Br. 1880/16 – 26. VII 7524 (2016)

SRPSKA AKADEMIJA NAUKA I UMETNOSTI

11.001, B E O G R A D, Knez Mihajlova 35

Predsednik dr Vladimir Kostić

sasadir@sanu.ac.rs

PETNAESTO PISMO

SANSKRIT JE DREVNI SRPSKI JEZIK

Gospodine Predsedniče

Poštovani Predsedniče,

Ne pišemo Vam samo u ime proganog srpskog naroda, od 1990. do 1995, iz Republike Srpske Krajine i Hrvatske, nego Vam pišemo u ime svih Srba, bez obzira na njihovu religioznu pripadnost i na njihovo otuđenje i proglašavanje pripadnicima drugih naroda (kolonijalnim merama u prethodnim stolećima i u vreme komunističke vlasti u Jugoslaviji, u dvadesetom stoleću).

Podsećamo Vas na dve najvažnije kolonijalne i komunističke mere protiv Srba (pravoslavne vere) – pokatoličeni su i proglašeni Hrvatima i islamizirani su i proglašeni Bosancima (o ostalim kolonijalnim i komunističkim merama protiv Srba, obaveštavaćemo Vam u sledećim pismima).

Danas Vas podsećamo na neverovatno podvrgavanje lažima društvenih nauka kod Srba i ostalih Slovena – da su Sloveni opismenjeni tek u 9. stoleću, a preci Srba (Slovena) su tvorci prvog pisma i utemelјivači Civilizacije. O tome smo vas obavestili Jedanaestim pismom, br. 1874/16, od 16. jula 7524 (2016). Ovaj put Vam dostavlјamo tekst prof. dr Branislave Božinović, koja je objavila tri knjige (Izdavač «Pešić i sinovi» u Beogradu, s činjenicama da je sanskrit drevni srpski jezik, na kojem su, pre 4000 godina, napisane, u svetu poznate, pesme – «Rgvede». U priloženom tekstu ćete videti, da su, pored ostalog, i tadašnja imena bogova potpuno razumlјiva, jer su prepoznatlјiva na osnovu pojmova u današnjem srpskom jeziku. Prof. dr Branislava Božinović obaveštava da ta imena nisu bila takvog oblika kako su obeležena u engleskom, nemačkom i francuskom jeziku, jer ti jezici su veštački (nastali od 11. do 19. stoleća Nove ere), te njima nije moguće doslovno preneti glasovne vrednosti iz sanskrita (starog srpskog jezika). Gospođa profesor dr B. Božinović je upozorila da su Englezi srpskog boga Ognja upisali kao Agnu, a srpskkog boga Višnjeg kao Višnu.

Gospodine Predsedniče,

Nemoguće je poverovati da tako jasne srpske reči u sanskritu ne pokrenu srpske i ostale slovenske naučnike, da izbace iz društvenih nauka germansku podvalu iz 19. stoleća – da su Sloveni do 9. stoleća Nove ere bili nepismeni, neobrazovani i divlјaci!

Kao što smo Vam pisali u prvom pismu, upozoravamo da, možda, članice EU i NATO zahtevaju od državnika i političara u srpskim zemlјama – da ne govore o istini iz srpske (slovenske) povjesti (čime se čuva kolonijalni učinak protiv Srba i drugih Slovena), ali to ne smeju da prihvataju naučni radnici, članovi SANU, članovi drugih naučnih ustanova i profesori srednjih škola i univerziteta. Ako Vaši stručnjaci i dalјe budu prihvatali ova krivotvorenja (falsifikovanja) o evropskoj civilizaciji, onda se ustanova kojom rukovodite ne može smatrati naučnom – nadamo se, da se nećete uvrediti na ovaj logični zaklјučak o SANU.

S obzirom da SANU ne prihvata saradnju s Vladom i Skupštinom Republike Srpkse Krajine u progonstvu, ovo pismo se upućuje i javnosti.

Milorad Buha, premijer

Dipl. inž. Rajko Ležaić, predsednik Skupštine

U PRILOGU JE RAD prof. dr Branislave Božinović

 

Najveći specijalista na ovom polјu je Gospođa Branislava Božinović :

Napisala je   „Rečnik srodnih sanskrtskih i srpskih reči“.

 

Na Youtube-y se nalazi i jedan dobar video koji može da služi za propagandu, jer je i na engleskom -trojezičan.

By Admin D

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *