konstruktivno orijentisan prema našem socijalističkom društvu i njegovim ciljevima".
"Oni su popovi i svuda se moraju ponašati kako propisuju i nalažu crkveni propisi", odvratio je mitropolit Danilo i onda odsečno rekao: "Do sada sa mnom ovako nije nikad razgovarano. Mislim da je razgovor završen i da više nemamo što razgovarati. Ja ću se postarati da više i ne dolazi do razgovora, jer su odnosi toliko poremećeni da nema uslova za razgovor".
"Da. Vašim radom i ponašanjem zaista ste sebe onemogućili da ostvarite saradnju sa organima države. Što se nas tiče, iz toga ćemo izvući odgovarajuće zaključke i u skladu sa tim postupiti. Dobro bi bilo da i vi izvučete zaključke iz toga", rekao je Šuković na kraju ovog oštro intoniranog dijaloga, o čijem toku svedoči dokument koji se čuva u Arhivu Srbije.
ZABELEŠKU o ovom razgovoru poslao je predsednik Komisije za verska pitanja Srbije Vitomir Petković članovima ovog tela, na šta je, moguće, uticala i činjenica da je u "Politici" 11. juna objavljen tekst pod naslovom "Tendenciozna i nedopustiva aktivnost u ime Mitropolije crnogorsko-primorske". U podnaslovu tog teksta je navedeno: "Pojedinci iz vrhovnih organa Srpske pravoslavne crkve istupaju na šovinističkoj osnovi, negirajući crnogorsku naciju i njen suverenitet".
Iz tog izveštaja o toku sednice Komisije za verska pitanja Crne Gore, napisao je Petković, "može se naslutiti da su drugovi u Crnoj Gori ocenili da sa mitropolitom Danilom ne mogu da dođu do zajedničkog stava oko podizanja mauzoleja na Lovćenu, te vrše pritisak na rukovodstvo SPC kako bi ono izvršilo uticaj na Danila u pravcu tolerantnijeg odnosa prema odlukama predstavničkih tela SR Crne Gore. U tom smislu drugovi iz Crne Gore očigledno očekuju i našu odgovarajuću aktivnost kod rukovodstva SPC".
"Što se tiče naše Komisije za verska pitanja", objasnio je Petković, "može se reći da smo po pitanju mauzoleja na Lovćenu polazili pre svega od toga da je to isključivo pravo zainteresovanih predstavničkih tela i naroda SR Crne Gore. U tom smislu delovali smo kod Udruženja i rukovodstva Srpske pravoslavne crkve. To potvrđuje i činjenica da Sinod SPC nije prihvatio da bude nosilac tužbe protiv odluke Skupštine Cetinje i vlade SR Crne Gore kod Ustavnog suda Jugoslavije. U tom smislu treba oceniti i stav Sabora SPC koji je podržao politiku Sinoda a ne mitropolita Danila", preporučuje Petković.
Atak na Njegoševo trojstvo
Vladika Rade sjedinio je u sebi trojstvo vladara, vladike i pesnika. Tvorac je dva velika dela, "Gorski vijenac" i "Luču mikrokozma", prožeo nacionalnim i vaseljenskim duhom.
STAVOVI Vitomira Petkovića, predsednika Komisije za verska pitanja Srbije, objavljeni u prethodnom nastavku ovog feljtona, pokazuju da je Beograd nastojao da se u sporu između mitropolita crnogorsko-primorskog Danila i vlasti Crne Gore postavi tako da doprinese prevazilaženju spora, u čemu je tražen oslonac i u opredeljenju patrijarha Germana.
Pri tome je Petković svoje zaključke očigledno zasnovao i na informaciji dobijenoj iz Saveznog sekretarijata za unutrašnje poslove (SSUP) o onome što se dešavalo na zasedanju Sabora SPC. U ovom dokumentu informator Državne bezbednosti saopštava sledeće detalje o tom zasedanju:
"Mitropolit crnogorsko-primorske eparhije Danilo u izveštaju je ponovo pokrenuo neka nerešena imovinsko-pravna pitanja kao i slučaj kapele na Lovćenu. On je zahtevao da ga Sabor po ovom pitanju podrži i zauzme energičan stav u pogledu podizanja Njegoševog mauzoleja. Međutim, Sabor nije želeo da raspravlja o tim pitanjima, već je na sugestiju patrijarha Germana, preporučio mitropolitu Danilu da ove probleme treba da rešava sa nadležnim organima vlasti u Republici. U vezi sa ovim pitanjem značajno je napomenuti da je mitropolit Danilo navodno spreman (u slučaju da Ustavni sud SFRJ donese negativnu odluku po njegovoj tužbi u vezi sa izgradnjom mauzoleja), da traži i intervenciju Organizacije ujedinjenih nacija.
Iz izveštaja SSUP-a
Juni 1970. g.
DA STVARI idu ka usijanju potvrđeno je i komešanjem među studentima, što je prvo došlo do izražaja u Novom Sadu, gde je 161 student, uz naglasak da "potiču iz Crne Gore", potpisao tekst koji je u listu Saveza studenata Vojvodine "Indeks" štampan 27. maja 1970. pod naslovom "Vi možete i Bog vam je dao". U tom tekstu oštro je napadnut Odbor za izgradnju mauzoleja zbog ignorisanja niza kulturnih radnika, umetnika i univerzitetskih profesora koji se protive uklanjanju kapele s Lovćena. Stav Odbora okvalifikovan je kao "besprimerni vandalizam", uz napomenu da to što su potpisnici pisma "studenti koji potiču iz Crne Gore" ne znači da oni polažu "neko pravo na Njegoša": "Zna se kome on pripada, već želimo da se onoga dijela bruke pred pokoljenjima i pred istorijom - unaprijed odreknemo. Jer odluka o rušenju Njegoša sa Lovćena donesena je samo u Crnoj Gori", navedeno je u tom pismu.
Novosadski studentski nedeljnik "Indeks", broj 201, u kome je objavljeno ovo pismo, stigao je do kioska, ali je Okružno javno tužilaštvo u Novom Sadu 30. maja donelo odluku o privremenoj zabrani ovog lista. "Politika" 31. maja piše da je tužilaštvo ocenilo da se ovim tekstom "na brutalan način vređaju najviši samoupravni organi SR Crne Gore".
POZADINU tog događaja opisao je godinu dana kasnije Svetozar M. Stijović, član Konferencije Saveza studenata Jugoslavije i član Konferencije Saveza omladine Srbije, u tekstu "O pismu novosadskih studenata", napisanom za tematski broj časopisa "Umetnost", koji je bio posvećen Njegoševoj kapeli.
"Potpisi su dati za samo jedan dan. Od svih studenata, kojima je tekst bio poznat, članak nisu potpisala samo dvojica", svedoči Stijović, i podseća da je članak zabranjen "kada je veći deo tiraža već bio rasturen".
"Prvog juna u štampi se pojavila oštra osuda 'Indeksa' od strane Univerzitetskog komiteta Saveza komunista Vojvodine. Međutim, na zajedničkom sastanku Univerzitetskog komiteta Saveza komunista Vojvodine i Izvršnog odbora Skupštine Saveza studenata Vojvodine, koji je, u prisustvu nekih članova Pokrajinskog komiteta Saveza komunista Vojvodine i Opštinskog komiteta Saveza komunista Vojvodine, održan 3. juna i trajao blizu sedam časova, Izvršni odbor Skupštine Saveza studenata Vojvodine odbacio je saopštenje Univerzitetskog komiteta Saveza komunista Vojvodine", opisuje nastalu situaciju Stijović.
"NA TOM sastanku jedan član Pokrajinskog komiteta Saveza komunista Vojvodine pokušao je da zabranjeni članak poveže sa delovanjem četničke emigracije i pročitao neki letak, koji je, po njegovim rečima, u to vreme kolao po Novom Sadu. Čitanje pomenutog letka na takvom skupu zaprepastilo je i ogorčilo studente", navodi Stijović, koji je prisustvovao sastanku "i branio zabranjeni članak" koji je i sam potpisao.
Nepunih deset dana docnije, 12. juna 1970. godine, u pariskom "Figarou" objavljeno je sledeće obraćanje hrišćanskog filozofa Gabrijela Marsela, člana Francuskog instituta:
"Njegoš je jedini u modernim vremenima koji je u toku svog kratkog života (1813-1851) sjedinio u sebi trojstvo vladara, vladike i pjesnika. On je, prije svega, tvorac dva velika djela, "Gorskog vijenaca" i "Luče mikrokozma", koja su istovremeno prožeta nacionalnim, hrišćanskim i vaseljenskim duhom.
Neka bude dozvoljeno nama Francuzima da se obratimo jugoslovenskoj vladi, tačnije samom predsjedniku Titu, izražavajući nadu da će se on suprotstaviti sa neospornim autoritetom kojim raspolaže, jednoj nakani koja predstavlja pravo skrnavljenje."
PET DANA docnije, 17. juna 1970. godine, svoj glas protiv rušenja kapele na Lovćenu digli su i studenti i profesori Filološkog fakulteta u Beogradu, okupljeni na jednom masovnom zboru prvi put posle burnih demonstracija iz juna 1968. godine.
"Rušenje Njegoševe kapele je suprotno osećanjima, volji, interesima srpskog naroda, a posebno naroda Crne Gore. Ljudi koji žele da se sruši Njegoševa kapela mogu se u Crnoj Gori izbojati na prste. Ako ti ljudi uspeju da ostvare svoju nameru, istorija će sačuvati njihova imena samo zbog toga. A zna se kako se naziva takva slava. Ali nama je slaba uteha što će istorija žigosati njihov postupak. Rušenje kapele treba sprečiti, i to je u ovom trenutku najvažnije", kazao je, između ostalog, profesor Radovan Lalić na tom masovnom zboru, na kome su njegove reči jednodušno prihvaćene.
GOVOREĆI o problemu autentičnosti Njegoševe kapele, o argumentu da "sporna upotreba izvesne količine novih cigala i maltera treba da posluži kao glavni i jedini dokaz neautentičnosti (...) što logično opravdava njeno rušenje i zamenjivanje novim spomenikom", profesor Slobodan Vitanović je konstatovao da je "besmisleno osporavati autentičnost onim spomenicima koji su, makar i upotrebom sasvim novog materijala, obnovljeni i spaseni od suštinskog menjanja i propadanja, jer tada autentičnih spomenika gotovo ne bi ni bilo".
Protest protiv nastojanja da se sruši Njegoševa kapela i da se na njenom mestu podigne Meštrovićev mauzolej, već sutradan, 18. juna, ocenjen je na sednici Izvršnog odbora Gradske konferencije SSRN Beograda "kao nacionalistički", a "inicijative da se u znak protesta zbog podizanja mauzoleja povede akcija prikupljanja potpisa" proglašene su za "direktno mešanje u ono što je neotuđivo pravo SR Crne Gore i crnogorskog naroda"
Crnogorci traže pomoć od Tita
Rukovodstvo Crne Gore potražilo je podršku za uklanjanje Njegoševe kapele i postavljanje Meštrovićevog mauzoleja "na najvišem mestu", od samog Josipa Broza Tita.
U NASTAVKU protestnog pisma upućenog 20. juna 1970. godine izvršnom odboru Gradske konferencije SSRN Beograda, profesor Miljan Mojašević, dekan Filološkog fakulteta, izneo je sledeće:
"Značilo bi, po onako formulisanoj oceni, kao da se na Filološkom fakultetu stalno poseže u 'neotuđiva' prava Rusa, Engleza, Nemaca, Italijana, Persijanaca, jer ne samo što se na njemu predaje o Tolstoju, Šekspiru, Geteu, Danteu, Hafizu itd., nego se čak i polemiše s njihovim istoričarima književnosti i upušta se u preispitivanje vrednosti najvećih pesnika tih i drugih zemalja. Nacionalizam i šovinizam bi bili, sasvim obrnuto, kad bismo hteli da se zatvaramo u državne, odnosno u republičke, pa, dosledno tome, na kraju možda i u nacijske, sreske i opštinske granice. Međutim, kultura se ne zaustavlja ni pred strogo čuvanim državnim, a kamoli pred široko otvorenim međurepubličkim, sreskim i drugim granicama. Niko, podvlačim: niko nije na ovom skupu progovorio, ni mogao progovoriti, nijedne reči kojom bi pokušao da osporava ma kakvo pravo republici Crnoj Gori. (...) Nijedan govornik nije progovorio ni reči iz koje bi se moglo makar i naslutiti da je ma kome od njih bliža SR Srbija ne samo od Crne Gore, nego od ma koje druge političko-samoupravne jedinice u Jugoslaviji. Nas starije mora da zabrinjava, a omladinu, bojim se, može i da revoltira utisak da nekome smeta takva homogenost."
Profesor Mojašević se obratio i direktoru "Politike" Milojku Druloviću, tražeći da bude objavljen njegov odgovor, ali se to nije desilo.
NEDELjU dana docnije, konačno se dogodilo da najviše rukovodstvo Crne Gore potraži podršku za svoju odluku o uklanjanju Njegoševe kapele i postavljanju Meštrovićevog mauzoleja na Lovćenu "na najvišem mestu", od samog Josipa Broza Tita.
Predsednik SFR Jugoslavije, predsednik Saveza komunista Jugoslavije i vrhovni komandant Oružanih snaga Jugoslavije, maršal Josip Broz Tito, primio je na Brionima, na njen zahtev, delegaciju SR Crne Gore, 24. juna 1970. godine. U ovoj delegaciji su bili Veselin Đuranović, Vidoje Žarković, Žarko Bulajić, Dobroslav Ćulafić i Vojo Srzentić. Čitav tok razgovora je sniman, a na stenogramu nisu vršene nikakve naknadne korekture. Ovaj dokument je pohranjen u Arhivu Jugoslavije.
Na početku je Đuranović rekao Titu da su "iz dva razloga" želeli da dođu do njega, da ga "neposredno informišu" o političkom stanju u Crnoj Gori i ekonomskim problemima.
Zapisnik svedoči da je tim pitanjima posvećeno dosta pažnje (18 stranica stenograma), posle čega je Đuranović otvorio pitanje kapele na Lovćenu. Evo kako je tekao taj deo razgovora.
"Veselin Đuranović: I na kraju dva, tri pitanja vezana i za političke prilike i za neke druge stvari.
PRVO nešto oko djelovanja srpske pravoslavne crkve. Poslednjih godina Srpska pravoslavna crkva na razne načine i pisano i usmenom riječi ona je po mojem mišljenju, a tu se, mislim, slažemo manje više svi, jedan u današnjim uslovima glavni propovednik tih ostataka velikosrpske politike u odnosu na crnogorsko nacionalno pitanje. Imamo konstantno od 1966. godine na određeni način da pojedini crkveni velikodostojnici, uključujući i patrijarha Germana, na toj liniji pokušavaju da obezvrijede te krupne političke tekovine koje smo izvojevali u revoluciji ovakvim rešenjem crnogorskog nacionalnog pitanja.
Drugo, Srpska pravoslavna crkva naročito od otcepljenja makedonske pravoslavne crkve, autokefalnošću makedonske pravoslavne crkve, ona pojačava pritisak na Crnu Goru. Valjda plašeći se da i tu ne izgubi pozicije ili iz ovih nekih drugih razloga. Ali interesantno da oni na toj liniji pojačavaju svoju aktivnost i veoma velik pritisak vrše na sveštenstvo u Crnoj Gori, primenjujući čak i neke krajnje nedemokratske metode u traženju određene discipline.
TREĆE, oni su se sada naročito angažovali na pitanju Njegoševog mauzoleja. To je isključivo politička rabota, tako da kažem, i to nema nikakve veze sa tim... crkvenim pravima.
Predsednik Tito: Kako da neće kad je Hrvat pravio.
Veselin Đuranović:... Oni su pošli daleko u tome da su išli sa tužbom Ustavnom sudu gdje su iznijeli niz falsifikata i u pogledu karaktera te materije i u pogledu svojine te kapele i u pogledu našeg odnosa prema toj kapeli itd. A pored toga iznijeli su niz...
Predsednik Tito: Neka odnesu to tamo... U Kumrovcu je Stevo Krajačić skinuo gore s onog brda što je bilo, pa im je metno tamo dolje. A popovi su zadovoljni, ne treba pješice gore da ide, muka mu je tamo, teško.
Veselin Đuranović: Mi smo njima rekli kapela se može prenijeti gdje god oni hoće. To je jedno, a drugo mi smo im rekli ako hoće mogu i neke crkvene simbole na ovom mauzoleju da daju, nema problema u tome. Međutim, to je očigledno politička jedna rabota i mi mislimo da sa njima ne idemo ni u kakav spor, jer mi sebe ne smatramo spornom strankom sa njima.
PREDSEDNIK Tito:... Tu je Aleksandar venčao Crnu Goru sa Srbijom...
Veselin Đuranović: On je doneo onaj svoj ukaz, to je ukazom kralja monarha ukinuta samostalnost crnogorske pravoslavne crkve i makedonske pravoslavne crkve i spojena sa srpskom pravoslavnom crkvom.
Vidoje Žarković: A ovu je crkvu sadašnju koja treba da se premesti podigao i osveštao je na dan rođenja Petra.
Veselin Đuranović: Oni su pošli u jednu političku ujdurmu. Mi smo imali razgovor sa tim mitropolitom crnogorskim. Mi smo izašli sa jednim zvaničnim saopštenjem Vjerske komisije Crne Gore gde smo iznijeli i političke stavove naše o tome, ukazali veoma otvoreno i oštro na ova pitanja i izrazili nadu da će oni da promijene odnos prema Crnoj Gori. Međutim, ukoliko do toga dođe, mi ćemo vjerovatno biti prinuđeni da idemo na neke dalje mjere u tom pogledu. Prvo, sigurno da ovaj mitropolit u Crnoj Gori teško može da ostane dalje. A vidjećemo kakav je sada stav Sinoda. Jer oni se dosta kriju, isturaju njega i mitropoliju da je ona nosilac svega toga. A ovako sa strane iz pozadine stoje, daju mu određene... A u suštini su oni.
Predsednik Tito: Patrijarh se na mene pismom obratio da ja tu intervenišem. Ja nisam odgovorio niti ću odgovoriti, ja se u to ne mješam.
VIDOJE Žarković: Političke pozicije u društvu nemaju, da oni budu zaštitnici kulture, zaštitnici nacionalnih interesa, to Ustav ne dozvoljava.
Predsednik Tito: To je antisocijalistički, anti našeg sistema i antinacionalno.
Nepoznati (glas): Sada traže zaštitu od Ustavnog suda, i Ustavni sud to odugovlači.
Veselin Đuranović: Što se tiče Ustavnog suda, mi nismo to pitanje htjeli ranije da postavljamo i za sada ga nećemo postavljati. Ali Ustavni sud je mogao da izabere jedno od tri rešenja. Ili sebe da oglasi nenadležnim ili da tu stvar ustupi Ustavnom sudu Crne Gore, jer oni su namjerno preskočili Ustavni sud Crne Gore, a red je bio da se njima redovno obrate, i treće, oni su mogli da idu na neko političko konsultovanje sa nama o tome. Ovo je izazvalo dosta nepovoljan odjek, ovakav stav Ustavnog suda, naročito na Cetinju. Cetinjani su dosta ogorčeni."
VLAST OSPORAVA TESTAMENT
Kao što smo naveli u juče objavljenom nastavku ovog feljtona, Skupštini opštine Cetinje poslala je 2. novembra 1970. godine Ustavnom sudu Crne Gore neku vrstu elaborata, u kome cetinjska vlast navodi i sledeće:
"Poznato je da Danilo nije izvršio Njegoševu oporuku. Umjesto da se zavladičio on se proglasio knjazom i postao prvi svjetovni gospodar Crne Gore iz dinastije Petrovića. Neispunjenju Njegoševog testamenta Crnogorska pravoslavna crkva se nije protivila. U Njegoševom testamentu nema ni pomena o obavezama o sahrani. On nije unio u testament obavezu svojim nasljednicima da ga sahrane na Jezerskom vrhu", tvrde cetinjske vlasti, ali: "Stoji činjenica da je Njegoš za života sebi odredio mjesto večnog pokoja, a ono se nalazi na lovćenskom Jezerskom vrhu', na kome je podigao 'građevinu, koju pisci različito nazivaju: grobnicom, kapelom, kapelicom, crkvicom, crkvom, spomenikom, mauzolejom."
"Ta građevina koju je Njegoš podigao na Lovćenu, faktički je bila njegova grobnica", a "po pravoslavnom crkvenom pravu nije mogla biti crkva, tj. Hram, osvještano javno mjesto gdje se Bog slavi i veliča, gdje se vjernici sakupljaju da budu učesnici spasonosnih istina i darova, koje im daju od I. Hrista određeni organi".
VLASTI Cetinja zaključuju da je na Lovćenu kapela građevina "nadgrobnog tipa" i da "nad kapelama u privatnom vlasništvu crkva nema nikakvih prava". Baš to je, tvrde, slučaj sa Njegoševom kapelom koja "nema obredsku namjenu", a "sličan je primjer i sa Oplenačkom kapelom".
Želeći da dokažu da Crkva Svetog Petra nije crkva već nadgrobni spomenik, sastavljači elaborata, između ostalog, navode: "Ako se radi o kapeli, kako najčešće nazivaju Njegošev nadgrobni spomenik, onda ona nije opšteg karaktera, već ima specifičnu namjenu - nadgrobne kapele. Sa druge strane, ako se usvoji naziv kapela, onda ona na Lovćenu je nadgrobnog tipa. Nad kapelama u privatnom vlasništvu crkva nema nikakvih prava. Takva je Njegoševa, jer ona nema obredsku namjenu. Ona stoga nije vlasništvo crkve već dinastije Petrovića.(") Ako je kapela privatna ona nema nikakve svrhe i može je srušiti onaj ko je nasljeđuje. Prema tome, u ovom slučaju, vlasnik kapele je državna vlast koja je naslijedila vlast. (Očito se misli da su nasledili dinastiju Petrovića). Samim tim što se Njegoš izdvojio iz kruga manastira, gdje mu mjesto sahrane kao mitropolitu izričito pripada, napravio je ličnu kapelu, tj. nadgrobni spomenik kao gospodar ili genije.(") Iz izloženog se da zaključiti da se u ovom slučaju isključivo radi o nadgrobnom spomeniku, tj. mauzoleju koji je sebi sagradio Njegoš za života. Samim tim što ga je podigao to je Njegoševa zadužbina", zaključuju cetinjske vlasti.
POTOM dokazuju stav da je kapela podignuta na Lovćenu 1925. godine "nedvosmisleno" zadužbina kralja Aleksandra Karađorđevića, što je naročito argumentovano analizom enterijera koji "u stvari simbolizuju znake države i ktitora, što je takođe dokaz da nije u pitanju crkvica, sveti hram u kanonskom smislu, kako kapelu na Lovćenu želi da prikaže Srpska pravoslavna crkva".
"Sa kakvom neodgovornošću i nepoštovanjem je rađena današnja kapela, dokazuje ovaj odlomak iz Memoara umjetnika Uroša Predića, koji je ukrašavao njenu unutrašnjost", navedeno je u elaboratu, a onda je citiran Predićev tekst:
"God. 1925. imao sam čast da svojim slikama ukrasim nadgrobnu kapelu najvećeg pesnika na vrhu Lovćena. Predviđeno je četiri lokalna sveca: Sv. Vasilije Ostroški, Sv. Petar Cetinjski, Sv. Stevan Piperski i Sv. Jovan Vladimir. Sem toga u apsidi oltara Isus Pantokrator.
Na zaravni bio je logor jednog odreda pionira koji su imali da na brzu ruku pretvore vratolomnu kozju stazu: u primitivne stepenice, da bi stari patrijarh, dvor i cela pratnja sa Njegoševim kovčegom mogla da se uspenje do vrha. Kad sam sa svojim stvarima stigao do kapele, zateče me sve zakrčeno, jer su po srpskim običajima svi završni poslovi odlagani do krajnjeg roka. Ni vrata, ni prozora, pod razoren, da bi keramičari postavili svoje pločice. Ali slike ne mogoše da uđu, mada su rađene po 'tačnim' merama dobivenim i kontrolisanim od stručnih odgovornih lica. Moramo mramorne ploče da suzimo sa gubitkom vremena. Petu sliku, Pantokratora, imao sam da izradim takođe kajmovim bojama na zidu u apsidi, teskobnoj i zakrčenoj skelom.
RADIO sam toplo obučen, sa kapom preko ušiju zbog strahovite promaje, dok je jedan cetinjski firmopisac ispisivao biblijske reči na dnu tambura koji nosi kube. Bio je epileptičar, i na bedu stiglo ga zlo, te on prospe crnu kajmovu boju i uprska zidove. Srećom moje slike nisu još bile nameštene. Da bi vrtlog bio što veći, dođoše i staklari da nameste prozore, a sutradan stiže još jedan transport; velika mramorna ploča sa reljefom Sv. Đorđa na konju, od vajara, Lukića, kojoj je određeno polukružno polje iznad ulaza. Reljef nije mogao da uđe u svoju nišu, koja se nije mogla proširiti. Da se reljef izradi ponovo, nije bilo vremena, a i ko da snosi štetu? Drugo nije bilo, već moraše od ploče otkloniti duž cele pravolinijske baze 10 cm, te tako odsekoše konju noge ispod kolena, a od aždaje ostadoše samo gore povijeni delovi glave i rep. Preko ove vrlo nemile stvari prešlo se ćutke", napisao je Uroš Predić.
Ono što se dogodilo na svečanosti otvaranja kapele, 21. septembra 1925. godine, u elaboratu je opisano na sledeći način:
"POŠTO je završen govor, izlazi pred Kraljem Mitropolit Gavrilo Dožić u ime pravoslavne crkve i naroda iz Crne Gore i kaže: 'Blagodarimo za divnu zadužbinu, koju je podigao svome neumrlom pretku Vladici Radu i za sva dobra, koja čini Srpskoj crkvi i narodu'.
Nj. V. kralj odgovara Gavrilu Dožiću: 'Visokopreosvešteni, predajem vam u amanet moju zadužbinu i kosti slavnoga Njegoša, da ih i dalje čuvate' (vidi spomenicu st. XXXVI). Prema tome, jasno i nedvosmisleno se vidi da sadašnja kapela na Lovćenu nije zadužbina Njegoševa, da to nije ona kapela na Lovćenu koju je Njegoš sebi sagradio, već da je to zadužbina kralja Aleksandra Karađorđevića. To isto se može vidjeti iz govora pretsjednika cetinjske opštine Toma Miloševića, koji takođe zahvaljuje kralju na zadužbini (Vidi Spomenicu)", navedeno je u elaboratu, u kome sledi opis primopredaje ključeva kapele.
"Zatim mitropolit Gavrilo Dožić, predaje ključ od kovčega Nj. Veličanstvu Kralju, koji mu ga vraća s riječima: 'Vama ga predajem."
KAPELA DRŽAVNA SVOJINA
"AKO je kralj Aleksandar Gavrilu Dožiću predao ključ od kovčega, to nikako ne znači da mu je predao u svojinu kapelu koju je podigao kao suveren iz prvenstveno političkih razloga s državnim parama. Isto tako iz riječi 'predajem Vam u amanet moju zadužbinu' ne može se zaključiti da je predao i vlasništvo crkve, jer u amanet se ostavljaju i ljudska stvorenja na zaštitu a to ne znači da ona onome kojemu se povjeravaju, ostaju u svojinu. Uostalom, iz izloženog se vidi da Aleksandrova zadužbina nije crkva već nadgrobni spomenik, otuda kapela nije crkvena već državna svojina o čijem se održavanju i zaštiti staraju državni činioci", konstatuje se u elaboratu.
KRALjEV UKAZ DEMANTUJE VLAST
UZ pozivanje na Cetinjsku hrisovulju, cetinjske vlasti su u svom elaboratu poslatom 2. novembra 1970. godine Ustavnom sudu Crne Gore, iznele i tvrdnju da "Jezerski vrh nikada nije bio crkvena svojina", već da je to bio "bratstvenički komun Njeguša, u kojem je svaki plemenik imao jednako pravo na idealni duh"
"U vrijeme stare Crnogorske države Jezerski vrh tretiran je kao dvorsko dobro. Njegoševu kapelu održavao je Crnogorski dvor. Kralj Nikola je davao naknade mještanima Njeguša koji su vršili sitnije intervencije i čuvali ovaj spomenik. U vrijeme bivše Jugoslavije lovćenski vrh tretiran je kao državna svojina. Danas on se vodi kao društvena imovina, a po uvođenju katastra u Opštini Cetinje, takođe se vodi kao opštenarodna imovina na parceli br. (oznaka je u dokumentu izostavljena)."
U trećem odeljku elaborata Opštine Cetinje koji je upućen Ustavnom sudu NR Crne Gore puno pažnje je posvećeno i Njegoševom odnosu prema ženama, kako bi se osporili "prigovori Srpske pravoslavne crkve protiv Meštrovićeva djela", odnosno predviđenih "ženskih figura" pored Njegoševog groba. Ovaj odeljak poslužio je cetinjskim čelnicima da se obračunaju sa "ogavnom paskvilom" koju je u Beogradu 1898. godine objavio "crnogorski emigrant" Savo Ivanović. On je pisao o Njegošu da je "gadni mitronosac", "vranzani krvnik" i svašta drugo, pa je "čudnovato da Srpska pravoslavna crkva nikad nije reagovala ni protestovala" na takvo pisanje. Nije to učinila ni kada je Isidora Sekulić u svojoj knjizi o Njegošu prihvatila "klevetu kao istinu", da je neka žena Njegoša udarila kosijerom i ostavila mu ožiljak na obrvi.
"PROTIVU tako odvratnog prikazivanja Njegoševog lika, takve blasfemije, tada je morao ustati čak i Milovan Đilas, u knjizi "Legenda o Njegošu" (Beograd 1952). Tada niko od arhijereja SP crkve nije ustao protiv Isidore Sekulić. Naprotiv, ustali su - koliko su tada mogli - protiv Milovana Đilasa!", navedeno je u ovom dokumentu.
Prokomentarisane su i kritike izrečene na račun orla prikazanog na Njegoševom spomeniku:
"Uvrijedljiva upoređenja predstave orla iz Njegoševa mauzoleja s "kukastim krstom" iz nacističkog grba Hitlerovog Trećeg rajha, ne zaslužuju komentarisanje. Tvrdnja da orao predstavlja simbol sile i vlasti samo pokazuje da oni koji je iznose nemaju ni pojma o crnogorskoj i Njegoševoj pjesničkoj i jezičkoj simbolici, o semantici u jeziku Crnogoraca i samoga Njegoša. U svim oblicima usmenog književnog stvaralaštva crnogorskog naroda, kao i u pisanoj književnosti, orao je simbol junaštva, slobodoljubivosti, uzvišenosti, snage i nezavisnosti. Kad Crnogorka tuži za sinom ili bratom junakom, onda će reći: "orle-brate" ili "orle-sine". Tu je orao epitet koji sa subjektom - imenicom čini savršenu pjesničku sintagmu".
NA KRAJU, u četvrtom odeljku elaborata, čitamo:
"Nesporno je da je Vlada SR Crne Gore 1952. godine, donijela odluku da se na Jezerskom vrhu podigne Njegošev mauzolej po projektu i izradi Ivana Meštrovića. (...) 9. decembra 1968. godine, Skupština Opštine Cetinje donijela je odluku o izgradnji Mauzoleja Njegošu, s kojom je preuzela obavezu da realizuje Odluku Vlade SRCG iz 1952. godine.
Odluka Skupštine Opštine Cetinje o izgradnji mauzoleja Njegošu temelji se na propisima člana 136. Statuta Opštine Cetinje, i ona takva zasnovana je na propisima člana 124. stav 2. u vezi sa članom 81. Ustava SRCG.
Prema tome, ova Odluka Skupštine Opštine Cetinje je ustavna i zakonita, jer se njome utvrđuje odnos od neposrednog interesa za kulturni razvitak opštine".
U dokumentu je navedeno da je vlada Crne Gore 13. februara 1969. godine "primila k znanju Informaciju Republičkog sekretarijata za obrazovanje, kulturu i nauku o najnovijim momentima u vezi sa Odlukom Skupštine Opštine Cetinje o podizanju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu". Vlada je zaključila da sva dokumentacija o tome treba da bude predata cetinjskoj Opštini, koja se zatim obratila Zavodu za zaštitu spomenika kulture SR Crne Gore "sa zahtjevom da dozvoli premještanje kapele radi postavljanja Mauzoleja". Zavod je doneo rešenje br. 02-197/2 od 28. februara 1969. godine, "kojim se odobrava opštini Cetinje da može izvršiti premještanje spomenika kulture, - kapele sa lovćenskog Jezerskog vrha, s tim što ovaj objekat mora biti postavljen na onom mjestu za koje se prethodno saglasi pomenuti Zavod".
"ODBOR za izgradnju Mauzoleja Petru II Petroviću Njegošu na Lovćenu pored ostalih odluka normativnih i konkretno odlučio je i: Da nema ništa protiv ako bi se postavili odgovarajući religiozni simboli u kripti Mauzoleja, ukoliko Crkva izrazi želju za tim."
Na kraju, Opština Cetinje zaključuje da je tužba mitropolita Danila "neosnovana", da odlukama o podizanju mauzoleja "nije prekršena Njegoševa želja da bude sahranjen na vrhu Lovćena, na Jezerskom vrhu", a "neprihvatljivi su navodi Srpske pravoslavne crkve da je sadašnja kapela u njenoj vlaštini, kao i da predstavlja originalnu Njegoševu zadužbinu".
TVRDNjE nekadašnjih i sadašnjih crnogorskih vlasti da su crkvena zdanja i crkvena imanja isključivo vlasništvo države dovodi u sumnju Ukaz knjaza Nikole o pravu svojine Cetinjskog manastira, donet 17. juna 1895. godine. U tom ukazu je navedeno:
"Naše slavne uspomene prethodnik, Zetski gospodar Ivan Crnojević, osnovavši na Cetinju manastir kao stolicu zetskih mitropolita, obdario ga je raznim dobrima, među kojima se nalazi i veliki dio cetinjskog polja.
Kroz zla vremena, što su prolećela iznad srpskog naroda, uništivši mu i trag državnog života, ova zadužbina Ivana Crnojevića, posljednjeg nezavisnog srpskog vladaoca, tako obilato obdarena, bila je u stanju da sačuva u neprekidnosti državnu misao, koju je u onoj olujini taj mudri srpski vladalac sklonio pod Orlov krš; i sem toga da sačuva do naših dana jedinu episkopsku stolicu od onih, što je Sv. Sava podigao u srpskoj državi.
POŠTO se u novije doba na cetinjskom polju, i to na svojini manastirskoj, zasnovala varoš, koja se sve više razvija; da sačuvamo ovu zadužbinu pobožnog vladaoca i tim da obezbijedimo ovome manastiru opstanak odlučili smo i naređujemo:
1. Da se sva laktarina (zakup - primedba autora), što su dužne plaćati kuće varoši Cetinja, sakuplja u zasebnu manastirsku kasu sa svim ostalim prihodima sa manastirskih zemalja u cetinjskom polju;
2. Da manastir ovaj svoj godišnji prihod svake godine ulaže u kupovanje pokretnih dobara u našoj državi, kako bi tim svoju današnju imovinu umnožio, te i dalje u budućnosti mogao blagotvorno djelovati u oblasti Svete Pravoslavne Crkve i srpskog naroda.
Ovijem najsvečanije potvrđujemo manastiru pravo svojine zemljišta, na kom se cetinjska varoš, naša prestonica, podiže, te dajemo svakome na znanje, da ovo zemljište ostaje za sva iduća vremena u isključivoj svojini cetinjskog manastira sve to i neprikosnoveno."
KRALj NIKOLA PLAĆAO LAKTARINU
KAO i ostali vlasnici kuća na Cetinju i knjaz Nikola je plaćao laktarinu za svoj dvor pošto ga je podigao na crkvenom zemljištu, kao i za manastirsko zemljište koje je korišćeno za druge dvorske potrebe (park, igralište, itd). Ovaj knjažev ukaz je poštovan i posle Prvog svetskog rata u Kraljevini Jugoslaviji, kada je Dvor kralja Nikole pretvoren u muzej.
RAZARANjE LOVĆENSKIH SVETINjA
HRAMOVI u Crnoj Gori su oduvek bili vlasništvo Mitropolije a ne državno dobro ili privatna imovina dinastije Petrović, odnosno kralja Nikole i njegovih potomaka.
UKAZ knjaza Nikole o pravu svojine Cetinjskog manastira, donet 17. juna 1895. godine, komentarisao je Jovan B. Markuš u feljtonu "Testament kralja Nikole" koji je objavio u podgoričkom dnevnom listu "Dan" 26. avgusta 2012. godine: "Dakle, hramovi u Crnoj Gori su uvijek bili vlasništvo Mitropolije a ne državno dobro ili privatna imovina kralja Nikole i njegovih potomaka. Drugačija tumačenja predstavljaju spekulaciju koja nema uporište u pravoslavnoj dokumentaciji."
"Pravno gledano", pisao je Markuš još 1990. godine, "izgleda da je mauzolej ,divlji objekat, na uzurpiranom zemljištu i po tom osnovu crkva bi mogla tražiti od nadležnih da taj objekat ukloni".
"Po zakonu, Crkva i njeni odgovarajući organi su pravna lica. Svoje vjerske poslove i obrede oni obavljaju u crkvama koje su i poslije donošenja Zakona o nacionalizaciji ostale u njenom vlasništvu. Pošto kapelica nikad nije bila nacionalizovana onda je izvršena uzurpacija posjeda imovine. Tu je napravljeno više krupnih i suštinskih i formalno pravnih ogrešenja i to:
- uzurpacija posjeda imovine,
- rušenje crkvice-kapele, registrovanog kulturno-istorijskog spomenika,
- podizanje objekta-mauzoleja na tuđem posjedu bez prethodnog odobrenja vlasnika, tj. crkve jer se to ne nalazi u urbanističkom planu."
Posebno interesantna situacija nastala je kada se u ovu priču upleo Mihailo Petrović, naslednik dinastije Petrovića i Njegošev potomak, a unuk kralja Nikole.
Princ Mihailo se u ovoj stvari najpre oglasio u "Glasu kanadskih Srba" 1969. godine, kada je sažeto opisao istorijat kapele od 1845. godine do tog trenutka. Bila je to neka vrsta njegovog apela svetskoj javnosti, da bi se potom, 15. oktobra 1970. godine, obratio i papi Pavlu VI.
VEROVATNO ne znajući za tajnu akciju pape preko specijalnog izaslanika Franciska Palovinetija iz decembra prethodne, 1969. godine, u kojoj papa traži rušenje kapele na Lovćenu, Mihailo Petrović se svetom ocu obraća ovim rečima: "Uvjeren sam da mi je moralna obaveza da pozivam u pomoć sve ljude dobre volje, srca i mira. Zbog toga sam dozvolio sebi da adresiram ovu molbu Vašoj Svetosti i da Vas zamolim, Presveti Oče, da ostvarite Vašu blagonaklonu intervenciju kod šefa jugoslovenske države, u ime najviših humanitarnih principa kojih je Vaša Svetost blaženi čuvar u svijetu, da bi nalog za rušenje vječne kuće vladike Petra II Petrovića Njegoša bio opovrgnut."
Princ Mihailo Petrović je posle desetak dana dobio povratnu potvrdu da je njegovo pismo primljeno u Vatikanu, što ga je možda navelo i na pomisao da će stići nekakav odgovor i od samog pape. Sve što mu je poručila papska Kurija ostalo je, međutim, na obaveštenju o prijemu njegovog pisma."
"Iako se navršava 40 godina od razaranja Crkve Svetog Petra Cetinjskog i Njegoševog groba na Lovćenu, do sada je za javnost ostalo potpuno nepoznato da je sudski spor sa državnim vlastima, pored Mitropolije crnogorsko-primorske, vodio i knjaz Mihailo kao legitimni potomak svetorodne loze Petrović Njegoš.
Državne institucije i danas drže sakriveno od očiju javnosti dokumentaciju o ovom sudskom procesu. Odgovorni u Državnom arhivu Crne Gore, protivzakonito uskratili su nam uvid u sudsku dokumentaciju koja nije proglašena državnom tajnom", navodi Markuš.
- NARODNA izreka: "Zaklela se zemlja raju da se tajne sve doznaju" i ovoga se puta obistinila. Zahvaljujući Đorđu R. Petroviću Njegošu sa Cetinja koji je kao bliski rođak knjaza Mihaila bio u toku sa sudskim procesom, saznali smo da su zastupnici bili poznati jugoslovenski advokati iz Beograda - Andrija I. Popović, sa Njeguša i dr Savo Strugar, sa Ceklina. Dobročinstvom advokata, braće Slobodana i Branimira, sinova Andrije I. Popovića, u prilici smo da u najkraćim crtama upoznamo javnost sa tokom režiranog sudskog procesa - piše Jovan B. Markuš.
U podnesku knjaza Mihaila od 28. oktobra 1971. godine navedeno je sledeće: "Nikada, ni u kakvom obliku, Vlada Republike Crne Gore nije donijela, tokom 1952, a niti kasnije, nikakvu odluku o tome da se mjesto Njegoševe crkve podiže Meštrovićev mauzolej Njegošu, pošto je notorno, a i tuženi priznaju, nema nikakvog pisanog traga, niti su tuženi odgovarajuću pisanu odluku o tome sudu prikazali. Usmeni razgovor 1952, ondašnjeg predsednika vlade Blaža Jovanovića sa Ivanom Meštrovićem, ne mogu predstavljati nikakvu odluku, koja bi mogla imati pravne posljedice. Tužena strana priznaje i čak ističe, da su se svi dogovori, planovi i uzajamne obaveze ,rušitelja, Njegoševe crkve i na Lovćenu obavljali na osnovu te nepostojeće ,odluke, iz 1952. godine."
Knjaz Mihailo dalje navodi "da nema primjera u svijetu da se zavjet i amanet narodnih velikana, kakav je genijalni Njegoš, od potomaka ne poštuje i brani od svakog napada i uništenja", kao i da je "SFR Jugoslavija potpisala međunarodni ugovor i obavezala se da će na svojoj teritoriji čuvati i štititi od propadanja i rušenja sve kulturno-istorijske spomenike i iste staviti pod zaštitu države".
KNjAZ Mihailo predlaže da Sud pribavi izveštaj Komisije o reorganizaciji muzeja na Cetinju od 5. aprila 1966. godine, "koji je izvještaj potpisalo svih 11 članova i jednoglasno predložilo da se Meštrovićev mauzolej Njegošu postavi na Cetinju, a ne na Lovćenu".
U pripremnom podnesku od 22. juna 1972. godine tužene strane, tj. državnih organa koje je zastupao Đorđe Durutović, zamjenik Javnog pravobranioca Crne Gore, umjesto odgovora na nesporne činjenice, konstatujući da "pošto tužbu zastupaju vrlo iskusni pravni stručnjaci", pokušava da pronikne u skriveni cilj tužbe knjaza Mihaila i piše sledeće: "Pravi cilj tužbe je, izgleda, svojevrsna demonstracija protiv građenja Njegoševog mauzoleja a i to samo formalno u ime tužioca, a stvarno za tuđ račun."
MEĐUNARODNA ZAVERA
NA KRAJU Durutović, poput policijskog isljednika, pokušava da tužbu knjaza Mihaila pretvori u međunarodnu zavjeru i zaključuje: "Mi smo uvjereni da je tužilac dospio u takvu nezavidnu situaciju samo zbog dezinformacije neprijateljskih krugova u inostranstvu, jer živi daleko od Crne Gore" - piše Jovan B. Markuš u feljtonu "Razaranje lovćenskih svetinja".
BOG JE OPOMINjAO RUŠITELjE: Nećemo rušiti kapelu, rekli su, kao jedan, radnici
U NASTAVKU feljtona "Razaranje lovćenskih svetinja", koji je objavljen 2012. u podgoričkom dnevnom listu Dan, Jovan B. Markuš piše:
"Poslije skoro šest godina od početka sudskog procesa, četiri godine od razaranja Crkve Svetog Petra Cetinjskog i Njegoševog groba na Lovćenu, dve godine od svečanog otvaranja Meštrovićevog mauzoleja i godinu dana od podnošenja žalbe Vrhovnom sudu SR Crne Gore, dana 30. decembra 1976. godine donio je presudu bez prava žalbe, koja je knjazu Mihailu dostavljena 24. januara 1977. godine u kojoj piše samo sljedeće:
Odbija se žalba tužioca kao neosnovana i potvrđuje presuda Okružnog suda u Titogradu P br. 465/71 od 29. oktobra 1973. godine.
Presuda je donijeta u vijeću sastavljenom od sudija Marković Marka, kao predsjednika vijeća, Mila Bojovića i Radovana Đukanovića, kao članova vijeća."
U VREME kada je princ Mihailo Petrović podneo tužbu Okružnom sudu u Titogradu - 28. oktobra 1971. godine - Ustavni sud Crne Gore već je privodio kraju formalno odlučivanje u postupku povodom tužbe Mitropolije crnogorsko-primorske. Na sednici održanoj ranije, 11. novembra 1970. godine, sud je "našao da nema osnova za pokretanje postupka za ocjenu ustavnosti i zakonitosti Odluke Vlade Narodne Republike Crne Gore i Odluke Skupštine opštine Cetinje o podizanju Njegoševog mauzoleja na Lovćenu po projektu i izradi Ivana Meštrovića".
U najkraćem: rešeno je da Mitropolija crnogorsko-primorska nije ovlašćeni predlagač i da Njegoševa kapela na Lovćenu nije hram nego nadgrobni spomenik, a istovremeno spomenik kulture. Vrhunac "pravne" argumentacije iznete u ovom rešenju sadržan je u (nemušto formulisanoj) konstataciji da čuvena odluka iz 1952. godine "nije objavljena niti je dostavljena Sudu na uvid procesne pretpostavke za ocjenu njene ustavnosti i ocjenu, pa je Sud stao na stanovište da ne postoje procesne pretpostavke za ocjenu njene ustavnosti i zakonitosti". Istovremeno, sve ono što je rađeno od 1952. godine do donošenja ovog rešenja zasnivalo se baš na toj nepostojećoj odluci. Na osnovu nje je i Skupština opštine Cetinje 9. septembra 1968. godine donela odluku o podizanju Njegoševog mauzoleja na Jezerskom vrhu, zbog čega je 7. jula 1969. godine formiran i odbor koji će o tome brinuti.
NAVEDENO je i da je kapela "stavljena rješenjem Zavoda za zaštitu spomenika kulture NRCG broj 01-770/3 od 7. jula 1961. godine pod zaštitu zakona kao spomenik kulture i uvedena u registar spomenika kulture", te da je isti Zavod "rješenjem broj 02-197/2 od 28. februara 1969. godine dao odobrenje Opštini Cetinje da se Njegoševa kapela premjesti sa Jezerskog vrha na drugo mjesto za koje se saglasi Zavod uz puno očuvanje autentičnosti građevine i da se premještanje dozvoljava radi podizanja Mauzoleja Petru II Petroviću Njegošu".
Ocenjujući doneto rešenje, četvorica advokata, pravnih zastupnika Mitropolije crnogorsko-
-primorske, konstatuju da je takav stav Ustavnog suda očigledno bez presedana, utoliko pre što protiv takve odluke suda nije moguće ništa činiti, pošto se Ustavni sud stavio na stranu protivne stranke, pristrasno i neobjektivno - umesto da sudi, on opravdava pravno nasilje.
JUGOSLOVENSKI Odbora za izgradnju Njegoševog mauzoleja je osnovan odlukom Skupštine opštine Cetinje 7. jula 1969. godine, okupivši 56 uglednih ličnosti Jugoslavije iz sveta umetnosti, kulture, nauke i politike, uz primetno učešće nekih generala JNA, ne samo iz Crne Gore.
Podstaknuti činjenicom da je osnovan Odbor, ugledni akademici, profesori univerziteta, arhitekte, slikari, istoričari umetnosti i likovni kritičari (31 ličnost), kao "ljudi kojima je likovna umetnost poziv i opredeljenje", potpisali su izjavu koja je objavljena 20. jula 1969. godine u Politici, pošto su smatrali "svojom obavezom da upoznaju našu javnost sa razlozima zbog kojih su protiv izvođenja mauzoleja na Lovćenu prema projektu Ivana Meštrovića".
ODBOR za podizanje Njegoševog mauzoleja je, na sednici održanoj 20. avgusta 1969, na kojoj je za predsednika izabran Veljko Milatović, "doneo odluku da preporuči nadležnim ustanovama da se sadašnja kapela u celosti prenese na odgovarajuće mesto".
Protivljenja nisu prestajala, ali su se obijala o neprobojni zid, iza koga je ispisivana konačna presuda Njegoševoj kapeli na Lovćenu.
Skupština opštine Cetinje je na sednici održanoj 3. septembra 1971. donela kratku odluku o dislokaciji kapelice sa lovćenskog Jezerskog vrha i o tome obavestila mitroplita Danila 3. novembra.
KAKO su ti radovi tekli, svedočio je mnogo godina kasnije Vaso Čavor:
"Bio je jun ili jul 1972. godine, ne sjećam se tačno. Radi rušenja Kapele, trebalo je iz ćivota da budu izvađene mošti vladike Rada i položene u jednu malu, specijalno građenu prostoriju ispod svetog groba, u kojoj su, inače, ostale godinu i po."
U daljem svedočenju Vaso Čavor navodi:
"Šta se, u stvari, dogodilo: dio materijala na vrh Lovćena podizan je, sa druge krivine puta ka vrhu, ogromnom dizalicom čiji je kran bio dug 49 metara. Moćna dizalica imala je sajlu koja je bila duga više od 400 metara, a njena korpa mogla je da podigne ili spusti pet tona tereta.
"Baš kada je otvoren ćivot vladike Rada, sajla dizalice duža od 400 metara i specijalno naručena u Švedskoj, pukla je kao da je od stakla, i korpa puna kamenja sunovratila se sa velike visine na zemlju. Radnici su, samo nekim čudom, uspjeli da se sklone i niko nije nastradao. Bog je opominjao rušitelje", zaključuje Čavor.
"UPRAVNIK radilišta Mirko Živković - nastavlja on svedočenje - "okupio je radnike pred Planinarskim domom na Ivanovim koritima.
- Sjutra - veli - skidamo kapelu. Jesu li - pita - spremni klinovi, ćuskije, krampovi i ostali alat?
- Jesu - odgovara magacioner Momo Sekulić.
Među radnicima - tajac. Šta im je, pitam se. Odjednom istupi Iso Mahmutbegović, mislim da je bio iz Bistrice kod Bijelog Polja. Dobro sam ga znao: bio je po svemu - čovjek. S brcima s ramena na rame, obratio se upravniku.
ZATVORENICI STIŽU U POMOĆ
POSLE nekoliko dana radnici za rušenje kapele su nađeni, a Jovan B. Markuš tvrdi da su to bili zatvorenici iz Spuža. Rušenje je trajalo nekih pet dana, a kamenje kapele je kamionima odvezeno na Ivanova korita, gde se nalazi i danas.
- Ja neću da rušim kapelu.
- Zašto?
- To je vlaški hram, a ja ne želim i ne mogu da rušim bilo čiju svetinju.
- To nije svetinja - pokušava da mu objasni upravnik - to je spomenik. A mi podižemo mnogo veći i ljepši spomenik od ovoga.
- Ja sam rekao: Iso neće rušiti vlašku svetinju.
- A ako je to naređenje? - pokušava upravnik.
- Takvo naređenje za mene ne važi.
- Zbog ovoga možeš da dobiješ i otkaz.
- Ne morate mi ga davati. Otići ću sam.
- Da nije ovo kakva organizovana akcija? - pita upravnik.
- Ne - odgovara Iso. - Svako neka postupi kako hoće, a ja sam odlučio.
- Šta kažete vi ostali? - pita Živković.
Neće rušiti kapelu, odgovaraju mu radnici, kao jedan.
Kada su sjutradan ujutro stigla dva milicionara sa mašinkama i dva civila, jedan od njih je upitao Isa Mahmutbegovića "da ono juče nije nešto organizovano". Nije, odgovorio je Iso, i poručio: "Da ste došli u moje mjesto da rušite džamiju, ja bih poginuo, ali ne bih dozvolio da se to uradi."
UPOTREBA VELIKOG PESNIKA: Novi talas polemika o tome šta da se radi sa kapelom i mauzolejom
NA SVEČANOM otvaranju Njegoševog mauzoleja 13. jula 1973. govorio je Veljko Milatović, predsednik Predsedništva Crne Gore i predsednik Odbora za izgradnju mauzoleja.
Autori, nažalost, nisu pronašli dokumentaciju na osnovu koje bi se moglo utvrditi kada su Njegoševi posmrtni ostaci prebačeni u kriptu mauzoleja i po šesti put sahranjeni. Pozdravljajući prisutne na svečanom otvaranju mauzoleja, Veljko Milatović je rekao:
"Evo, od danas Njegošev Lovćen viši je za jedan ispunjeni dug našeg pokoljenja velikom pjesniku, za novo djelo inspirisano njime. Ovo je trenutak kad sa Njegošem i Lovćenom srasta granitna riječ našeg vremena i našeg čovjeka. Put do ovog čina nije bio lak. I upravo to ukazuje na veličinu poduhvata. (...) Ovaj mauzolej crnogorskom pjesniku borbe i slobode, Petru II Petroviću Njegošu nije hododarje i zadužbina u slavu trona i oltara, dekor moći i prilog što veliča ulagača. On nije hladni mermerni kovčeg na vrhu opevane gore niti svetilište izmaknuto od smrtnika da bi izazivalo strahopoštovanje. Njegošev mauzolej danas postaje nerazdvojni dio Lovćen-planine čiji je vrh sam pesnik izabrao za svoj grob i bliski je spomen koji svojom otvorenošću i dostupnošću služi prisnom približavanju i povezivanju Njegoša-pjesnika sa sadašnjim i budućim generacijama. Ovaj mauzolej obeležava prisutnost i životvornost onih Njegoševih poruka koje su u osnovi našeg odnosa prema svijetu i vremenu."
"MAUZOLEJOM Petra II Petrovića Njegoša na kapi lovćenskoj" - rekao je još Milatović - "naša kultura je postala bogatija za jedno veliko ostvarenje, za jedno novo mjesto sretanja i sloge. Naša briga i djelo za Njegoša oživljavaju njegovu stalnu prisutnost, razvijaju za njega ljubav i razumijevanje kod mladih generacija i čine i ove lovćenske vidike širim i jasnijim."
Nije prošlo ni nekoliko godina a gromovi, kiše i vetrovi, mraz i vreline, kiše i suše, počeli su da krune ovo zdanje. Prirodne sile su još jednom pokazale nemerljivu nadmoć nad ljudskim delima. Spomenik je menjao vlasnike, a troškovi potrebni za obnovu mauzoleja premašili su vrtoglavu sumu od dvadeset miliona dinara.
DVE godine docnije, 13. januara 1986, Samoupravna interesna zajednica za Nacionalni park "Lovćen", obraćajući se Vladi SR Crne Gore, obnovila je pitanje ponovnog podizanja srušene kapele, koja je "u obliku gomile numerisanih kamenih blokova smještena u području Ivanovih korita nedaleko od Crkve Sv. Preobraženja i Velikog gumna", a posle bitnih političkih promena u Crnoj Gori izazvanih "događanjem naroda", isti SIZ je 1989. zazvonio na uzbunu zbog stanja u kome se nalazi mauzolej.
Istorijski procesi u SFR Jugoslaviji, Evropi i svetu, u to vreme su definitivno dobili novi tok. Pokrenut je i novi talas polemika o tome šta da se radi sa Njegoševom kapelom i Meštrovićevim mauzolejom.
NA STRANICAMA Pobjede počeli su da se nižu tekstovi i pisma čitalaca u kojima se daje podrška ideji da se bivša kapela vrati na vrh Lovćena ili da se postavi na nekom drugom mestu. U beogradskom nedeljniku NIN objavljen je 11. februara 1990. i tekst episkopa banatskog Amfilohija, u kome on poziva sve one koji imaju uši da čuju i savesti, da prihvate poruku iz jasnih i nedvosmislenih Njegoševih reči: "Živim Bogom vas kumim, vratite mir i slobodu mojim kostima! Oslobodite sebe od nečiste savesti i nepotrebnih briga, a Lovćen od sumraka i protivprirodnog samara! Grbu svome povratite izgubljeno dostojanstvo, a oskrnavljenom lovćenskom vrhu lepotu - povratkom na njega kapele Sv. Petra, moga svetog Strica, a njoj moga praha! Jer, sve što sam bio i što jesam, dugujem Bogu i svome Stricu. Zato i ostavih prokletstvo na sve one koji ne bi ispunili moju poslednju želju: da sa svojim svetim Stricem drugujem na Lovćenu do truba Strašnog suda! Hvala Ivanu Meštroviću na trudu i poštovanju. No, ima mnogo brda i glavica po Crnoj Gori i ravnom Primorju na kojima njegov spomenik može biti bolje smešten i lakše očuvan..."
NA KIOSCIMA se 8. aprila 1990. pojavilo specijalno izdanje beogradskog dvonedeljnika Intervju pod naslovom "Lovćen voskrese!", a nedugo zatim je i titogradska Pobjeda štampala specijalni prilog "Vapaj Lovćena". Listom je reč o glasovima koji traže da kapela bude vraćena na vrh Lovćena.
Redovi koji slede posredno oslikavaju odnos Crne Gore prema vladičinom liku i delu tokom jednog stoleća.
Za života Njegoš je u "Štampariji crnogorskoj" na Cetinju, tokom 1934-1935. godine, štampao šest svojih dela manjeg obima. Posle njegove smrti, do 1913. godine u Crnoj Gori su objavljene, kao posebne knjige, Kula Đurišića i čardak Aleksića (1869), Ogledalo srpsko (1895), Kola - odlomci iz Šćepana Malog i Gorskog vijenca (1899), a tek 1913. godine, povodom stogodišljice vladičinog rođenja, Gorski vijenac u celini.
DA PODSETIMO: od 1847. do 1913. godine van Crne Gore Gorski vijenac štampan je 23 puta i doživeo je 61 izdanje - u Beču, Beogradu, Novom Sadu, Zadru, Zagrebu, Pančevu, Ljubljani, Herceg Novom...
Njegoševo delo, što je slučaj i sa delom Marka Miljanova, nije bilo književna tema, kao ni predmet kritičkih ocena do kraja samostalnog života Crna Gore. Istraživači još nisu utvrdili razloge ovakvog odnosa prema Njegošu - da li je posredi nerazvijenost kulturnog života u ovoj sredini, ili nešto drugo. Utoliko pre, nije naodmet citirati tekst nekadašnjeg poslanika Srbije na Cetinju Jovana M. Jovanovića, objavljen 1925. godine u Srpskom književnom glasniku povodom obnove Njegoševe kapele.
"KADA su se srpsko-crnogorski odnosi popravili prilikom aneksione krize, i ja dobio neko poverenje kneževo, ja sam sa njim pokušao više puta govoriti o Njegošu.
Knez Nikola - to sam odmah video - nije voleo govoriti sa mnom o vladici. A poslednji put kad sam počeo govoriti o Gorskom vijencu, da bih izazvao razgovor o poeziji Njegoševoj, knez će reći:
- Jest, bio je to veliki pjesnik. Ali zar Balkanska carica nije isto tako velika? Jesi li je čita?
- A šta ti se dopada najviše?... Stankovo pismo, veliš. Čekaj... - knez dohvati uvezanu knjigu pesama koje su stajale na stolu, desno i uvek pri ruci, u maloj odžakliji, i čitao mi je pola sahata... sahat...
Više nikad nismo govorili o pesniku Njegošu; o političaru jesmo: on je odobravao njegovu unutrašnju politiku, koju je u stvari vodio Pero Tomov, brat vladičin."
U ISTOM broju Srpskog književnog glasnika i Milan Bogdanović zamera organizatorima proslave obnove kapele 1925. godine i autorima tekstova objavljenih povodom ove velike svečanosti, što je od značajnog jubileja Njegoševog načinjena, u stvari, jedna politička manifestacija. On piše o "upotrebi" Njegoša od strane nacionalnih ideologa, s jedne, i filozofa i teologa, s druge strane.
I jedni i drugi, veli Bogdanović, hoće da ga prisvoje, "otimajući" ga od literature. Od njega stvaraju proroka, preteču jugoslovenske misli od Gundulića do kneza Mihaila. "I dokle jedni žele da Njegoševu religioznost shvate u granicama crkvene ortodoksije, i da podvuku značaj vladike u njegovoj ličnosti, dotle drugi proklamuju da je on, pre Darvina, nagovestio teoriju o čovekovom poreklu od majmuna! Zla sreća je svih velikih pesnika da se od njihove pesničke misli hoće po svaku cenu da napravi sistem."
GORSKI VIJENAC BESMRTNI UDžBENIK: Posle osamostaljenja Crne Gore, Njegoš postaje predmet protivurečnih interpretacija
KADA je na Cetinju 1947. pripremana svečanost povodom stogodišnjice objavljivanja Gorskog vijenca, u svim republikama osnovani su odbori za proslavu i održane svečane akademije.
Objavljeno je popularno izdanje Gorskog vijenca u 25.000 primeraka, štampani su Njegošev album sa slikama, plakat i poštanske marke sa njegovim likom. Proslavi na Cetinju prisustvovali su politički, kulturni i javni radnici iz cele Jugoslavije, kao i predstavnici Sovjetskog Saveza, Poljske, Čehoslovačke i Bugarske. Na svečanoj akademiji govorili su predstavnici republičkih udruženja književnika iz Srbije, Hrvatske, Slovenije, Makedonije i Bosne i Hercegovine, a skup je pozdravio predsednik Saveza književnika Jugoslavije Ivo Andrić.
Kao glavni domaćin, svečanu akademiju otvorio je predsednik Vlade Narodne Republike Crne Gore Blažo Jovanović, koji je sažeto ocrtao portret vladike Rada i istorijske okolnosti u kojima je mladi crnogorski gospodar vladao, da bi, u središnjem delu govora, u skladu sa ondašnjom partijskom i državnom politikom nerazdvojivog bratstva sa narodima Sovjetskog Saveza, posebno naglasio:
"U TEŠKOJ borbi oslonac i nada Njegoševe slobodarske misli bio je veliki ruski narod. Iako je ruski carizam u tom periodu kočio sve oslobodilačke pokrete, iako su carski činovnici panjkali Njegoša i optuživali ga kao podstrekača pograničnih nemira - nikada Njegoš nije izgubio nadu u pomoć velikog bratskog ruskog naroda.
"Slavjanski svijet je za njega rodno pleme o čijoj sudbini često misli i pjeva, a ime Moskve je simbol najvećeg slovenskog naroda i samo za sebe dovoljno je da ga dovede u ushićenje. 'Moskva, Moskva je duša moje duše i slatko snoviđenje ispunjeno svetim nadeždama.'
"Veliko Njegoševo rodoljublje je jugoslovensko i slovensko, plemenito i čovječansko. On u borbi Crnogoraca i ostale porobljene jugoslovenske i ostale braće vidi istorijsku nužnost i čovječansku pravednost borbe protiv tiranije i pati što mu braća nijesu svjesna svoje snage."
U SVOM referatu Blažo Jovanović ističe značaj Gorskog vijenca, kao uzbudljive himne patriotizma u minulom partizanskom ratu: "Njegovim stihovima naši borci tukli su neprijatelja i izdajice naroda. Na zastavama herojskih jedinica Titove narodne armije lepršao je lik Njegoša."
Osnovne ideje i političke poruke Blaža Jovanovića sledi u glavnom referatu na ovoj svečanosti i Radovan Zogović, koji je pročitao svoj esej "Njegoševa poema o borbi i slobodi". U skladu sa svojim estetičkim nazorima i (socrealističkim) shvatanjima društvene uloge književnosti, Zogović, dabome, uglavnom sagledava Gorski vijenac u sklopu klasne i oslobodilačke borbe, zanemarujući njegove metafizičke, filozofske, civilizacijske i druge dimenzije.
ZA ZOGOVIĆA je Gorski vijenac "besmrtni udžbenik revolucionarne borbe za slobodu i sreću naroda", "živi i nezamjenjivi udžbenik naše narodnooslobodilačke borbe", zbog čega poziva "novu, naprednu" kritiku na "nova" čitanja Njegoša.
Istovremeno, ovaj vodeći književni ideolog se obračunava sa onima koji su sveli "Njegoša-pjesnika na filozofa, a zatim filozofa na pesimistu šopenhauerovskog tipa" (Branislav Petronijević, Nikolaj Velimirović), kao i sa onim proizvoljnim kritičarima koji su Njegoša proglasili čak pretečom Darvina.
Drugi ideolog, Milovan Đilas, pet godina docnije, kritikuje stavove Radovana Zogovića koji je, previđajući Njegošev idealizam i pesimizam, dokazivao da su Njegoševe ideje ostvarene u narodnooslobodilačkoj borbi i optužuje ga za šovinizam jer je ovaj tvrdio da je Njegoš crnogorski, a ne srpski pesnik.
No i Đilas se zalaže za materijalističko tumačenje Njegoša koji je, po njegovom mišljenju, bio centralna figura oko koje se "vrti" idealistička, nacionalna (nacionalistička, buržoaska) ideologija, posebno u tumačenjima Petronijevića, Velimirovića, Alojza Šmausa i Slobodana Jovanovića.
PODSTAKNUT studijom Isidore Sekulić Njegoš. Knjiga duboke odanosti, koja je objavljena 1951, Đilas je, naime, objavio polemičku knjigu Legenda o Njegošu u kojoj kritikuje Isidorine stavove. Ocenjujući da ona ne spada u "antidruštvena" i "reakcionarna" bića, niti je njena knjiga izraz subjektivnog odnosa prema socijalističkom društvu, Đilas tvrdi da Isidorine "apstraktne idealističke filozofske refleksije o Njegošu" mogu da posluže buržoaskim ideolozima "kao ideološki okvir i paravan za njihovu prljavu, reakcionarnu i veoma, veoma konkretnu praksu".
On posebno naglašava kontekst u kome se pojavila njena studija: da je knjiga objavljena u drugačijoj atmosferi naučnog i kritičkog tretiranja naše prošlosti, on bi je "pročitao i pohranio u onaj deo sjećanja koji se pokreće rijetko, samo u slučajnim razgovorima".
U ODNOSU na 1947. godinu, kada slavi Njegoševo "slavjanstvo" i "rusofilstvo", četiri godine kasnije Blažo Jovanović pravi zanimljiv obrt na svečanosti povodom stogodišnjice vladičine smrti.
U ovoj godini kulminira sukob Jugoslavije sa zemljama članicama Informbiroa, pa je njegov referat pod naslovom "Njegoš i njegovo vrijeme" prilagođen dnevnopolitičkim potrebama.
Kao državnik koji je vodio borbu za oslobođenje svih Južnih Slovena, Njegoš je imao velike smetnje ne samo od Austrije i drugih evropskih zemalja, kaže Jovanović, nego i od Rusije, koja je opominjala Njegoša da ne ratuje protiv Turaka onda kada to ne odgovara interesima ruske diplomatije. Rusija je tada imala neku vrstu protektorata nad Crnom Gorom i novčano ju je pomagala. Crna Gora je za svaki rubalj prekorevana tako da je jedanput Njegoš izjavio predstavniku srpske vlade: "Rusiju volim, ali ne volim da mi se svakom prilikom daje osjećati cijena te pomoći. Ja, gospodar Crne Gore, pravi sam rob petrogradskih ćudi. To mi je dodijalo pa hoću da taj jaram zbacim."
JOVANOVIĆ je naveo i Njegoševe reči saopštene povodom pokušaja da iz Beča poseti Francusku, što je izazvalo reakciju ruskog poslanika na koga se naljutio: "Ja sam slobodan čovjek. Ja nijesam ni ruski, ni austriski, ni turski. Ja ne pripadam nikom. Ja sam samostalan i slobodan čovjek."
Svako vreme i svaka vlast oblikovali su način na koji je politiki "upotrebljavan" Njegoš. Uoči i posle izdvajanja Crne Gore iz SFRJ, SRJ, a potom iz zajedničke države Srbija i Crna Gora i njenog državnog osamostaljivanja, Njegoš je predmet različitih i protivurečnih interpretacija.
STRATEŠKO VERBALNO NASILjE: Gorski vijenac 2011. je preveden na crnogorski jezik - koji ima dva nova slova
IDEJE o obnovi kapele na Lovćenu, uvođenje tzv. crnogorskog jezika kao službenog, potiskivanje srpskog identiteta u crnogorskim udžbenicima za jezik i književnost, zvanična podrška tzv. Crnogorskoj pravoslavnoj crkvi, uslovili su nove podele na crnogorskoj političkoj i kulturnoj sceni, koje nisu mogle mimoići ni loćenskog Prometeja.
"Ako se ne može poništiti Njegoš", piše 2003. godine Milutin Mićović, "može se iskompromitovati kulturni kontekst (srpska nacionalna ideja i kosovsko-vizantijski kulturni obrazac) na koji se oslanja Njegoševo djelo. Kompromitovanje srpskog kulturnog nasljeđa, i kosovskog mita u Crnoj Gori (kao velikosrpski okupacioni koncept), neposredno je podrivanje konstitutivnih obrazaca Crne Gore, i vrlo opaka priprema za likvidaciju njegoševske vertikale...
To što je ranije stvarno učinjeno na Lovćenu (rušenje Njegoševe crkve), sada se sprovodi u prostoru strateškog verbalnog nasilja, kompromitacijom i likvidacijom srpske kulturne i duhovne tradicije u Crnoj Gori, eliminacijom iz javnog života ljudi koji žive i misle sa dubljeg oslonca.
MORALNA dekadencija kulturnog i duhovnog establišmenta (otuđenog od izvora, ispražnjenog od suštine!) u Crnoj Gori otišla je dotle da je Njegoševo i njegoševsko nasljeđe upravo spalo na etikete - 'mitomanija', 'kosovomanija', 'velikosrpska (kulturna i duhovna) ideologija'."
Da bi Crnogorce i "preostale" Srbe otreznili od "njegošomanije", svoje intelektualne snage upregla su i tri univerzitetska profesora književnosti. Ovi "njegošolozi" dobili su svojevremeno zapaženo mesto na crnogorskoj državnoj televiziji.
Jedan od njih je pre nekoliko godina samouvereno tvrdio da je mladi, "neznaveni" Njegoš podlegao pričama o kosovskom predanju svog učitelja Sime Milutinovića Sarajlije koji, prema mišljenju kneza Miloša, "vetar kapom tera", a to predanje, smatra on, pre toga nije bilo prisutno u Crnoj Gori. (Oponent u televizijskom duelu je uzalud pokušavao da pokaže kako kosovsko predanje živi u Crnoj Gori od vladike Vasilija, preko Svetog Petra Cetinjskog, narodnog predanja, do naših dana.)
DRUGI univerzitetski profesor (senator Dukljanske akademije nauka i umetnosti) tvrdio je u nekoliko emisija na državnoj televiziji Crne Gore da je Njegošev Gorski vijenac najgenocidniji spev u evropskoj književnosti, ali da je autor, zahvaljujući svom velikom pesničkom talentu, "umanjio" tu genocidnost u svom spevu.
Treći univerzitetski profesor tvrdi da je Gorski vijenac bio "srpskim jurišnicima... knjiga sa kojom su u rovovima i bratoubilačkim klanjima" išli u "pohod ostvarivanja projekta velikosrpskog hegemonizma".
U skladu sa "novim čitanjem" Njegoša, 2011. godine, pod pokroviteljstvom Ministarstva prosvjete Crne gore, Gorski vijenac je preveden na "crnogorski" jezik (koji ima dva nova slova), prvi put 160 godina od njegovog nastanka.
TIM povodom književni kritičar Veselin Matović piše 2012. godine da iza zahteva za "novo čitanje" Njegoša stoji, "uzdignut do najvišeg državnog razloga i upućen sa najvišeg političkog mjesta, zahtjev za novo poricanje s jedne strane - Njegoševog srpskog nacionalnog i jezičkog identiteta, a s druge strane - pravoslavnog sadržaja njegovog djela. To poricanje je konstanta svake crnogorske politike i njihove kulturne orijentacije od 1945. do danas. A kako stvari stoje, biće i ubuduće, čak i pojačanim intenzitetom. Od krilatice 'Ne možemo sa guslama u Evropu' do 'Ne možemo s Njegošem u Evropu' samo je jedan korak."
Godine 2012, kada su se navršile četiri decenije od rušenja Njegoševe kapele na Lovćenu, aktuelizovano je pitanje njene obnove, o čemu, da podsetimo, postoje odluke Skupštine opštine Cetinje i Izvršnog vijeća SR Crne Gore. Sadašnja Skupština Crne Gore, međutim, voljom vladajuće većine, odbila je zahtev Emila Labudovića, poslanika Nove srpske demokratije, da se o ovome raspravlja u parlamentu.
MITROPOLIT crnogorsko--primorski Amfilohije, tim povodom, izneo je 22. jula 2012. svoj stav i javni zahtev, koji je uputio predsedniku i premijeru Crne Gore, Filipu Vujanoviću i Igoru Lukšiću. Izjavu za televiziju mitropolita Amfilohija preneli su svi vodeći mediji u regionu:
"Imam saznanje da je riječ o privremenoj odluci. Treba ispoštovati posljednju volju crnogorskog vladara, tako što će se kapela izgraditi između tunela i mauzoleja. Prilika je ovog pokoljenja da ono skine taj grijeh sa Crne Gore prema Njegošu. Da se vrati crkva, da se vrati Njegoš, po šesti put mu pretresamo kosti, da se vrati na svoje mjesto. I da kad se neko penje na Lovćen, prvo što će da sretne je Njegoš, njegov grob, i njegova crkvica, crkvica Svetog Petra Cetinjskog, a onda i mauzolej je tu."
POSLANIK vladajuće stranke Miodrag Vuković smatra da se ova inicijativa kosi sa zakonodavstvom Crne Gore (sic!), a u zvaničnom saopštenju samoproklamovane Crnogorske pravoslavne crkve oštro se kritikuju Amfilohijeve "stalne političke akcije širenja i dominacije svetosavlja i velikosrpstva", a s navodnim ciljem "negacije i likvidacije Crne Gore, Crnogoraca i Crnogorske pravoslavne crkve". Jer čin obnavljanja kapele simbolizovao bi "ropstvo Crnogoraca pod srpskim okupatorom i nestanak crnogorske države". Sada je, navodi se u saopštenju, "vješto nađen povod, predstojeća proslava 200-godišnjice Njegoševog rođenja 2013. godine, kako bi se veliki jubilej pretvorio u duhovnu asimilaciju, a potom i političku smrt Crne Gore".
Još žešći otpor obnavljanju kapele pružao je ondašnji predsednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić, koji smatra da je ova inicijativa "atak na temeljne crnogorske vrijednosti", atak koji "država ne smije da dozvoli". Uveren je da će takvih "nasrtaja" uvek biti, sve dok Srpska pravoslavna crkva misli da može da učini ono što se nekada u Crnoj Gori "postizalo oružjem", da "nadomjesti vojnu okupaciju".
Da li će se u godinama koje su pred nama uslediti i još jedna - sedma sahrana Njegoša?!
I da li će, jednog dana, zaista prestati potreba za pisanjem ovakvih neveselih knjiga?
Izvor:Novosti
Slobodan Kljakić i Ratko Peković